RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      Interlanguage Pragmatics Study of Compliments among Thai EFL Learners = Interlanguage Pragmatics Study of Compliments among Thai EFL Learners

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A102091212

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This study compares how the native speakers of Thai (TTs) and American (AEs) as well as the Thai learners of English as a foreign language with high exposure to English (TEHs) and those with the low exposure (TELs) perform the speech acts of complimen...

      This study compares how the native speakers of Thai (TTs) and American (AEs) as well as the Thai learners of English as a foreign language with high exposure to English (TEHs) and those with the low exposure (TELs) perform the speech acts of compliments (Cs) by taking the context of age into their consideration. The data were collected by means of a written discourse completion task (WDCT). The analysis of the data examined the pragmatic structures and in particular, strategies of Cs. The six pragmatic structures in terms of head acts [H] and supportive moves (S) were found. They were [H] only, [H]+(S), [H]+(S)+[H], (S)+[H], (S)+[H]+(S), and (S) only. Surprisingly, as opposed to other speech act studies, the AEs showed their preferences towards (S)-oriented structures while the TELs tended to favour [H]- oriented structures in giving Cs in all given situations in the context of age. A closer look at the C strategies exhibited cultural specific preferences among the AEs and the TTs which explain the interlanguage phenomena among the TEHs and the TELs. The interlanguage phenomena found in the two groups of learners may be seen as their incomplete mastery of English but they also could be interpreted as the communication strategies of the TEHs and the TELs to smooth their interactions in English.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼