1 황순희, "프랑스어 신체어휘 bouche(입), lèvre(입술), langue(혀)의 의미 분석과 다의성" 한국프랑스어문교육학회 (62) : 115-152, 2018
2 황순희, "프랑스어 동물명 chien (개), chat (고양이 ), cheval (말)의 비유 표현과 의미 확장" 국제언어인문학회 21 (21): 123-164, 2019
3 Dancygier, B., "비유언어" 한국문화사 2015
4 박현지, "러시아 동물 명칭의 비유적 표현" 한국노어노문학회 24 (24): 3-35, 2012
5 "네이버 프랑스어 사전"
6 Lakoff, G., "Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind" University of Chicago press 1987
7 Hsieh, S. C. Y., "The Corpora of Mandarin Chinese and German Animal Fixed Expressions: A Cognitive Semantic Application" University Centre for Computer Corpus Research on Language 27-35, 2004
8 Wierzbicka, A., "Semantics: Primes and Universals" Oxford University Press 1996
9 Wierzbicka, A., "Semantics, culture, and cognition: Universal human concepts in culture-specific configurations" Oxford University Press 1992
10 Fontecha, A. F., "Semantic derogation in animal metaphor: a contrastive-cognitive analysis of two male/female examples in English and Spanish" 35 (35): 771-797, 2003
1 황순희, "프랑스어 신체어휘 bouche(입), lèvre(입술), langue(혀)의 의미 분석과 다의성" 한국프랑스어문교육학회 (62) : 115-152, 2018
2 황순희, "프랑스어 동물명 chien (개), chat (고양이 ), cheval (말)의 비유 표현과 의미 확장" 국제언어인문학회 21 (21): 123-164, 2019
3 Dancygier, B., "비유언어" 한국문화사 2015
4 박현지, "러시아 동물 명칭의 비유적 표현" 한국노어노문학회 24 (24): 3-35, 2012
5 "네이버 프랑스어 사전"
6 Lakoff, G., "Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind" University of Chicago press 1987
7 Hsieh, S. C. Y., "The Corpora of Mandarin Chinese and German Animal Fixed Expressions: A Cognitive Semantic Application" University Centre for Computer Corpus Research on Language 27-35, 2004
8 Wierzbicka, A., "Semantics: Primes and Universals" Oxford University Press 1996
9 Wierzbicka, A., "Semantics, culture, and cognition: Universal human concepts in culture-specific configurations" Oxford University Press 1992
10 Fontecha, A. F., "Semantic derogation in animal metaphor: a contrastive-cognitive analysis of two male/female examples in English and Spanish" 35 (35): 771-797, 2003
11 Goddard, C., "Semantic analysis: A practical introduction" Oxford University Press 1998
12 "Reverso Dictionnaire"
13 Chollet, I., "Precis. Les expressions idiomatiques" Cie International 2008
14 Hunston, S., "Pattern Grammar" John Benjamins Publishing 2000
15 "Orfeo"
16 Low, G. D., "On teaching metaphor" 9 (9): 125-147, 1988
17 "Neoveille"
18 Lakoff, G., "Metaphors we live by" University of Chicago Press 1980
19 정경은, "Metaphorical conceptualization of animal idioms in English" 한국외국어대학교 대학원 2009
20 Deignan, A., "Metaphor and corpus linguistics. Vol. 6" John Benjamins Publishing 2005
21 Ahrens, K. S., "Mapping image-schemas and translating metaphors" 95-102, 1999
22 Altenberg, B., "Lexis in contrast: Corpus-based approaches" John Benjamins Publishing 2002
23 Wierzbicka, A., "Lexicography and conceptual analysis" Karoma 1985
24 Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales, "Lexicographie"
25 "Les expressions francaises decortiquees"
26 Siepmann, D., "Le Corpus de reference du francais contemporain (CRFC), un corpus massif du francais largement diversifie par genres" EDP Sciences 27 : 11002-, 2016
27 Wierzbicka, A., "La quete des primitifs semantiques" 98 : 9-23, 1985
28 Fraser, B., "Insulting problems in a second language" 15 : 435-441, 1981
29 Heine, B., "Grammaticalization: A conceptual framework" The University of Chicago Press 1991
30 Sutton, L. A., "Gender Articulated" Routledge 289-306, 2012
31 Dobrovol'skij, D., "Figurative language: Cross-cultural and cross-linguistic perspectives" Brill 2005
32 O'Donnell, P. E., "Entre chien et loup: a study of French Animal Metaphors" 63 (63): 514-523, 1990
33 Hsieh, S. C. Y., "Embodiment in Languages (I): Human, animal and plant expressions" Bookman Books 2008
34 "Dictionnaire de francais, Larousse"
35 "Dictionnaire Littre"
36 Stefanowitsch, A., "Corpus-based approaches to metaphor and metonymy. Vol. 171" Walter de Gruyter 2007
37 Teubert, W., "Corpus linguistics" Routledge 2007
38 "Corpus journalistique de l'Est Républicain"
39 Gries, S.T., "Corpora in cognitive linguistics: corpus-based approaches to syntax and lexis. Vol. 1" Walter de Gruyter 2007
40 Janda, L. A., "Cognitive linguistics the quantitative turn: The essential reader" Walter de Gruyter 2013
41 Newmark, P., "Approaches to Translation" Prentice Hall 1988
42 Hsieh, S. C. Y, "A corpus-based study on animal expressions in Mandarin Chinese and German" 38 (38): 2206-2222, 2006