RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      방각본 한글 가집 『남훈태평가』의 서지 연구 = A Bibliographical Study of Namhuntaepyeongga(南薰太平歌), the Commercially Woodblock-Printed Korean Anthology of the 19th Century

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104848123

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Namhuntaepyeongga(南薰太平歌) is a commercially woodblock-printed Korean anthology of the 19th century, which contains sijo, japga and gasa. Its first edition was published in Seoul in 1863, and it was later reprinted several times. A different version of Namhuntaepyeongga was published from the late 19th century to the early 20th century.
      Because Namhuntaepyeongga is the only commercially woodblock-printed Korean anthology, it has occupied the attention of scholars and has, for more than twenty years, been treated as very important material in many studies referring to the spread of sijo or the popularization of sijo.
      By comparison, bibliographical studies on Namhuntaepyeongga have only been undertaken quite recently, and there are still several questions to answer. The two most important questions, which we must answer without delay, are these: do we have the first edition of Namhuntaepyeongga? If not, can we infer what it looked like from the reprints or the different version of Namhuntaepyeongga? To answer these questions, this study examines the books we have today as closely as possible.
      번역하기

      Namhuntaepyeongga(南薰太平歌) is a commercially woodblock-printed Korean anthology of the 19th century, which contains sijo, japga and gasa. Its first edition was published in Seoul in 1863, and it was later reprinted several times. A different v...

      Namhuntaepyeongga(南薰太平歌) is a commercially woodblock-printed Korean anthology of the 19th century, which contains sijo, japga and gasa. Its first edition was published in Seoul in 1863, and it was later reprinted several times. A different version of Namhuntaepyeongga was published from the late 19th century to the early 20th century.
      Because Namhuntaepyeongga is the only commercially woodblock-printed Korean anthology, it has occupied the attention of scholars and has, for more than twenty years, been treated as very important material in many studies referring to the spread of sijo or the popularization of sijo.
      By comparison, bibliographical studies on Namhuntaepyeongga have only been undertaken quite recently, and there are still several questions to answer. The two most important questions, which we must answer without delay, are these: do we have the first edition of Namhuntaepyeongga? If not, can we infer what it looked like from the reprints or the different version of Namhuntaepyeongga? To answer these questions, this study examines the books we have today as closely as possible.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Namhuntaepyeongga(南薰太平歌) is a commercially woodblock-printed Korean anthology of the 19th century, which contains sijo, japga and gasa. Its first edition was published in Seoul in 1863, and it was later reprinted several times. A different version of Namhuntaepyeongga was published from the late 19th century to the early 20th century.
      Because Namhuntaepyeongga is the only commercially woodblock-printed Korean anthology, it has occupied the attention of scholars and has, for more than twenty years, been treated as very important material in many studies referring to the spread of sijo or the popularization of sijo.
      By comparison, bibliographical studies on Namhuntaepyeongga have only been undertaken quite recently, and there are still several questions to answer. The two most important questions, which we must answer without delay, are these: do we have the first edition of Namhuntaepyeongga? If not, can we infer what it looked like from the reprints or the different version of Namhuntaepyeongga? To answer these questions, this study examines the books we have today as closely as possible.
      번역하기

      Namhuntaepyeongga(南薰太平歌) is a commercially woodblock-printed Korean anthology of the 19th century, which contains sijo, japga and gasa. Its first edition was published in Seoul in 1863, and it was later reprinted several times. A different v...

      Namhuntaepyeongga(南薰太平歌) is a commercially woodblock-printed Korean anthology of the 19th century, which contains sijo, japga and gasa. Its first edition was published in Seoul in 1863, and it was later reprinted several times. A different version of Namhuntaepyeongga was published from the late 19th century to the early 20th century.
      Because Namhuntaepyeongga is the only commercially woodblock-printed Korean anthology, it has occupied the attention of scholars and has, for more than twenty years, been treated as very important material in many studies referring to the spread of sijo or the popularization of sijo.
      By comparison, bibliographical studies on Namhuntaepyeongga have only been undertaken quite recently, and there are still several questions to answer. The two most important questions, which we must answer without delay, are these: do we have the first edition of Namhuntaepyeongga? If not, can we infer what it looked like from the reprints or the different version of Namhuntaepyeongga? To answer these questions, this study examines the books we have today as closely as possible.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 김은희, "조선후기 가창문학의 존재양상" 보고사 240-, 2005

      2 이창헌, "이야기문학 연구" 보고사 177-, 2005

      3 전재진, "남훈태평가의 印刊과 개화기 한남서림 서적발행의 의의" 인문과학연구소 39 (39): 3-30, 2007

      4 이능우, "普及用 歌集들에 대하여 in: 韓國詩歌文學硏究" 신구문화사 174-, 1983

      5 성무경, "普及用 歌集 남훈태평가의 印刊과 시조 향유에의 影響(1)" 한국시가학회 18 (18): 347-386, 2005

      6 심재완, "時調의 文獻的硏究" 세종문화사 68-, 1972

      7 조윤제, "古圖書 解題(6)-南薰太平歌" 7 : 49-, 1933

      8 이유진, "19세기 시조창 대중화에 대한 재론" 국문학회 16 (16): 187-213, 2007

      9 고미숙, "19세기 시조의 예술사적 의미" 태학사 195-, 1998

      10 최규수, "19세기 시조 대중화론" 보고사 19-, 2005

      1 김은희, "조선후기 가창문학의 존재양상" 보고사 240-, 2005

      2 이창헌, "이야기문학 연구" 보고사 177-, 2005

      3 전재진, "남훈태평가의 印刊과 개화기 한남서림 서적발행의 의의" 인문과학연구소 39 (39): 3-30, 2007

      4 이능우, "普及用 歌集들에 대하여 in: 韓國詩歌文學硏究" 신구문화사 174-, 1983

      5 성무경, "普及用 歌集 남훈태평가의 印刊과 시조 향유에의 影響(1)" 한국시가학회 18 (18): 347-386, 2005

      6 심재완, "時調의 文獻的硏究" 세종문화사 68-, 1972

      7 조윤제, "古圖書 解題(6)-南薰太平歌" 7 : 49-, 1933

      8 이유진, "19세기 시조창 대중화에 대한 재론" 국문학회 16 (16): 187-213, 2007

      9 고미숙, "19세기 시조의 예술사적 의미" 태학사 195-, 1998

      10 최규수, "19세기 시조 대중화론" 보고사 19-, 2005

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-05-23 학회명변경 한글명 : 한국문화연구소 -> 규장각한국학연구원
      영문명 : Institute of Korean Studies -> Kyujanggak Institute for Korean Studies
      KCI등재
      2006-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2005-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2004-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      2003-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.83 0.83 0.82
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.85 0.85 2.07 0.37
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼