본 논문은 音義關係의 관점에서 16세기 諺解類 문헌인 《小學諺解》의 異讀字와 漢語의 異讀字간의 비교를 통해, 16세기 諺解類 자료에 반영된 한국한자음의 이독자의 音韻學的 層次를 살펴...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
국문 초록 (Abstract)
본 논문은 音義關係의 관점에서 16세기 諺解類 문헌인 《小學諺解》의 異讀字와 漢語의 異讀字간의 비교를 통해, 16세기 諺解類 자료에 반영된 한국한자음의 이독자의 音韻學的 層次를 살펴...
본 논문은 音義關係의 관점에서 16세기 諺解類 문헌인 《小學諺解》의 異讀字와 漢語의 異讀字간의 비교를 통해, 16세기 諺解類 자료에 반영된 한국한자음의 이독자의 音韻學的 層次를 살펴보고, 漢語史의 어느 시기의 異讀字와 관계가 있는지를 밝히는 것을 목적으로 한다. 이를 위해서 본 논문에서는 《小學諺解》 가운데 漢語의 音義關係를 비교적 명확히 반영하고 있는 15개의 異義異讀字를 선정하였고, 이 15개의 이독자를 수록한 《小學諺解》의 예문을 이용하여, 각 異讀字의 音義關係를 정리하였다. 한편, 漢語異讀字로서의 地位와 각 시기별 音義關係의 변화를 파악하고자, 漢語의 각 시기별 韻書 또는 音注書를 참고해서 분석하였다. 이와 같이 音義關係에 따라 韓漢音을 비교한 결과, 16세기 韓國漢字音의 異讀字는 아래와 같이 세 종류로 나눌 수 있다. 첫째, 漢語의 音義關係를 반영하는 경우; 둘째, 漢語의 音義關係를 반영하지는 않으나 漢語의 “濁上變去” 또는 韓國語의 “音節偏向”의 영향을 받은 경우; 셋째, 漢語의 音義關係를 반영하지는 않으나 漢語近代音 가운데 異讀音의 어느 한쪽이 消失되어, 추후에 “音節偏向”의 영향을 받은 경우이다. 韓國漢字音의 層次의 측면에서 보면, 첫 번째에 해당하는 韓漢音 異讀字는 漢語史에서 上古音後期의 異讀字를 반영하고, 두 번째에 해당하는 韓漢音 異讀字는 漢語中古音의 異讀字를 반영하며, 세 번째의 韓漢音 異讀字는 漢語近代音의 音義關係와 관련이 있는 것으로 추론할 수 있다.
참고문헌 (Reference)
1 伊藤 智ゆき, "韓譯本≪韓國漢字音研究≫本文篇/資料篇" 역락 2011
2 鄭鎬完, "譯著小學諺解 卷1~6" 世宗大王紀念事業會 2011
3 賈昌朝, "群經音辨" 商務印書館 1934
4 陸德明, "經典釋文" 學海出版社 1988
5 孫玉文, "漢語變調構詞研究(增訂本)" 商務印書館 2007
6 郭錫良, "漢字古音手冊(增訂本)" 商務印書館 2010
7 孫玉文, "從變調構詞的角度看中古漢語全濁上聲變去聲, In 漢語的歷史探討" 中華書局 2011
8 陳彭年, "廣韻" 中華書局 1960
9 李山海, "小學諺解" 陶山書院所 1587
10 顧野王, "大廣益會玉篇" 中華書局 1987
1 伊藤 智ゆき, "韓譯本≪韓國漢字音研究≫本文篇/資料篇" 역락 2011
2 鄭鎬完, "譯著小學諺解 卷1~6" 世宗大王紀念事業會 2011
3 賈昌朝, "群經音辨" 商務印書館 1934
4 陸德明, "經典釋文" 學海出版社 1988
5 孫玉文, "漢語變調構詞研究(增訂本)" 商務印書館 2007
6 郭錫良, "漢字古音手冊(增訂本)" 商務印書館 2010
7 孫玉文, "從變調構詞的角度看中古漢語全濁上聲變去聲, In 漢語的歷史探討" 中華書局 2011
8 陳彭年, "廣韻" 中華書局 1960
9 李山海, "小學諺解" 陶山書院所 1587
10 顧野王, "大廣益會玉篇" 中華書局 1987
11 嚴翼相, "多音漢字在中國音韻學上的研究, In 한국한자음중국식으로보기" 韓國文化社 2008
12 周祖謨, "四聲別義釋例, In 問學集" 1946
13 顧野王, "原本玉篇殘卷" 中華書局 1985
14 周法高, "中國古代語法⋅構詞編" 中央研究院歷史語言研究所 1962
15 伊藤 智ゆき, "≪朝鮮漢字音研究≫ 本文篇/資料篇" 汲古書院 2007
16 唐納G.B.Dower, "Derivation by Tone-change in Classical Chinese" (22) : 1959
중국어 고급 수준 한국 학생들의 “구호(句號)”,“두호(逗號)” 문장 부호 사용 실험 연구 -“두호(逗號)”의 문장 간 연결 기능 중심으로-
중국어 쓰기 과정에서의 오류수정 피드백에 관한 연구: 학습자의 인식 및 요구 분석을 중심으로
현대 중국어 부사 “취(就)”연구 -초급 중국어 교재와 오류 분석을 중심으로-
현대 중국어 “V上”구문 중 -“上”의 의미기능 분류 및 체계 이해
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | |
2015-02-26 | 학회명변경 | 영문명 : The Chinese Linguistic Society Of Korea -> Korea Association of Chinese Linguistics | |
2015-02-26 | 학술지명변경 | 외국어명 : Journal of Chinese Linguistics in Korea -> Korea Journal of Chinese Linguistics | |
2013-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2010-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2008-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2006-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2003-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | |
2001-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.26 | 0.26 | 0.25 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.24 | 0.24 | 0.45 | 0.12 |