Paul's Areopagus sermon (Acts 17:22-31) has become a subject of heated debate in modern New Testament theology. This passage is subject to two contrasting interpretations: a philosophical interpretation and a historical interpretation, each offering d...
Paul's Areopagus sermon (Acts 17:22-31) has become a subject of heated debate in modern New Testament theology. This passage is subject to two contrasting interpretations: a philosophical interpretation and a historical interpretation, each offering differing perspectives on its origins. Similarly, within the Korean theological community, there are proponents of both philosophical and historical interpretations. This paper explores the commonalities and differences between Acts 17 and Romans 1, highlighting the potential connections and disconnections between Paul's sermons in Acts and Romans. However, it is important to note that the terminology, particularly the word "νους" (νους, μετα-νοεω), does not necessarily carry the same meaning in the New Testament as it does in Stoic philosophy. The controversy's origins can be traced to Eduard Norden, who argued that Paul's speech at the Areopagus was influenced by Stoic and Epicurean philosophies, although concrete evidence of Christian Stoicism is lacking. Following Norden's view, Debelius claimed that Paul's sermon was influenced by Stoic philosophy. In contrast, Pohlenz argued that Paul's sermon was rooted in Old Testament interpretation, countering Debelius's perspective. To preserve the dynamic nature of Paul's gospel message, it is crucial to consider the diversity of interpretations of his Areopagus sermon. There is also a trend towards interpreting the sermon in line with the Old Testament tradition, given that the audience consisted of Gentile philosophers, making this sermon a form of evangelistic outreach to the Gentiles.