RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      从“是”的性质和意义谈副词“还是”和“还”的差异 = The Discrimination of Adverb“还是”and“还” from the Nature and Mean of“是”

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A103627746

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This paper aims at "是" coexisting as the judgment verb, focus sign and word-internal element in modern Chinese to reanalyze the nature of adverb "还是" in the previous studies based on whether "是" is lexicalized or not. It is concluded that th...

      This paper aims at "是" coexisting as the judgment verb, focus sign and word-internal element in modern Chinese to reanalyze the nature of adverb "还是" in the previous studies based on whether "是" is lexicalized or not. It is concluded that three situations of the co-occurrence of “还” and "是“ do not mean adverb "还是" but one phrase: 1) "是" is the judgment verb when it is used as predicate center; 2) “是" is focus marker when followed by nominals; 3)when "是" and "的" at the end of the sentence coexist. On the basis of this, meanings of adverb "还是" is reaffirmed in this paper. It is suggested that there exist substitution possibilities between verbs and adjectives when "还是" means continuity synonym and "还” refers to time continuation. Furthermore, the usage of adverb "还是" and "是" is discriminated based on subjective confirmation meanings of the morpheme "是".

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      本文针对现代汉语中判断动词“是”、焦点标记“是”和词内成分“是”并存的现象,从“是”是否发生词汇化入手,重新分析了以往研究中副词“还是”的性质,认为三种情况下的“还”...

      本文针对现代汉语中判断动词“是”、焦点标记“是”和词内成分“是”并存的现象,从“是”是否发生词汇化入手,重新分析了以往研究中副词“还是”的性质,认为三种情况下的“还”、“是”共现不是副词“还是”,而是词组:(1)“是”为判断动词,做谓语中心语时;(2)“是”为其后体词的焦点标记时;(3)焦点标记“是”和句末语气词“的”共现时。在此基础上再次明确了副词“还是”的义项,并认为只有表类同义的“还是”和表延续义的“还”在动词和形容词之前存在替换可能性,并从语素“是”的“主观肯定义”出发,辨析了“还是”与“还”用法上的具体差异。

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 黄正德, "说“是”和“有”, 李方桂先生纪念论文集" 学生书局 1989

      2 董秀芳, "词汇化:汉语双音词的衍生和发展" 四川民族出版社 2002

      3 玄玥, "论汉创咨对比焦点标记“足”——兼论焦点标记对焦点教灌算于的制约" 东北师范大学 2004

      4 张斌, "现代汉语虚词词典" 商务印书馆 2001

      5 吕叔湘, "现代汉语八百词" 商务印书馆 1980

      6 徐杰, "焦点和两个非线性语法范畴:“否定”“疑问”" (2) : 1993

      7 石毓智, "汉语语法化的历程" 北京大学出版社 2001

      8 屈承熹, "汉语篇章语法" 北京语言大学出版社 2006

      9 方梅, "汉语对比焦点的句法表现手段" (4) : 1995

      10 王力, "汉语史稿" 中华书局 1958

      1 黄正德, "说“是”和“有”, 李方桂先生纪念论文集" 学生书局 1989

      2 董秀芳, "词汇化:汉语双音词的衍生和发展" 四川民族出版社 2002

      3 玄玥, "论汉创咨对比焦点标记“足”——兼论焦点标记对焦点教灌算于的制约" 东北师范大学 2004

      4 张斌, "现代汉语虚词词典" 商务印书馆 2001

      5 吕叔湘, "现代汉语八百词" 商务印书馆 1980

      6 徐杰, "焦点和两个非线性语法范畴:“否定”“疑问”" (2) : 1993

      7 石毓智, "汉语语法化的历程" 北京大学出版社 2001

      8 屈承熹, "汉语篇章语法" 北京语言大学出版社 2006

      9 方梅, "汉语对比焦点的句法表现手段" (4) : 1995

      10 王力, "汉语史稿" 中华书局 1958

      11 岑玉珍, "汉语副词词典" 北京大学出版社 2013

      12 王萍, "是”字强调焦点句的语调实验研究" (3) : 2015

      13 刘月华, "实用现代汉语语法" 商务印书馆 2001

      14 高顺全, "多义副词“还”的语法化顺序和习得顺序" (2) : 2011

      15 黄月圆, "复合词研究" (2) : 1995

      16 汤廷池, "国语分裂句、分裂变句、准分裂句的结构与限制之研究, 语言学与语文教学" 学生书局 1981

      17 金兆梓, "国文法之研究" 商务印书馆 1922

      18 周娟, "副词“还是”的非类同用法试析" (5) : 2005

      19 于超, "副词“还是”的多角度考察" 延边大学 2007

      20 邵洪亮, "副词“还是”的元语用法" (4) : 2013

      21 高增霞, "副词“还”的基本义" (2) : 2002

      22 董小娥, "副词“还”各义项的发展演变及其语义网络系统" (8) : 2004

      23 曾骞, "再论 VP 前“是”的语法性质" (1) : 2013

      24 孙小晶, "从“只”和“只是”、“还”和“还是”的辨析看语素义对单双音同义副词的影响" (11) : 2009

      25 王力, "中国现代语法" 商务印书馆 1985

      26 沈家煊, "与副词“还”有关的两个句式" (6) : 2001

      27 吴颖, "“还是”的多义性与习得难度" (4) : 2010

      28 周娟, "“还是”与“还”在转折复句中的语文特征比较" (4) : 2006

      29 董秀芳, "“是”的进一步语法化由虚词到词内成分" (1) : 2004

      30 蒋琪, "“再”与“还”重复义的比较研究" (3) : 1997

      31 Geoffrey Leech, "Semantics" Penguin 1974

      32 张园, "HSK动态作文语料库中留学生使用“还是”偏误研究" 陕西师范大学 2010

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2015-02-26 학회명변경 영문명 : The Chinese Linguistic Society Of Korea -> Korea Association of Chinese Linguistics KCI등재
      2015-02-26 학술지명변경 외국어명 : Journal of Chinese Linguistics in Korea -> Korea Journal of Chinese Linguistics KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2003-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2001-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.26 0.26 0.25
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.24 0.24 0.45 0.12
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼