In stress of English, it is not the absolute values of individuals but the relative values of particular individuals that are important. For example, if two people (A and B) pronounce the word "captain", it would be quite all-right if the first syllab...
In stress of English, it is not the absolute values of individuals but the relative values of particular individuals that are important. For example, if two people (A and B) pronounce the word "captain", it would be quite all-right if the first syllable is heard with more loudness than second syllable of the word in each person's pronunciation even though A's 〔kaep-〕 was heard with less force than B's〔-tin〕. In other words, the importance lies in the context of stress of each person, and the difference of stress among people does not make any problem.
Since the unit of stress is a syllable it is quite natural that a stress occurs around a syllable. Therefore it is impossible to say that a certain syllable always gets a certain stress.
This explains that we can not know what kind of stress one-syllable word has by itself without any relevance to other words. It is only when it is involved in a certain language unit that we are able to discuss the matter of stress.
In this study I have tried to show that Korean language has a syllable-timed rhythm while English language has a stress-timed rhythm, and how stress changes according to the content words and function words, and a comparison between stress marks and intonation contours.