RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      만남의 인연을 소중히 여긴 삶의 울타리(II) - 캐나다와 미국에서 만난 여섯 은인과의 아름다운 추억 -

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A106035711

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      이번 글의 제목에 나오는 인연(因緣)이라는 말의 사전 풀이를 보면 이렇다. ① ‘서로의 연분(緣分),’ ② ‘결과를 만드는 직접적인 원인 및 그 인(因)과 형통(亨通)하여 결과를 만드는 간접적인 힘이 되는 연줄’이라고 해설되었다. ‘하늘이 베푼 인연’을 연분이라고 사전에 풀이되었다. 그래서 부부 사이의 인연을 연분이라고 했는가 보다. 그리고 두 사람 사이의 아름다운 인연을 가연(佳緣)이라고 하지 않았던가. 아무튼 사람들과 만남의 인연은 필자를 비롯한 누구에게나 인생의 값진 인간 관계이자 연줄이어서 소중하다.
      여섯 은인과의 아름다운 추억은 필자의 인복(人福) 곧 인덕(人德)에 기인한다. 인복를 가보라고 지시한 인덕은 ‘사람을 잘 사귀고 상종(相從)하여 도움을 많이 받는 복’이 인복, 다시 말해 인덕이라고 풀이하였다. 음악학자의 길을 걷는 동안 필자에게 악연(惡緣)이 없지는 않았다. 그렇지만 필자는 누구보다 만남의 인연을 맺은 분들로부터 많은 도움을 받았다. 따라서 누구 못지 않은 큰 인복, 곧 인덕의 소유자라고 필자는 믿어 의심하지 않는다.
      필자는 캐나다와 미국에서 만난 여섯 은인과 맺은 아름다운 인연과 관련된 추억을 회상하려는 이유는 필자가 행복한 인복의 소유자임을 재확인하고 싶었기 때문이다. 캐나다에서 가연을 맺은 세 은인은 콜린스키(M. Kolinski) 교수님을 비롯해 그레이(G. L. Grey) 할아버지와 미놀간(B. Minorgan) 선배다. 맥캘레스터(D. McAllester) 교수님 및 도리 나미노(鳥居名美野: Dori Namino) 여사와겐이찌 쯔게(柘植元一: Gen'ichi Tsuge) 박사와의 인연은 미국 웨슬레얀(Wesleyan)대학교에서 맺어졌다. 필자의 그런 가연의 인복 관련 이야기가 후학들의 삶에 조그마한 인생교훈을 줄 수 있으리라고 믿고 집필을 결정하였다.
      번역하기

      이번 글의 제목에 나오는 인연(因緣)이라는 말의 사전 풀이를 보면 이렇다. ① ‘서로의 연분(緣分),’ ② ‘결과를 만드는 직접적인 원인 및 그 인(因)과 형통(亨通)하여 결과를 만드는 간접...

      이번 글의 제목에 나오는 인연(因緣)이라는 말의 사전 풀이를 보면 이렇다. ① ‘서로의 연분(緣分),’ ② ‘결과를 만드는 직접적인 원인 및 그 인(因)과 형통(亨通)하여 결과를 만드는 간접적인 힘이 되는 연줄’이라고 해설되었다. ‘하늘이 베푼 인연’을 연분이라고 사전에 풀이되었다. 그래서 부부 사이의 인연을 연분이라고 했는가 보다. 그리고 두 사람 사이의 아름다운 인연을 가연(佳緣)이라고 하지 않았던가. 아무튼 사람들과 만남의 인연은 필자를 비롯한 누구에게나 인생의 값진 인간 관계이자 연줄이어서 소중하다.
      여섯 은인과의 아름다운 추억은 필자의 인복(人福) 곧 인덕(人德)에 기인한다. 인복를 가보라고 지시한 인덕은 ‘사람을 잘 사귀고 상종(相從)하여 도움을 많이 받는 복’이 인복, 다시 말해 인덕이라고 풀이하였다. 음악학자의 길을 걷는 동안 필자에게 악연(惡緣)이 없지는 않았다. 그렇지만 필자는 누구보다 만남의 인연을 맺은 분들로부터 많은 도움을 받았다. 따라서 누구 못지 않은 큰 인복, 곧 인덕의 소유자라고 필자는 믿어 의심하지 않는다.
      필자는 캐나다와 미국에서 만난 여섯 은인과 맺은 아름다운 인연과 관련된 추억을 회상하려는 이유는 필자가 행복한 인복의 소유자임을 재확인하고 싶었기 때문이다. 캐나다에서 가연을 맺은 세 은인은 콜린스키(M. Kolinski) 교수님을 비롯해 그레이(G. L. Grey) 할아버지와 미놀간(B. Minorgan) 선배다. 맥캘레스터(D. McAllester) 교수님 및 도리 나미노(鳥居名美野: Dori Namino) 여사와겐이찌 쯔게(柘植元一: Gen'ichi Tsuge) 박사와의 인연은 미국 웨슬레얀(Wesleyan)대학교에서 맺어졌다. 필자의 그런 가연의 인복 관련 이야기가 후학들의 삶에 조그마한 인생교훈을 줄 수 있으리라고 믿고 집필을 결정하였다.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼