RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      음운 환경에 따른 영어 유음 /l/의 동적 변화 연구-지속시간과 포먼트를 중심으로 = Phonetic Articulation of /l/ in English according to Phonological Environment : Focusing on Duration and Formation

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A108651065

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      본 논문은 영어 단어경계와 음절경계 및 동일음절 내 l-연속자음에 위치한음절 어두 /l/과 음절 어말 /l/의 어두운 정도를 규명하며, 이를 통하여 음운론적 환경이 음성 실현에 미치는 영향을 조사한다. 영어 /l/의 어두운 현상을 규명하기 위해 영어/l/의 지속시간, 강세 받은 인접 모음의 지속시간, 유음 /l/의동적 변화가 나타나는 F2-onset, F2-offset, F1-onset, F1-offset과 같은 음향적 매개변수를 측정한 후 이 6개의 매개변수 간의 관계성을 밝히며, 그 결과를 바탕으로 미국인 화자와 한국인 화자 간의 분석을 제시하고 한국인 화자의발화에서 나타나는 한국어의 전이 현상에 대한 음향적 근거를 제시한다. 그결과, 미국인 화자는 /l/의 위치가 음절 어두와 음절 어말에서 모두 F2 시작점(ons)에서 F2 끝지점(off)으로 갈수록 낮아져 차등적 어두운 /l/을 실현했지만한국인 화자의 경우 음절 어두 위치에서는 가벼운 /l/로 발화하였고 음절 어말에서는 이차조음을 통하여 유음 /l/을 연구개음화 시켰다. 미국인 화자는 단어경계와 음절경계에서 모음이 인접한 경우 모음의 영향으로 어두운 정도가 상대적으로 낮았고 동일음절 내 l-연속자음에서는 자음의 영향을 받아 낮은 F2를 보여 운율경계가 /l/의 어두운 정도에 영향을 미치는 것을 알 수 있었다.
      한국인 화자의 경우 단어경계에서는 어두움의 정도가 차이가 없었지만, 음절경계나 동일음절 내 l-연속자음에서는 가벼운 /l/로 발화되어 미국인 화자와 차이를 보였다. 마지막으로 미국인 화자는 F1과 F2를 모두 이용하여 어두운 정도를 나타내었지만 한국인 화자는 F2에 의존하여 연구개음화를 실현시켰다.
      번역하기

      본 논문은 영어 단어경계와 음절경계 및 동일음절 내 l-연속자음에 위치한음절 어두 /l/과 음절 어말 /l/의 어두운 정도를 규명하며, 이를 통하여 음운론적 환경이 음성 실현에 미치는 영향을 ...

      본 논문은 영어 단어경계와 음절경계 및 동일음절 내 l-연속자음에 위치한음절 어두 /l/과 음절 어말 /l/의 어두운 정도를 규명하며, 이를 통하여 음운론적 환경이 음성 실현에 미치는 영향을 조사한다. 영어 /l/의 어두운 현상을 규명하기 위해 영어/l/의 지속시간, 강세 받은 인접 모음의 지속시간, 유음 /l/의동적 변화가 나타나는 F2-onset, F2-offset, F1-onset, F1-offset과 같은 음향적 매개변수를 측정한 후 이 6개의 매개변수 간의 관계성을 밝히며, 그 결과를 바탕으로 미국인 화자와 한국인 화자 간의 분석을 제시하고 한국인 화자의발화에서 나타나는 한국어의 전이 현상에 대한 음향적 근거를 제시한다. 그결과, 미국인 화자는 /l/의 위치가 음절 어두와 음절 어말에서 모두 F2 시작점(ons)에서 F2 끝지점(off)으로 갈수록 낮아져 차등적 어두운 /l/을 실현했지만한국인 화자의 경우 음절 어두 위치에서는 가벼운 /l/로 발화하였고 음절 어말에서는 이차조음을 통하여 유음 /l/을 연구개음화 시켰다. 미국인 화자는 단어경계와 음절경계에서 모음이 인접한 경우 모음의 영향으로 어두운 정도가 상대적으로 낮았고 동일음절 내 l-연속자음에서는 자음의 영향을 받아 낮은 F2를 보여 운율경계가 /l/의 어두운 정도에 영향을 미치는 것을 알 수 있었다.
      한국인 화자의 경우 단어경계에서는 어두움의 정도가 차이가 없었지만, 음절경계나 동일음절 내 l-연속자음에서는 가벼운 /l/로 발화되어 미국인 화자와 차이를 보였다. 마지막으로 미국인 화자는 F1과 F2를 모두 이용하여 어두운 정도를 나타내었지만 한국인 화자는 F2에 의존하여 연구개음화를 실현시켰다.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼