RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      개혁개방 이전 중국에 대한 북한 문화의 영향력 : 1950∼70년대 중국의 북한 영화 수입을 중심으로 = The Impact of North Korean Culture on China before China`s Reform and Opening-Up Policy: Focusing on China`s North Korean Film Imports in the 1950s~70s

      한글로보기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      개혁개방 이전 대량의 북한 영화가 중국에 수입, 유통 되었는데, 주로 도시 지역을 중심으로 상영되던 북한 영화는 그 역제편(譯制片) 횟수에서 소련의 뒤를 이어 두 번째일 정도였다. 문혁시기를 전후하여 소련 영화 수입이 거의 두절된 것과 달리 북한 영화는 지속적으로 중국사회에 유입되었으며 꽃 파는 처녀 와 같은 명작들은 당시 중국 인민들에게도 인기를 끌었다. 이 시기 중국에 수입된 북한 영화는 유형별로 혁명 영화, 조국해방전쟁영화, 건설 영화, 첩보 영화가 있는데 이들은 북한 영화 자체의 경쟁력, 북중 관계의 밀접함, 양국이 지닌 역사적 경험의 유사성을 바탕으로 중국 사회에서 상당한 흡인력을 지닐 수 있었다. 특히 문화 콘텐츠가 빈곤하였던 문혁시기에 이르면 북한 영화는 중국 문화시장에서 생동감 넘치는 스토리, 아름다운 음악, 휴머니즘의 요소를 바탕으로 중국 대중들에게 정신적 영향력을 행사하였다. 1950년대부터 70년대까지 중국에 수입되었던 북한 영화는 오늘날에도 회고 및 기억의 재생산이라는 형태를 통해 중국 사회에 우호적이었던 과거 북중 관계를 전달하는 매개체가 되고 있다.
      번역하기

      개혁개방 이전 대량의 북한 영화가 중국에 수입, 유통 되었는데, 주로 도시 지역을 중심으로 상영되던 북한 영화는 그 역제편(譯制片) 횟수에서 소련의 뒤를 이어 두 번째일 정도였다. 문혁...

      개혁개방 이전 대량의 북한 영화가 중국에 수입, 유통 되었는데, 주로 도시 지역을 중심으로 상영되던 북한 영화는 그 역제편(譯制片) 횟수에서 소련의 뒤를 이어 두 번째일 정도였다. 문혁시기를 전후하여 소련 영화 수입이 거의 두절된 것과 달리 북한 영화는 지속적으로 중국사회에 유입되었으며 꽃 파는 처녀 와 같은 명작들은 당시 중국 인민들에게도 인기를 끌었다. 이 시기 중국에 수입된 북한 영화는 유형별로 혁명 영화, 조국해방전쟁영화, 건설 영화, 첩보 영화가 있는데 이들은 북한 영화 자체의 경쟁력, 북중 관계의 밀접함, 양국이 지닌 역사적 경험의 유사성을 바탕으로 중국 사회에서 상당한 흡인력을 지닐 수 있었다. 특히 문화 콘텐츠가 빈곤하였던 문혁시기에 이르면 북한 영화는 중국 문화시장에서 생동감 넘치는 스토리, 아름다운 음악, 휴머니즘의 요소를 바탕으로 중국 대중들에게 정신적 영향력을 행사하였다. 1950년대부터 70년대까지 중국에 수입되었던 북한 영화는 오늘날에도 회고 및 기억의 재생산이라는 형태를 통해 중국 사회에 우호적이었던 과거 북중 관계를 전달하는 매개체가 되고 있다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      From the 1950s to the 1970s, a lot of North Korean movies were imported from North Korea to the People`s Republic of China. These movies were dubbed and shown in cities. The number of North Korean movies imported into China was second only to the number of Soviet movies. During the Cultural Revolution, movies made in the Soviet Union were no longer imported into China for political reasons, while North Korean movies continued to be. In particular, a number of well-made movies, such as “The Flower Girl”, gained huge popularity in China. This popularity could be explained by several factors: the development of the North Korean film industry, the relatively stable relationship between North Korea and China, and the historical experience that the two countries shared. The movies imported from North Korea could be divided into four types: revolutionary movies, war movies, movies about the establishment of socialism, and spy and anti-spy movies. During the Cultural Revolution, in particular, North Korean movies attracted many Chinese people - especially well-educated youths and teenagers - as their vivid storylines, beautiful music, and excellent depiction of human nature appealed to those who were losing interest in the revolutionary movies of their own country. Indeed, the influence of North Korean movies was so powerful that they are still remembered today by Chinese people who lived in the 1950s~1970s. This contributes to perpetuating the good memory of the traditional relationship between China and North Korea.
      번역하기

      From the 1950s to the 1970s, a lot of North Korean movies were imported from North Korea to the People`s Republic of China. These movies were dubbed and shown in cities. The number of North Korean movies imported into China was second only to the numb...

      From the 1950s to the 1970s, a lot of North Korean movies were imported from North Korea to the People`s Republic of China. These movies were dubbed and shown in cities. The number of North Korean movies imported into China was second only to the number of Soviet movies. During the Cultural Revolution, movies made in the Soviet Union were no longer imported into China for political reasons, while North Korean movies continued to be. In particular, a number of well-made movies, such as “The Flower Girl”, gained huge popularity in China. This popularity could be explained by several factors: the development of the North Korean film industry, the relatively stable relationship between North Korea and China, and the historical experience that the two countries shared. The movies imported from North Korea could be divided into four types: revolutionary movies, war movies, movies about the establishment of socialism, and spy and anti-spy movies. During the Cultural Revolution, in particular, North Korean movies attracted many Chinese people - especially well-educated youths and teenagers - as their vivid storylines, beautiful music, and excellent depiction of human nature appealed to those who were losing interest in the revolutionary movies of their own country. Indeed, the influence of North Korean movies was so powerful that they are still remembered today by Chinese people who lived in the 1950s~1970s. This contributes to perpetuating the good memory of the traditional relationship between China and North Korea.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼