RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      한국어 학습자를 위한 인지언어학 기반 관용표현 교육 연구 = A Study on Education of Korean Idiomatic Expressions for Korean Learners Based Cognitive Linguistics

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T14926318

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      In the conventional semantic point of views, idiomatic expressions are merely ‘dead metaphors’ with figurative interpretations, and the meanings of all idiomatic expressions have been treated as unpredictable from their constituents. The stance of ‘non-synthetics’ that the idiomatic expressions have a third meaning rather than the sum of their constituents leads Korean learners to learn by rote and does not contribute to have them understand or use appropriately lots of idiomatic expressions. What is more, the limited learning of not utilizing existing knowledge is resulted when learning new idiomatic expressions.
      However, the cognitive linguistic point of view on idiomatic expressions suggests that the literal meaning of idiomatic expressions contributes in part to the whole meaning of idiomatic expressions, and the process is motivated by the cognitive mechanisms of ‘metaphor’, ‘metonymy’, and ‘conventional knowledge.’ Therefore it is assumed to be possible to make Korean learners learn them meaningfully if educational contents are made by paying attention to the aspect that is motivated to idiomatic expressions.
      In other words, the viewpoint that the constituents of idiomatic expressions and the meaning of idiomatic expressions are connected not by arbitrary connection but by the way that the meaning is motivated by ‘conceptual metaphor’ and ‘conceptual metaphor’ is meaningful in which the education of idiomatic expressions linked to structure and meaning can be done for Korean learners.
      This study selects ≪Educational Idiomatic Expressions≫ and analyzes them based on the cognitive linguistics to categorize and catalogue as per motivation mechanism to make specific educational contents that cognitive linguistic point of views to the education of idiomatic expressions for Korean Learners are applied and can be practically used. Based on them, categorized educational contents for Korean learners are presented.
      The summary of this paper is as follows.
      In Chapter 1, the purpose and necessity of this study is stated and previous researches related to idiomatic expressions are examined to verify the validity of this study, and specific research contents and methods are presented. In Chapter 2, the concepts and characteristics of cognitive linguistics which is the theoretical basis of this study are contextualized with these specific contents and methods. Also the viewpoints of cognitive linguistics on idiomatic expressions are introduced and the theoretical basis for cognitive linguistic based idiomatic expression education is demonstrated.
      In Chapter 3, to select ≪Educational Idiomatic Expressions≫ for Korean learners, idiomatic expressions are picked out from two research reports(『 Internationally-used Korean Language Education Standard Model, Level 2』, 『 Korean Language Education Vocabulary Development, Level 4』, three idiomatic expression dictionaries(《Proverbs 100 and Idiomatic Expressions 100》, 《Idiomatic Expression Dictionary》,《Korean Language Dictionary for Foreigners》), and recently published 4 collections, 39 volumes of Korean textbooks (《Korean Language, Yonsei University》, 《Korean Language, Ewha University》, 《Korean Language, Seoul National University》, 《Interesting Korean Language》 by major universities. The final list of 142 idiomatic expressions is compiled based on the frequency and educational appropriateness and named as ≪Educational Idiomatic Expressions≫. And 135 idiomatic expressions in the list except for 7 ‘ambiguous idiomatic expressions’are analyzed based on the cognitive linguistic theory.
      The ≪Educational Idiomatic Expressions≫ could be classified into ‘metaphor’ based on similarity and ‘metonymy’ based on adjacency by the motivation mechanism shown in the idiomatic expressions. The ‘metaphor’ is again divided into ‘image schematic metaphor’and ‘ontological metaphor.’ The ‘image schematic metaphor’ is again segmented into ‘container metaphor’, ‘movement metaphor’, ‘direction metaphor’, and ‘connection metaphor.’ And the ‘ontological metaphor’ is also segmented into ‘thing metaphor’, ‘plant metaphor’, ‘animal metaphor’, and ‘personification.’ Meanwhile, the ‘metonymy’ is divided into ‘event metonymy’ and ‘mentality metonymy.’ The ‘event metonymy’ is again segmented into ‘specific act-whole metonymy’ and ‘partial event-partial metonymy.’ The ‘mentality metonymy’ is again segmented into ‘internal physiological reaction’, ‘external physiological reaction’, and ‘action metonymy.’ The ≪Educational Idiomatic Expressions≫ are categorized finally into the above 13 categories and the categorized list and cognitive explanations are presented.
      In chapter 4, for applying the cognitive linguistic based idiomatic expression education to Korean Language education, through the teaching material analysis, the status of idiomatic expression education and its problems are shown. Based on this, the necessity of cognitive linguistic based Korean language education is stated and ‘Learner-centered principle’, ‘Process-centered principle’, and ‘Communication-centered principle’ are suggested as teaching·learning theories. Based on cognitive linguistic analysis results of idiomatic expressions and problems of Korean idiomatic expression education, education contents by category are proposed.
      The purpose of this study is to provide an opportunity to accommodate cognitive linguistic point of views on idiomatic expression education for Korean learners. However, the facts that the frequency of actual use is not applied and the contents of idiomatic expression education are not specifically provided in the list are remained as its limitation. This is a future assignment awaiting to be solved for researchers who seek to apply new perspectives to the idiomatic expression education.
      Above all things, this study is meaningful in points that it is the first attempt to select ≪Educational Idiomatic Expressions≫ and categorize them by motivation mechanism, and suggests educational methods for each category in order to shape educational contents and methods for Korean learners by approaching from cognitive linguistic perspectives.
      번역하기

      In the conventional semantic point of views, idiomatic expressions are merely ‘dead metaphors’ with figurative interpretations, and the meanings of all idiomatic expressions have been treated as unpredictable from their constituents. The stance of...

      In the conventional semantic point of views, idiomatic expressions are merely ‘dead metaphors’ with figurative interpretations, and the meanings of all idiomatic expressions have been treated as unpredictable from their constituents. The stance of ‘non-synthetics’ that the idiomatic expressions have a third meaning rather than the sum of their constituents leads Korean learners to learn by rote and does not contribute to have them understand or use appropriately lots of idiomatic expressions. What is more, the limited learning of not utilizing existing knowledge is resulted when learning new idiomatic expressions.
      However, the cognitive linguistic point of view on idiomatic expressions suggests that the literal meaning of idiomatic expressions contributes in part to the whole meaning of idiomatic expressions, and the process is motivated by the cognitive mechanisms of ‘metaphor’, ‘metonymy’, and ‘conventional knowledge.’ Therefore it is assumed to be possible to make Korean learners learn them meaningfully if educational contents are made by paying attention to the aspect that is motivated to idiomatic expressions.
      In other words, the viewpoint that the constituents of idiomatic expressions and the meaning of idiomatic expressions are connected not by arbitrary connection but by the way that the meaning is motivated by ‘conceptual metaphor’ and ‘conceptual metaphor’ is meaningful in which the education of idiomatic expressions linked to structure and meaning can be done for Korean learners.
      This study selects ≪Educational Idiomatic Expressions≫ and analyzes them based on the cognitive linguistics to categorize and catalogue as per motivation mechanism to make specific educational contents that cognitive linguistic point of views to the education of idiomatic expressions for Korean Learners are applied and can be practically used. Based on them, categorized educational contents for Korean learners are presented.
      The summary of this paper is as follows.
      In Chapter 1, the purpose and necessity of this study is stated and previous researches related to idiomatic expressions are examined to verify the validity of this study, and specific research contents and methods are presented. In Chapter 2, the concepts and characteristics of cognitive linguistics which is the theoretical basis of this study are contextualized with these specific contents and methods. Also the viewpoints of cognitive linguistics on idiomatic expressions are introduced and the theoretical basis for cognitive linguistic based idiomatic expression education is demonstrated.
      In Chapter 3, to select ≪Educational Idiomatic Expressions≫ for Korean learners, idiomatic expressions are picked out from two research reports(『 Internationally-used Korean Language Education Standard Model, Level 2』, 『 Korean Language Education Vocabulary Development, Level 4』, three idiomatic expression dictionaries(《Proverbs 100 and Idiomatic Expressions 100》, 《Idiomatic Expression Dictionary》,《Korean Language Dictionary for Foreigners》), and recently published 4 collections, 39 volumes of Korean textbooks (《Korean Language, Yonsei University》, 《Korean Language, Ewha University》, 《Korean Language, Seoul National University》, 《Interesting Korean Language》 by major universities. The final list of 142 idiomatic expressions is compiled based on the frequency and educational appropriateness and named as ≪Educational Idiomatic Expressions≫. And 135 idiomatic expressions in the list except for 7 ‘ambiguous idiomatic expressions’are analyzed based on the cognitive linguistic theory.
      The ≪Educational Idiomatic Expressions≫ could be classified into ‘metaphor’ based on similarity and ‘metonymy’ based on adjacency by the motivation mechanism shown in the idiomatic expressions. The ‘metaphor’ is again divided into ‘image schematic metaphor’and ‘ontological metaphor.’ The ‘image schematic metaphor’ is again segmented into ‘container metaphor’, ‘movement metaphor’, ‘direction metaphor’, and ‘connection metaphor.’ And the ‘ontological metaphor’ is also segmented into ‘thing metaphor’, ‘plant metaphor’, ‘animal metaphor’, and ‘personification.’ Meanwhile, the ‘metonymy’ is divided into ‘event metonymy’ and ‘mentality metonymy.’ The ‘event metonymy’ is again segmented into ‘specific act-whole metonymy’ and ‘partial event-partial metonymy.’ The ‘mentality metonymy’ is again segmented into ‘internal physiological reaction’, ‘external physiological reaction’, and ‘action metonymy.’ The ≪Educational Idiomatic Expressions≫ are categorized finally into the above 13 categories and the categorized list and cognitive explanations are presented.
      In chapter 4, for applying the cognitive linguistic based idiomatic expression education to Korean Language education, through the teaching material analysis, the status of idiomatic expression education and its problems are shown. Based on this, the necessity of cognitive linguistic based Korean language education is stated and ‘Learner-centered principle’, ‘Process-centered principle’, and ‘Communication-centered principle’ are suggested as teaching·learning theories. Based on cognitive linguistic analysis results of idiomatic expressions and problems of Korean idiomatic expression education, education contents by category are proposed.
      The purpose of this study is to provide an opportunity to accommodate cognitive linguistic point of views on idiomatic expression education for Korean learners. However, the facts that the frequency of actual use is not applied and the contents of idiomatic expression education are not specifically provided in the list are remained as its limitation. This is a future assignment awaiting to be solved for researchers who seek to apply new perspectives to the idiomatic expression education.
      Above all things, this study is meaningful in points that it is the first attempt to select ≪Educational Idiomatic Expressions≫ and categorize them by motivation mechanism, and suggests educational methods for each category in order to shape educational contents and methods for Korean learners by approaching from cognitive linguistic perspectives.

      더보기

      국문 초록 (Abstract)

      본 연구의 목적은 인지언어학에 기초하여 관용표현을 대상으로 동기화 기제 따라 범주화·목록화하고, 이를 토대로 한국어 학습자를 위한 범주별 교수·학습 내용을 제안하는 것이다. 이를 위해 ≪교육용 관용표현≫ 목록을 선정하고, 인지언어학을 기초로 분석하여 동기화 기제에 따라 13가지 유형으로 범주화·목록화하였으며, 이를 토대로 한국어 학습자를 위한 범주별 교육 방안을 마련하였다.
      인지언어학에서는 관용표현이 인간의 경험 및 사고방식과 밀접하게 연결되어 있어 언어 사용자의 개념화 방식을 드러낸다고 본다. 그리고 많은 관용표현이 ‘은유’와 ‘환유’와 같은 인지적 기제에 의해 동기화되어 그 의미가 상당한 정도의 추론이 가능하다는 견해를 가지고 있다. 이러한 관점은 한국어 학습자를 대상으로 하는 교수·학습에 관용표현의 구조와 의미를 연계시켜 교육하는 것을 가능하게 한다는 점에서 유의미하다. 그것은 첫째, 관용표현 의미 생성의 원리를 이해시키고, 둘째 다양한 관용표현의 의미를 학습자 스스로가 추론할 수 있는 능력을 향상시킬 수 있다는 것이다.
      인지언어학에 기반을 두고 관용표현 의미 실현에 관여하는 동기화 기제의 원리에 따라 범주화·목록화하고, 범주별 교육 내용을 마련한 본 자료는 한국어 학습자의 관용표현에 대한 이해를 돕고 실제 일상생활에서 적절하게 사용할 수 있도록 교수·학습에 활용할 수 있다. 범주화하여 목록화된 관용표현의 제공은 한국어 학습자가 관용표현의 생성 및 원리에 대해 접근할 수 있는 통로가 되어 기계적인 암기 학습에서 벗어나게 할 수 있으며, 새로운 관용표현 이해의 토대가 될 수 있을 뿐만 아니라 장기 기억에도 도움을 줄 수 있다. 이는 인간의 인지적 과정에 주목하고 보편적인 원리 안에서 관용표현에 접근하여 한국어 학습자를 위한 실제 교육 내용으로 실현시킬 수 있다는 점에서 유의미하다. 뿐만 아니라 한국어 학습자를 위한 교재를 개발하거나 관용표현 교육에 새로운 관점으로 접근하려는 연구들, 그리고 한국어 교사를 대상으로 하는 교육 내용 자료로써 본고의 연구 결과가 유용하게 사용될 수 있다. 인지언어학 이론에 기초한 관용표현 분석 내용은 관용표현 의미 생성 원리나 이해 과정에 관한 유연한 설명을 제공해 줄 수 있으며, 이로 인해 한국어 학습자의 관용표현 교육을 위해 보다 더 과학적으로 타당한 교육적 처방을 내릴 수 있을 것이라고 여기기 때문이다.
      본 논의의 전개는 다음과 같다.
      연구 목적과 필요성을 밝히고, 관용표현 관련 선행 연구들을 자세히 고찰하여 본고의 타당성을 확인하고 구체적인 연구 내용과 방법을 제시한 1장에 이어 2장에서는 본고의 이론적 배경이 되는 인지언어학의 개념과 특성을 고찰하는 과정에서 한국어 교육과 관계 지었으며, 관용표현에 관한 인지언어학의 견해를 소개하고, 인지언어학 기반 관용표현 교육을 위한 이론적 토대를 마련하였다.
      3장에서는 한국어 학습자를 위한 ≪교육용 관용표현≫을 추출하여 선정하기로 하고, 국가 산하 기관의 연구 보고서 2종(『국제 통용 한국어교육 표준모형 2단계』,『한국어 교육 어휘 내용 개발 4단계』)을 비롯하여 관용표현 사전 3종(《속담 100 관용어 100》,《관용어 사전》, 《외국인을 위한 한국어 학습사전》), 그리고 최근 발간된 주요 대학 한국어 교재 4종 39권(《서울대 한국어》, 《이화 한국어》 ,《연세 한국어》,《재미있는 한국어》)에 제시된 관용표현의 목록을 추출하였으며, 중복 출현 빈도 및 교육 적정량을 고려하여 최종 목록 142개를 선정하고, 이를 ≪교육용 관용표현≫이라 명명하였다. 그리고 ≪교육용 관용표현≫에서 ‘불투명’ 관용표현 7개를 제외한 나머지 135개 목록을 인지언어학의 이론을 기반에 두고 분석하였다. ≪교육용 관용표현≫은 관용표현에 나타난 동기화 양상에 따라 유사성에 기반을 둔 ‘은유’와 인접성에 기반을 둔 ‘환유’로 구분할 수 있었다. 그리고 ‘은유’는 다시 ‘영상도식적 은유’와 ‘존재론적 은유’로 나누고, ‘영상도식적 은유’는 ‘그릇 은유’, ‘이동 은유’, ‘방향 은유’, ‘연결 은유’로, ‘존재론적 은유’는 ‘사물 은유’, ‘식물 은유’, ‘동물 은유’, ‘의인화’로 세분화하였다. 한편, ‘환유’는 ‘사건 환유’와 ‘심리상태 환유’로 구분하고, ‘사건 환유’는 다시‘특정 행위-전체 환유’, ‘부분 사건-부분 환유’로, ‘심리상태 환유’는‘내면적 생리 반응 환유’, ‘외현적 생리 반응 환유’, ‘동작 환유’로 세분하여 최종 13가지 유형으로 범주화하고, 범주별 목록 및 인지적 설명을 제시하였다.
      4장에서는 인지언어학 기반 관용표현 교육을 한국어 교육에 적용하기 위해 관용표현 교육 현황과 관련 문제점을 교재 분석을 통해 파악하였으며, 이를 토대로 인지언어학 기반 관용표현 교육의 필요성을 밝히고, 교수·학습의 원리로 ‘학습자 중심성’, ‘과정 중심성’, ‘의사소통 중심성’을 제시하였다. 마지막으로는 인지언어학 기반 관용표현 분석 결과 및 한국어 관용표현 교육의 문제점을 바탕에 두고 ≪교육용 관용표현≫의 범주별 교육 방안을 제안하였다.
      본 연구를 통해 한국어 학습자의 관용표현 교육에 인지언어학의 관점을 수용하는 계기를 마련하고자 하였으나, ≪교육용 관용표현≫ 목록 선정에 실제 사용 빈도를 반영하지 못했다는 점과 범주별 관용표현 교육의 내용이 구체적으로 마련되지 못했다는 점이 한계로 남는다. 관용표현의 의미 실현에 동기화된 기제에 따라 범주화하고 목록화한 본 자료가 범주화된 지식으로 관용표현의 구조와 의미를 연결하여 교수·학습할 수 있도록 구체적이고 심화된 교육 방안이 마련된다면 더욱 가치가 있을 것이라고 여겨진다. 무엇보다 한국어 관용표현을 인지언어학적 관점에서 접근하여 한국어 학습자를 위한 교육 내용과 방법을 구상하기 위해 ≪교육용 관용표현≫의 목록을 선정하고 동기화 기제에 따라 범주화하여 목록화하고, 범주별 교육 내용을 제안한 최초의 시도가 이루어졌다는 점에 본 연구의 의의를 두고자 한다.
      번역하기

      본 연구의 목적은 인지언어학에 기초하여 관용표현을 대상으로 동기화 기제 따라 범주화·목록화하고, 이를 토대로 한국어 학습자를 위한 범주별 교수·학습 내용을 제안하는 것이다. 이를 �...

      본 연구의 목적은 인지언어학에 기초하여 관용표현을 대상으로 동기화 기제 따라 범주화·목록화하고, 이를 토대로 한국어 학습자를 위한 범주별 교수·학습 내용을 제안하는 것이다. 이를 위해 ≪교육용 관용표현≫ 목록을 선정하고, 인지언어학을 기초로 분석하여 동기화 기제에 따라 13가지 유형으로 범주화·목록화하였으며, 이를 토대로 한국어 학습자를 위한 범주별 교육 방안을 마련하였다.
      인지언어학에서는 관용표현이 인간의 경험 및 사고방식과 밀접하게 연결되어 있어 언어 사용자의 개념화 방식을 드러낸다고 본다. 그리고 많은 관용표현이 ‘은유’와 ‘환유’와 같은 인지적 기제에 의해 동기화되어 그 의미가 상당한 정도의 추론이 가능하다는 견해를 가지고 있다. 이러한 관점은 한국어 학습자를 대상으로 하는 교수·학습에 관용표현의 구조와 의미를 연계시켜 교육하는 것을 가능하게 한다는 점에서 유의미하다. 그것은 첫째, 관용표현 의미 생성의 원리를 이해시키고, 둘째 다양한 관용표현의 의미를 학습자 스스로가 추론할 수 있는 능력을 향상시킬 수 있다는 것이다.
      인지언어학에 기반을 두고 관용표현 의미 실현에 관여하는 동기화 기제의 원리에 따라 범주화·목록화하고, 범주별 교육 내용을 마련한 본 자료는 한국어 학습자의 관용표현에 대한 이해를 돕고 실제 일상생활에서 적절하게 사용할 수 있도록 교수·학습에 활용할 수 있다. 범주화하여 목록화된 관용표현의 제공은 한국어 학습자가 관용표현의 생성 및 원리에 대해 접근할 수 있는 통로가 되어 기계적인 암기 학습에서 벗어나게 할 수 있으며, 새로운 관용표현 이해의 토대가 될 수 있을 뿐만 아니라 장기 기억에도 도움을 줄 수 있다. 이는 인간의 인지적 과정에 주목하고 보편적인 원리 안에서 관용표현에 접근하여 한국어 학습자를 위한 실제 교육 내용으로 실현시킬 수 있다는 점에서 유의미하다. 뿐만 아니라 한국어 학습자를 위한 교재를 개발하거나 관용표현 교육에 새로운 관점으로 접근하려는 연구들, 그리고 한국어 교사를 대상으로 하는 교육 내용 자료로써 본고의 연구 결과가 유용하게 사용될 수 있다. 인지언어학 이론에 기초한 관용표현 분석 내용은 관용표현 의미 생성 원리나 이해 과정에 관한 유연한 설명을 제공해 줄 수 있으며, 이로 인해 한국어 학습자의 관용표현 교육을 위해 보다 더 과학적으로 타당한 교육적 처방을 내릴 수 있을 것이라고 여기기 때문이다.
      본 논의의 전개는 다음과 같다.
      연구 목적과 필요성을 밝히고, 관용표현 관련 선행 연구들을 자세히 고찰하여 본고의 타당성을 확인하고 구체적인 연구 내용과 방법을 제시한 1장에 이어 2장에서는 본고의 이론적 배경이 되는 인지언어학의 개념과 특성을 고찰하는 과정에서 한국어 교육과 관계 지었으며, 관용표현에 관한 인지언어학의 견해를 소개하고, 인지언어학 기반 관용표현 교육을 위한 이론적 토대를 마련하였다.
      3장에서는 한국어 학습자를 위한 ≪교육용 관용표현≫을 추출하여 선정하기로 하고, 국가 산하 기관의 연구 보고서 2종(『국제 통용 한국어교육 표준모형 2단계』,『한국어 교육 어휘 내용 개발 4단계』)을 비롯하여 관용표현 사전 3종(《속담 100 관용어 100》,《관용어 사전》, 《외국인을 위한 한국어 학습사전》), 그리고 최근 발간된 주요 대학 한국어 교재 4종 39권(《서울대 한국어》, 《이화 한국어》 ,《연세 한국어》,《재미있는 한국어》)에 제시된 관용표현의 목록을 추출하였으며, 중복 출현 빈도 및 교육 적정량을 고려하여 최종 목록 142개를 선정하고, 이를 ≪교육용 관용표현≫이라 명명하였다. 그리고 ≪교육용 관용표현≫에서 ‘불투명’ 관용표현 7개를 제외한 나머지 135개 목록을 인지언어학의 이론을 기반에 두고 분석하였다. ≪교육용 관용표현≫은 관용표현에 나타난 동기화 양상에 따라 유사성에 기반을 둔 ‘은유’와 인접성에 기반을 둔 ‘환유’로 구분할 수 있었다. 그리고 ‘은유’는 다시 ‘영상도식적 은유’와 ‘존재론적 은유’로 나누고, ‘영상도식적 은유’는 ‘그릇 은유’, ‘이동 은유’, ‘방향 은유’, ‘연결 은유’로, ‘존재론적 은유’는 ‘사물 은유’, ‘식물 은유’, ‘동물 은유’, ‘의인화’로 세분화하였다. 한편, ‘환유’는 ‘사건 환유’와 ‘심리상태 환유’로 구분하고, ‘사건 환유’는 다시‘특정 행위-전체 환유’, ‘부분 사건-부분 환유’로, ‘심리상태 환유’는‘내면적 생리 반응 환유’, ‘외현적 생리 반응 환유’, ‘동작 환유’로 세분하여 최종 13가지 유형으로 범주화하고, 범주별 목록 및 인지적 설명을 제시하였다.
      4장에서는 인지언어학 기반 관용표현 교육을 한국어 교육에 적용하기 위해 관용표현 교육 현황과 관련 문제점을 교재 분석을 통해 파악하였으며, 이를 토대로 인지언어학 기반 관용표현 교육의 필요성을 밝히고, 교수·학습의 원리로 ‘학습자 중심성’, ‘과정 중심성’, ‘의사소통 중심성’을 제시하였다. 마지막으로는 인지언어학 기반 관용표현 분석 결과 및 한국어 관용표현 교육의 문제점을 바탕에 두고 ≪교육용 관용표현≫의 범주별 교육 방안을 제안하였다.
      본 연구를 통해 한국어 학습자의 관용표현 교육에 인지언어학의 관점을 수용하는 계기를 마련하고자 하였으나, ≪교육용 관용표현≫ 목록 선정에 실제 사용 빈도를 반영하지 못했다는 점과 범주별 관용표현 교육의 내용이 구체적으로 마련되지 못했다는 점이 한계로 남는다. 관용표현의 의미 실현에 동기화된 기제에 따라 범주화하고 목록화한 본 자료가 범주화된 지식으로 관용표현의 구조와 의미를 연결하여 교수·학습할 수 있도록 구체적이고 심화된 교육 방안이 마련된다면 더욱 가치가 있을 것이라고 여겨진다. 무엇보다 한국어 관용표현을 인지언어학적 관점에서 접근하여 한국어 학습자를 위한 교육 내용과 방법을 구상하기 위해 ≪교육용 관용표현≫의 목록을 선정하고 동기화 기제에 따라 범주화하여 목록화하고, 범주별 교육 내용을 제안한 최초의 시도가 이루어졌다는 점에 본 연구의 의의를 두고자 한다.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 1. 서론 1
      • 1.1. 연구 목적 및 필요성 1
      • 1.2. 선행 연구 6
      • 1.2.1. 관용표현 연구 6
      • 1.2.2. 관용표현 교육 연구 16
      • 1. 서론 1
      • 1.1. 연구 목적 및 필요성 1
      • 1.2. 선행 연구 6
      • 1.2.1. 관용표현 연구 6
      • 1.2.2. 관용표현 교육 연구 16
      • 1.3. 연구 대상 및 방법 29
      • 2. 인지언어학 기반 관용표현 교육 적용의 이론적 토대 38
      • 2.1. 인지언어학과 한국어 교육 38
      • 2.1.1. 인지언어학의 개념 및 특성 38
      • 2.1.2. 인지언어학과 제2언어 교육 43
      • 2.1.3. 한국어 교육에의 함의 45
      • 2.2. 관용표현에 관한 인지언어학의 관점 48
      • 2.2.1. 의미 분석의 가능성 48
      • 2.2.2. 의미의 동기화 기제 51
      • 2.3. 관용표현 분석을 위한 이론 고찰 55
      • 2.3.1. 개념적 은유 이론 55
      • 2.3.2. 영상도식 이론 59
      • 2.3.3. 이상적 인지모형 이론 61
      • 2.3.4. 개념적 환유 이론 63
      • 3. 한국어 학습자를 위한 ≪교육용 관용표현≫ 분석 67
      • 3.1. ≪교육용 관용표현≫ 목록 67
      • 3.2. ≪교육용 관용표현≫ 범주화 기준 78
      • 3.2.1. 의미의 투명성 여부 78
      • 3.2.2. 동기화 기제 양상 81
      • 3.3. ≪교육용 관용표현≫의 은유 분석 92
      • 3.3.1. 영상도식적 은유 92
      • 3.3.1.1. 그릇 은유 94
      • 3.3.1.2. 이동 은유 104
      • 3.3.1.3. 방향 은유 107
      • 3.3.1.4. 연결 은유 114
      • 3.3.2. 존재론적 은유 118
      • 3.3.2.1. 사물 은유 119
      • 3.3.2.2. 식물 은유 131
      • 3.3.2.3. 동물 은유 133
      • 3.3.2.4. 의인화 136
      • 3.4. ≪교육용 관용표현≫의 환유 분석 139
      • 3.4.1. 사건 환유 140
      • 3.4.1.1. 특정 행위-전체 환유 141
      • 3.4.1.2. 부분 사건-부분 환유 155
      • 3.4.2. 심리상태 환유 158
      • 3.4.2.1. 내면적 생리 반응 환유 160
      • 3.4.2.2. 외현적 생리 반응 환유 169
      • 3.4.2.3. 동작 환유 173
      • 3.5. ≪교육용 관용표현≫에 나타난 은유와 환유의 특성 177
      • 3.5.1. ≪교육용 관용표현≫에 나타난 은유의 특성 177
      • 3.5.2. ≪교육용 관용표현≫에 나타난 환유의 특성 184
      • 3.5.3. ≪교육용 관용표현≫에 나타난 은유와 환유의 상호작용 188
      • 3.5.4. ≪교육용 관용표현≫에 나타난 은유/환유와 문화의 관계 195
      • 4. 한국어 교육에의 적용 202
      • 4.1. 인지언어학 기반 관용표현 교육 적용의 필요성 202
      • 4.1.1. 관용표현 교육의 현황 202
      • 4.1.2. 인지언어학 기반 관용표현 교육의 필요성 212
      • 4.2. 인지언어학 기반 관용표현 교육의 목표 및 원리 222
      • 4.2.1. 관용표현 교육의 목표 222
      • 4.2.2. 관용표현 교수·학습의 원리 224
      • 4.2.2.1. 학습자 중심성 224
      • 4.2.2.2. 과정 중심성 226
      • 4.2.2.3. 의사소통 중심성 227
      • 4.3. 관용표현의 범주별 교육 내용 229
      • 4.3.1. 영상도식적 은유 231
      • 4.3.2. 존재론적 은유 242
      • 4.3.3. 사건 환유 245
      • 4.3.4. 심리상태 환유 248
      • 5. 결론 252
      • 참고문헌 257
      • 부록 298
      • Abstract 326
      더보기

      참고문헌 (Reference) 논문관계도

      1 박영준, "관용어 사전", 태학사, 태학사, 1996

      2 권오식, 이승혜, 안신호, "정서의 구조", 한국심리학회, 《한국심리학회지 사회 및 성격》 Vol.7 No.1, 한국심리학회. pp. 107-123, 1993

      3 Taylor, John R, "Cognitive Grammar", Oxford University Press, Oxford: Oxford University Press. (임지룡 김동환 공역(2005), 《인지문법》, 한국문화사.), 2002

      4 정희자, "“삶과 환유”", 《외대논총》 Vol.19 No.4, 부산 외국어 대학교. pp. 241-267, 1999

      5 Johnson, M., "The Body in the Mind", Chicago: The University of Chicago Press. (노양진 역(2000), 《마음속의 몸》 서울과 현실사.), 1987

      6 노명현, "《인지의미론》", 창원대학교 인문과학연구소, 탑 출판사, 1997

      7 김종택, "“이디엄 연구”", 《어문학》Vol.25 어문학연구. pp. 97-112, 1971

      8 이종열, "《비유와 인지》", 한국문화사, 2003

      9 권경일, "<국어 관용구 연구>", 연세대학교 대학원 박사학위논문, 2005

      10 정희자, "《담화와 비유어》", 한국문화사, 2004

      1 박영준, "관용어 사전", 태학사, 태학사, 1996

      2 권오식, 이승혜, 안신호, "정서의 구조", 한국심리학회, 《한국심리학회지 사회 및 성격》 Vol.7 No.1, 한국심리학회. pp. 107-123, 1993

      3 Taylor, John R, "Cognitive Grammar", Oxford University Press, Oxford: Oxford University Press. (임지룡 김동환 공역(2005), 《인지문법》, 한국문화사.), 2002

      4 정희자, "“삶과 환유”", 《외대논총》 Vol.19 No.4, 부산 외국어 대학교. pp. 241-267, 1999

      5 Johnson, M., "The Body in the Mind", Chicago: The University of Chicago Press. (노양진 역(2000), 《마음속의 몸》 서울과 현실사.), 1987

      6 노명현, "《인지의미론》", 창원대학교 인문과학연구소, 탑 출판사, 1997

      7 김종택, "“이디엄 연구”", 《어문학》Vol.25 어문학연구. pp. 97-112, 1971

      8 이종열, "《비유와 인지》", 한국문화사, 2003

      9 권경일, "<국어 관용구 연구>", 연세대학교 대학원 박사학위논문, 2005

      10 정희자, "《담화와 비유어》", 한국문화사, 2004

      11 Johnson, M., Lakoff, G., "/2003), Metaphor We Live By", Chicago and London: The University of Chicago Press. (노양진 나익주 공역(1995), 《삶으로서의 은유》, 서광사./ 노양진 나익주 공역(2006), 《삶으로서의 은유(수정판)》, 박이정), 1980

      12 국립국어연구원, "『표준국어대사전』", 두산동아, 두산 동아, 1999

      13 임지룡, "긴장'의 개념화 양상", 담화·인지 언어학회, 《담화와 인지》 Vol.8 No.2, 담화 인지언어학회. pp. 205-227, 2001

      14 김문창, "<국어 관용어의 연구>", 서울대학교 대학원 석사학위논문, 1974

      15 정옥주, "<한국어 관용어 연구>", 고려대학교 대학원 석사학위논문, 1986

      16 연세대학교 언어정보개발연구원,, "《연세 한국어사전》", 두산 동아, 2006

      17 박영순, "「관용어에 대하여」", 한국국어교육연구회, 《국어교육》 No.53, 한국국어교육연구회. pp. 105-121, 1985

      18 박진수, "“국어 관용어 연구”", 경북대학교, 경북대학교 대학원 석사학위논문, 1985

      19 최경봉, "“국어 관용어 연구”", 고려대학교, 고려대학교 대학원 석사학위논문, 1992

      20 황희영, "“한국 관용어 연구”", 성곡언론문화재단, 《성곡논총》 Vol.9, 성곡언론문화재단. pp. 65-166, 1978

      21 이창호, "『국어 관용어 연구』", 대구대학교 대학원, 대구대학교 대학원 석사학위논문, 1997

      22 양태식, "『국어 구조 의미론』", 태화출판사, 태화출판사, 1984

      23 박일환, "『우리말 유래 사전』", 우리교육, 우리교육, 1994

      24 김정화, 최은규, "《속담 100 관용어 100》", 국제교육진흥원, 2002

      25 문금현, "국어의 관용 표현 연구", 서울대학교, 서울대학교 대학원 박사학위논문, 1990

      26 강위규, "<우리말 관용표현 연구>", 부산대학교 대학원 박사학위논문, 1990

      27 김동환, "「인지언어학과 의미」", 태학사, 태학사, 2005

      28 오제운, "『우리말 관용어 연구』", 원광대학교 대학원, 원광대학교 대학원 박사학위논문, 1998

      29 김광해, "어휘력과 어휘력의 평가", 서울대학교 국어교육과, 《선청어문》 Vol.25 No.1, 서울대학교 국어교육과. pp. 1-29, 1997

      30 Lakoff, G., "Woman, Fire, and Dangerous Things", Chicago: The University of Chicago Press. (이기우 역(1994), 《인지의미론》, 한국문화사.), 1987

      31 최경봉, "“관용어의 의미 구조.”", 안암어문학회, 《어문논집》 Vol.33 No.1, 안암어문학회. pp. 573-593, 1994

      32 임지룡, "<환유의 인지적 의미특성>", 국어교육학회, 《국어교육연구》 Vol.27 No.1, 국어교육학회. pp. 223-254, 1995

      33 김인한, "<국어 관용구에 대한 고찰>", 전남대학교 대학원 석사학위논문, 1984

      34 옥윤학, "<영어 관용어의 의미 분석>", 경상대학교, 경상대학교 대학원 박사학위논문, 1998

      35 송석만, "‘영어 관용어의 은유성’", 영미어문학회, 《영미어문학연구》 Vol.14, 영미어문학회. pp. 315-336, 1998

      36 임지룡, "“개념적 은유에 대하여”", 한국어의미학회, 《한국어 의미학》 Vol.20, 한국어의미학회. pp. 29-60, 2006

      37 김종도, "“은유의 진리치의 정의”", 수원대학교, 《어문집》 Vol.20, 수원대학교. pp. 47-56, 2002

      38 김혜숙, "“한국어의 익은말 연구”", 동국대학교 국어교육과, 《목멱어문》 Vol.5, 동국대학교 국어교육과. pp. 1-60, 1993

      39 김혜원, "<중 한 관용표현 대조 연구>", 한국외국어대학교 대학원 박사학위논문, 2006

      40 우몽뢰, "<한 중 관용표현 대조 연구>", 한국외국어대학교 대학원, 한국외국어대학교 대학원 석사학위논문, 2015

      41 임지룡, "“환유 표현의 의미특성.”", 서울대학교 인문학연구원, 《인문논총》 Vol.55, 서울대학교 인문학연구원. pp. 265-300, 2006

      42 고종석, "《사랑의 말, 말들의 사랑》", 문학과지성사, 문학과 지성사, 1996

      43 강현화, "<국어 숙어표현에 대한 고찰>", 연세대학교 대학원 석사학위논문, 1987

      44 김향숙, "<인체어 ‘손’의 숙어 연구>", 인하대학교 대학원 석사학위논문, 1996

      45 Evans, V, "Cognitive Linguistics: An Introduction", L. Erlbaum, Edinburgh: Edinburgh University Press. (임지룡 김동환 공역(2008), 《인지언어학의 기초》, 한국문화사.), 2006

      46 용은미, "<국어 분노 표현 관용어 연구>", 세종대학교 대학원, 세종대학교 대학원 석사학위논문, 2000

      47 김민수, "<한 일 감정 관용어 대조 연구", 부산대학교 대학원 박사학위논문, 2015

      48 임혜원, "『공간 개념의 은유적 확장』", 한국문화사, 한국문화사, 2004

      49 박진호, "관용 표현의 통사론과 의미론", 국어학회, 《국어학》 Vol.41, 국어학회. pp. 361-380, 2003

      50 임지룡, "비유의 성격과 기능에 대하여", 한글학회, 《한글》 No.306, 한글학회. pp. 75-100, 2014

      51 김향숙, "<한국어 감정표현 관용어 연구", 인하대학교 대학원 박사학위논문, 2001

      52 Heine, B., "Cognitive Foundations of Grammar, Oxford", Oxford University Press. (이성하 구현정 공역(2004), 《문법의 인지적 기초》, 박이정.), 1997

      53 임지룡, "“어휘의미론과 인지언어학”", 한국어학회, 《한국어학》 Vol.49, 한국어학회. pp. 1-35, 2010

      54 이명순, "<관용표현 교수 학습방안 연구>", 충북대학교 대학원 석사학위논문, 2013

      55 이선희, "<영어 관용표현의 개념과 특성>", 동아대학교 대학원 석사학위논문, 2001

      56 임지룡, "『의미의 인지언어학적 탐색』", 한국문화사, 한국문화사, 2008

      57 임지룡, "'기쁨' 과 '슬픔' 의 개념화 양상", 국어학회, 《국어학》 Vol.37, 국어학회. pp. 109-143, 2001

      58 김명미, "<은유 이해력의 발달 경향 분석>", 가톨릭대학교 대학원, 가톨릭대학교 대학원 석사학위 논문, 2002

      59 이기동, "“관용어, 은유 그리고 환유 1”", 담화·인지언어학회, 《담화와 인지》 Vol.4 No.1, 담화 인지언어학회. pp. 61-87, 1997

      60 양영희, "“관용표현의 의미 구현 양상”", 국어학회, 《국어학》 Vol.26, 국어학회. pp. 171-200, 1995

      61 임지룡, "“신체어의 의미 확장과 해석”", 《배달말》 Vol.59, 배달말학회. pp. 1-43, 2016

      62 김문창, "“한국어 관용표현 연구 약사”", 한국어의미학회, 《한국어 의미학》 Vol.13, 한국어의미학회. pp. 13-22, 2003

      63 송현주(Song, Hyunju), "관용 표현의 인지언어학적 접근", 《국제언어문학》 No.31, 국제언어문학회. pp. 71-95, 2015

      64 막효뢰, "<한 중 음식 관련 관용표현 연구>", 배재대학교 대학원 석사학위논문, 2010

      65 임혜원, 임지룡, "「연결 도식과 그 은유적 확장」", 한글학회, 《한글》 No.276, 한글학회. pp. 105-132, 2007

      66 연세대, "한국어학당, 『연세 한국어 1-1』", 연세대 출판문화원, 2013

      67 연세대, "한국어학당, 『연세 한국어 1-2』", 연세대출판문화원, 2013

      68 연세대, "한국어학당, 『연세 한국어 2-1』", 연세대 출판문화원, 2013

      69 연세대, "한국어학당, 『연세 한국어 2-2』", 연세대 출판문화원, 2013

      70 연세대, "한국어학당, 『연세 한국어 3-1』", 연세대 출판문화원, 2013

      71 연세대, "한국어학당, 『연세 한국어 3-2』", 연세대 출판문화원, 2013

      72 연세대, "한국어학당, 『연세 한국어 4-1』", 연세대 출판문화원, 2013

      73 연세대, "한국어학당, 『연세 한국어 4-2』", 연세대 출판문화원, 2013

      74 연세대, "한국어학당, 『연세 한국어 5-1』", 연세대 출판문화원, 2013

      75 연세대, "한국어학당, 『연세 한국어 5-2』", 연세대 출판문화원, 2013

      76 연세대, "한국어학당, 『연세 한국어 6-1』", 연세대 출판문화원, 2013

      77 연세대, "한국어학당, 『연세 한국어 6-2』", 연세대 출판문화원, 2013

      78 구효진, "<한국어 관용표현 지도 방안 연구>", 건국대학교 대학원 석사학위논문, 2010

      79 송경숙, "“Gerorge Lakoff: 은유 환유 범주화”", 이기동 편, 《인지언어학》, pp. 83-126, 한국문화사, 2000

      80 황수미, "“국어 관용어의 의미론적 고찰”", 고려대학교, 고려대학교 대학원 석사학위논문, 1994

      81 김옥분, "“신체어 관용구의 인지적 이해”", 인하대학교 한국학연구소, 《한국학연구》 Vol.11, 인하대학교 한국학연구소. pp. 33-47, 2000

      82 임지룡, "“영상도식의 인지적 의미 특성”", 한국어문학회, 《어문학》 Vol.60, 한국어문학회. pp. 189-211, 1997

      83 임지룡, "“은유의 인지언어학 의미 분석”", 《국어교육연구》 Vol.28 No.1, 국어교육학회. pp. 1-33, 1996

      84 지경숙, "『국어 관용어의 의미론적 연구』", 한국교원대학교 대학원, 한국교원대학교 대학원 석사학위논문, 1999

      85 한송화, "연세대학교 한국어학당 교재 분석", 《외국어로서의 한국어교육》 Vol.28, 연세대학교 언어연구교육원 한국어학당. pp. 331-362, 2003

      86 응웬 티 꾸잉 안, "한 베 감정적 신체 관용 표현 연구", 경희대학교 대학원, 경희대학교 대학원 석사학위논문, 2013

      87 임지선, "<한 태 동물관련 관용어 비교 연구>", 한국외국어대학교 대학원, 한국외국어대학교 대학원 석사학위논문, 2012

      88 김주식, "“환유의 언어 교육적 함축 연구”", 언어과학회, 《언어과학연구》 Vol. 60, 언어과학회. pp. 87-108, 2012

      89 곽한, "<한 중 기쁨 표현 관용어 대비 연구>", 숭실대학교 대학원 석사학위논문, 2014

      90 하오위신, "<한 중 슬픔 표현 관용어 대비 연구>", 경상대학교 대학원 석사학위논문, 2016

      91 이정임, "<한 중 신체 관련 관용어 비교 연구>", 경남대학교 대학원 석사학위논문, 2017

      92 임자여, "<한 중 음식 관련 관용어 대비 연구>", 부산대학교 대학원 석사학위논문, 2013

      93 김한샘, "<한국어 숙어의 언어정보학적 연구>", 연세대학교 대학원 박사학위논문, 2005

      94 김동환, "《인지언어학과 개념적 혼성이론》", 박이정, 2013

      95 홍재성, "『21세기 세종계획 전자사전 개발』", 문화관광부, 문화관광부, 2003

      96 임지룡, "기본 감정 표현의 은유화 양상 연구", 한국어학회, 《한국어학》 Vol.17, 한국어학회. pp. 135-162, 2002

      97 이해영, "학습자 중심 수업을 위한 교재 분석", 국제한국어교육학회, 《한국어 교육》 Vol.12 No.1, 국제한국어교육학회. pp. 199-232, 2001

      98 이희자 ( Lee Hui Ja ), "현대 국어 관용구의 결합 관계 고찰", 성균관대학교 대동문화연구원, 《대동문화연구》 Vol.30, 성균관대학교 대동문화연구원. pp. 411-444, 1995

      99 황은정, "<관용어로 배우는 한국어 감정 표현>", 이화여자대학교 외국어교육특수대학원, 이화여자대학교 대학원 석사학위논문, 2012

      100 박융배, "<한국어 관용표현의 교육 방법 연구>", 인제대학교 대학원 석사학위논문, 2006

      101 김몽, "<한국어 교재의 관용표현 분석 연구>", 가톨릭관동대학교 대학원 박사학위논문, 2016

      102 임지룡, "“인지의미론 연구의 현황과 전망”", 우리말학회, 《우리말연구》 Vol.21, 우리말학회. pp. 51-104, 2007

      103 이민규, "《생각을 바꾸면 세상이 달라진다》", 양서원, 1996

      104 송현주, "<국어 구조와 의미 간의 동기화 연구>", 경북대학교 대학원 박사학위논문, 2011

      105 이윤표, "‘한중 관용어 표현의 대조적 연구’", 한국어학회, 《한국어학》 Vol.44, 한국어학회. pp. 273-294, 2009

      106 문금현, "“신문에 나타난 관용 표현의 특징”", 국어국문학회, 《국어국문학》 No.120, 국어국문학회. pp. 47-75, 1997

      107 서상규, "《외국인을 위한 한국어 학습 사전》", 신원프라임, 2006

      108 심지연, "<국어 관용표현의 인지의미론적 연구>", 고려대학교 대학원 박사학위논문, 2009

      109 오강바야르, "<한 몽 ‘눈’ 관련 관용어 비교 연구>", 강원대학교, 강원대학교 대학원 석사학위논문, 2016

      110 Langacker, R., "Foundation of Cognitive Grammar Vol. Ⅱ, Stanford", California: Stanford University Press. (김종도 역(1998), 《인지 문법의 토대 Ⅱ》, 박이정.), 1991

      111 M.Turner, Lakoff,G., "MoreThanCoolReason:A FieldGuide to Poetic Metaphor", University of Chicago Press, Chicago: The University of Chicago Press. (이기우 양병호 공역(1996), 《시와 인지》, 한국문화사.), 1989

      112 강현화, "『한국어교육 어휘 내용 개발 1단계』", 국립국어원, 2012

      113 강현화, "『한국어교육 어휘 내용 개발 2단계』", 국립국어원, 국립국어원, 2013

      114 강현화, "『한국어교육 어휘 내용 개발 3단계』", 국립국어원, 2014

      115 김명진, "개념적 은유 이론과 영어 관용어 학습", 이화여자대학교 대학원, 이화여자대학교 대학원 석사학위논문, 2008

      116 김은경, "<외국어로서 한국어 관용어 교육 연구>", 대불대학교 대학원 석사학위논문, 2010

      117 김양옥, "<은유와 환유에 의한 관용표현의 이해>", 경희대학교 대학원 석사학위논문, 2003

      118 최진아, "<인지언어학에 기초한 비유 교육 연구>", 경북대학교 대학원 박사학위논문, 2013

      119 유덕자, "“외국어로서의 한국어 관용어 교육”", 이화여자대학교, 이화여자대학교 대학원 석사학위논문, 1997

      120 송현주, "《국어 동기화의 인지언어학적 탐색》", 한국문화사, 2014

      121 한송화, "『한국어 교육 어휘 내용 개발 4단계』", 국립국어원, 2015

      122 문금현, "외국어로서의 한국어 관용표현의 교육", 이중언어학회, 《이중언어학》 Vol.15 No.4, 이중언어학회. pp. 207-233, 1998

      123 김향숙, "《한국어 감정표현 관용어 연구》", 한국문화사, 2003

      124 조근학, "<한국어 기쁨 표현 관용어의 의미 연구>", 서울대학교 대학원, 서울대학교 대학원 석사학위논문, 2017

      125 왕배우, "<한국어의 머리 부위 신체 관용어 연구>", 건국대학교 대학원 석사학위논문, 2009

      126 묘춘매, "“한국 한자어 관용표현의 유형 연구”", 강원대학교 대학원, 강원대학교 대학원 석사학위논문, 2006

      127 이재춘, "관용구를 활용한 한국어 문화교육 연구", 단국대학교 대학원, 단국대학교 대학원 박사학위논문, 2010

      128 황미연, "한국어와 중국어의 관용표현 대조 연구", 경희대학교 교육대학원, 경희대학교 대학원 석사학위논문, 2006

      129 임지룡, "감정의 생리적 반응에 대한 언어화 양상", 담화·인지 언어학회, 《담화와 인지》 Vol.6 No.2, 담화 인지언어학회. pp. 89-117, 1999

      130 이종철, "관용적 어휘소의 사용 양상과 지도 방법", 한국국어교육연구회, 《국어교육》 No.104, 한국국어교육연구회. pp. 51-82, 2001

      131 김민정, "<한 태 불교문화관련 관용표현 비교연구>", 한국외국어대학교 대학원, 한국외국어대학교 대학원 석사학위논문, 2014

      132 누르갈리예바 아이굴, "<한국어와 러시아어 관용구의 비교 연구>", 대구대학교 대학원 석사학위논문, 2008

      133 다블랏도프, "<한국어와 타지크어의 관용어 대조 연구>", 계명대학교 대학원 석사학위논문, 2016

      134 이종열, "비유에 대한 국어과 학습 내용 설정 연구", 국어교육학회, 《국어교육연구》 Vol.34 No.1, 국어교육학회. pp. 161-186, 2002

      135 권현지, "<관용어를 활용한 한국어 교육 방안 연구>", 인하대학교 대학원, 인하대학교 대학원 석사학위논문, 2017

      136 유경화, "<한국어 관용표현 분석과 목록 선정 연구>", 배재대학교 석사학위논문, 2011

      137 박소연, "<한국어 관용표현의 교수 학습 모형 연구>", 동국대학교 대학원 석사학위논문, 2008

      138 장동은, "<한국어 교육용 관용구 목록에 대한 연구>", 연세대학교 대학원 석사학위논문, 2009

      139 조혜인, "<한국어 교육용 관용표현 목록 선정 연구>", 경희대학교 대학원 석사학위논문, 2011

      140 민현식, "“관용표현의 범위와 유형에 대한 재고”", 한국어의미학회, 《한국어 의미학》 Vol.12, 한국어의미학회. pp. 17-50, 2003

      141 김종도, "『인지문법적 관점에서 본 환유의 세계』", 경진문화사, 경진문화사, 2005

      142 김한샘, "“자연언어 처리를 위한 관용 표현 연구”", 한국어의미학회, 《한국어 의미학》 Vol.13, 한국어의미학회. pp. 43-67, 2003

      143 박숙희, 유동숙, "《뜻도 모르고 자주 쓰는 우리말 500가지》", 서운관, 2005

      144 이종열, "『국어 은환유의 의미 특성에 대한 연구』", 문학과언어연구회, 《문학과 융합》 Vol.27, 문학과언어연구회. pp. 45-70, 2005

      145 임지룡, "감정의 그릇 영상 도식적 양상과 의미특성", 국어학회, 《국어학》 Vol.57, 국어학회. pp. 31-73, 2010

      146 임지룡 ( Ji Ryong Lim ), "감정의 문화적 변이 양상: '화'를 중심으로", 한국어의미학회, 《한국어 의미학》 Vol.44, 한국어의미학회. pp. 199-234, 2014

      147 이종열, "환유와 은유의 인지적 상관성에 관한 연구", 언어과학회, 《언어과학연구》 Vol.19, 언어과학회. pp. 169-190, 2001

      148 고음, "<‘마음’을 표현하는 신체어 관용구 연구>", 충남대학교 대학원, 충남대학교 대학원 석사학위논문, 2009

      149 서혜경, "<국어 어휘의미 교육의 인지언어학적 연구>", 경북대학교 대학원 박사학위논문, 2014

      150 송현아, "“몽골인을 위한 한국어 관용어 교육연구”", 한국외국어대학교 교육대학원, 한국외국어대학교 대학원 석사학위논문, 2008

      151 황주승, "“외국어로서의 한국어 관용어 교육 연구”", 강릉대학교 교육대학원, 강릉대학교 대학원 석사학위논문, 2005

      152 심재기, "“한국어 관용표현의 대한 화용논적 연구”", 《관악어문연구》 Vol.11 No.1, 서울대학교 국어국문학과. pp. 27-54, 1986

      153 양효욱, "<‘눈’과 관련된 한 중 관용어의 비교 연구>", 경상대학교 대학원 석사학위논문, 2015

      154 盧玉花, "<한 중 온도표현어에 관한 개념적 은유 대조>", 한국외국어대학교 대학원, 한국외국어대학교 대학원 석사학위논문, 2017

      155 Jackendoff, R., "Foundations of Language: Brain, Meaning, Grammar, Evolution", Oxford University Press, New York: Oxford University Press. (김종복 박정운 이예식 공역(2005), 《레이 제켄도프의 언어의 본질: 통사, 의미, 인지 구조를 중심으로》, 박이정.), 2002

      156 오주영, "“영어 구동사의 인지적 학습에 관한 연구”", 한국언어학회 동남지회 , 《언어과학》 Vol.11 No.1, 한국언어과학회. pp. 145-164, 2004

      157 서현봉, "《365일을 어떻게 살아갈 것인가: 喜努哀樂》", 박우사, 1997

      158 이동혁, "『한국어 관용 표현의 정보화와 전산 처리』", 역락, 역락, 2007

      159 안경화, "『한국어 숙어의 유형에 대한 분석적 연구』", 서울대학교, 서울대학교 대학원 석사학위논문, 1987

      160 권경일, "감정표현 관용구의 의미적 특성에 관한 연구", 한국문법교육학회, 《문법 교육》 Vol.11, 한국문법교육학회. pp. 119-140, 2009

      161 정세현, 김현옥, "개념적 은유를 활용한 영어 구동사 학습효과", 이화여자대학교 교과교육연구소, 《교과교육학연구》 Vol.15 No.4, 이화여자대학교 교과교육연구소. pp. 951-969, 2011

      162 이종열, "신체적 경험에 의한 ‘마음’의 개념화 양상", 한국어의미학회, 《한국어 의미학》 Vol.20, 한국어의미학회. pp. 205-230, 2006

      163 소적, "중국인 학습자를 위한 한국어 관용표현 연구", 상명대학교 대학원, 상명대학교 대학원 석사학위논문, 2012

      164 임혜원, "한국어 대화에 나타난 수직공간 개념화 은유", 《담화와 인지》 Vol.10 No.1, 담화 인지언어학회. pp. 217-239, 2003

      165 고려대, "한국어문화교육센터, 『재미있는 한국어 1』", 교보문고, 2008

      166 고려대, "한국어문화교육센터, 『재미있는 한국어 2』", 교보문고, 2009

      167 고려대, "한국어문화교육센터, 『재미있는 한국어 3』", 교보문고, 2010

      168 고려대, "한국어문화교육센터, 『재미있는 한국어 4』", 교보문고, 2010

      169 고려대, "한국어문화교육센터, 『재미있는 한국어 5』", 교보문고, 2010

      170 임지룡(Lim Ji-yong), "현대 국어 동물 속담의 인지언어학적 가치론", 국어교육학회, 《국어교육연구》 Vol.50, 국어교육학회. pp. 377-404, 2012

      171 이보배, "<여성결혼이민자를 위한 관용표현 교육 방안>", 상명여자대학교 대학원 석사학위논문, 2011

      172 박미선, "<일본인을 위한 한국어 관용표현의 교육 방안", 대구가톨릭대학교 대학원 석사학위논문, 2011

      173 황정아, "<한 중 관용어의 표현 양상과 내포 문화 비교>", 상명대학교 대학원 박사학위논문, 2008

      174 조수봉, "<한국어 교육에서의 관용표현 지도방안 연구>", 한국외국어대학교 교육대학원, 한국외국어대학교 대학원 석사학위논문, 2012

      175 Taylor, J., "Linguistics Categorization: Prototypes in Linguistics Theory", Oxford: Clarendon Press. (조명원 나익주 공역(1997), 《인지언어학이란 무엇인가?: 언어학과 원형이론》, 한국문화사.), 1989

      176 김명춘, "“한국어 신체 관용 표현의 교육 방안 연구”", 부산외국어대학교 대학원, 부산외국어대학교 대학원 석사학위논문, 2008

      177 Tsuji, Y., "임지룡 외 공역, 《인지언어학 키워드 사전》", 한국문화사, 2004

      178 성윤경, "<영어와 한국어 은유 체계의 비교와 영어교육>", 한국외국어대학교 교육대학원, 한국외국어대학교 대학원 석사학위논문, 2001

      179 루린지예, "<한 중 감정 표현 오관 관용어 의미 대조 연구>", 경희대학교 대학원 석사학위논문, 2016

      180 칸텅유파펀, "<태국인을 위한 한국어 관용어 교육 방안 연구>", 목원대학교 대학원 석사학위논문, 2017

      181 박만규, "“관용 표현의 범주적 정체성 확립을 위하여”", 국어학회, 《국어학》 Vol.41, 국어학회. pp. 307-355, 2003

      182 권경일, "“국어의 ‘상투적 비유 표현’에 대한 연구”", 연세대학교 언어정보개발원, 《사전편찬학 연구》 Vol.7 No.4, 연세대학교 언어정보개발원. pp. 185-204, 1997

      183 조항범, "《좋은 글, 좋은 말을 위한 우리말 활용 사전》", 위즈덤하우스, 예담, 2005

      184 이종열, "“국어 환유 표현의 사상적 특징과 의미 작용”", 한국어문학회, 《어문학》 Vol.76, 한국어문학회. pp. 65-93, 2002

      185 송혜원, "“한국어 교재의 관용 표현 분석과 지도 방안”", 고려대학교 교육대학원, 고려대학교 교육대학원 석사학위논문, 2005

      186 손예, "『한 중 신체어휘 중심의 관용표현 대비 연구』", 충남대학교 대학원, 충남대학교 대학원 석사학위논문, 2009

      187 김동환, 임지룡, "공역, 《언어 마음 문화의 인지언어학적 탐색》", 역락, 2010

      188 최혜령, "<초급 학습자를 위한 한국어 관용표현 지도방안>", 한양대학교 교육대학원, 한양대학교 대학원 석사학위논문, 2007

      189 나세르자노바, "<한국어와 러시아어의 신체 관용표현 대조 연구>", 상명대학교 대학원, 상명대학교 대학원 석사학위논문, 2016

      190 홍지혜, "<한국의 관용어에 나타난 오방색의 상징적 의미>", 명지대학교 대학원 석사학위논문, 2017

      191 정미숙, "신체어 ‘눈’에 관한 어휘 의미론적 한 중 대조", 한국외국어대학교 대학원, 한국외국어대학교 대학원 석사학위논문, 1999

      192 강예지, "<여성 결혼이민자를 위한 관용어 학습 교재 개발>", 이화여자대학교 외국어교육특수대학원, 이화여자대학교 대학원 석사학위논문, 2013

      193 최진희, "<인지문법에서의 관용표현 분석: hand를 중심으로>", 연세대학교 대학원 석사학위논문, 2005

      194 엥흐사롤, "<한국어와 몽골어의 신체 관련 관용구 대조 연구>", 연세대학교 대학원 석사학위논문, 2003

      195 곽문정, "『관용표현을 통한 한∙중 음식문화 대조 연구』", 동국대학교, 동국대학교 대학원 석사학위논문, 2013

      196 김계연, "『일한 양국어의 음식 관련 관용표현 대조연구』", 한국외국어대학교 대학원, 한국외국어대학교 대학원 박사학위논문, 2012

      197 오가을, "<몽골 학생을 위한 한국어 손발 관련 관용어 교육>", 부산대학교 대학원 석사학위논문, 2017

      198 박병성, "<한 일 관용구 대조연구: 신체 관용구를 중심으로>", 동국대학교 교육대학원, 동국대학교 대학원 석사학위논문, 2002

      199 고명, "<한중 음식 관련 관용표현 대비와 교육 방안 연구>", 건국대학교 대학원 박사학위논문, 2017

      200 신희삼, "“국어 어휘에서 나타나는 의미 투명성의 양상.”", 한국언어문학회, 《한국언어문학》 Vol.94, 한국언어문학회. pp. 69-91, 2015

      201 송현주, 최진아, "“인지언어학에 기반을 둔 관용 표현 교육 연구”", 경북대학교 중등교육연구소, 《중등교육연구》 Vol.59 No.3, 경북대학교 중등교육연구소. pp. 789-812, 2011

      202 김부경, "『외국인을 대상으로 한 관용어 교육 방안 연구』", 부경대학교 교육대학원, 부경대학교 대학원 석사학위논문, 2005

      203 권익호, "『한일 양국 신체어휘 관용어의 비교 대조 연구』", 충남대학교 대학원, 충남대학교 대학원 박사학위논문, 2006

      204 강이철, 김수영, "과학 창의성 신장을 위한 비유 활용 수업설계 방안", 대경교육학회(구 우리교육학회), 《교육학논총》 Vol.23 No.2, 대경교육학회(구 우리교육학회). pp. 1-22, 2002

      205 하수정, "<일본어권 한국어 학습자의 신체 관용어 이해 연구>", 이화여자대학교 대학원 석사학위논문, 2006

      206 오양, "<한 중 신체 관련 관용어 비교 연구: 눈을 중심으로>", 한양대학교 대학원 석사학위논문, 2017

      207 포사박, "<한 중 신체 관용어 대조 연구, 눈과 안을 중심으로>", 상명대학교 대학원, 상명대학교 대학원 석사학위논문, 2013

      208 Emara Shereen Elhamy ohamed Galaledin,, "<한국어와 아랍어 신체어휘 관련 관용구 대조 연구>", 고려대학교 대학원, 고려대학교 대학원 석사학위논문, 2016

      209 Gibbs, R., "The Poetics of Mind; Figurative Thought, Language, and Understanding", Cambridge: Cambridge University Press. (나익주 역(2003), 《마음의 시학: 비유적 사고 언어 이해》, 한국문화사), 1994

      210 윤희수, "“영문법 교육에 대한 인지언어학의 적용 가능성”", 《언어과학연구》 Vol.27, 언어과학회. pp. 247-268, 2003

      211 문금현, "“한국어 어휘 교육을 위한 연어(連語) 학습 방안”", 《국어교육》 No.109, 한국어교육학회. pp. 217-250, 2002

      212 문금현, "「색채어 관련 관용표현에 나타난 인지의미 양상」", 국어국문학회, 《국어국문학》 No.163, 국어국문학회. pp. 73-102, 2013

      213 박재연, "「한국어 연결어미 의미 확장에서의 환유와 은유」", 국어학회, 《국어학》 Vol.70, 국어학회. pp. 117-155, 2014

      214 김중섭, "『국제통용 한국어교육 표준 교육과정 적용 연구』", 국립국어원, 2017

      215 김영애, "<한국어 학습자를 위한 색채 관용어 교육 방안 연구>", 한양대학교 대학원 석사학위논문, 2017

      216 이종열, "“국어 문법현상에 대한 환유적 동기화 양상 연구”", 한국어문학회, 《어문학》 Vol.88, 한국어문학회. pp. 107-127, 2005

      217 장세경, "“국어 관용어에 관한 연구: 정서 표현을 중심으로”", 한양대학교 한국학연구소, 《동아시아 문화연구》 Vol.25, 한양대학교 동아시아문화연구소. pp. 295-318, 1994

      218 노수련, "“언어 기구에 대하야: 관용구와 어법에 대한 고찰”", 《정음》 Vol.16, 조선어학연구회. pp. 1123-1129, 1936

      219 김정남, "“의미 투명성과 관련한 국어의 제 현상에 대하여.”", 한국어의미학회, 《한국어 의미학》 Vol.22, 한국어의미학회. pp. 1-23, 2007

      220 성광수, "《국어 연구와 의미 정보: 관용표현의 생성과 의미》", 월인, 2005

      221 박영숙, "<관용어 유래담을 활용한 한국어 문화교육 방안 연구>", 한국외국어대학교 대학원 석사학위논문, 2010

      222 이선희, "<개념적 혼성 이론을 활용한 한국어 관용어 교육 연구>", 충남대학교 교육대학원, 충남대학교 대학원 석사학위논문, 2014

      223 릴리엔탈아나스타시야, "<러시아 한국어 학습자를 위한 머리 관련 관용어 연구>", 한국교통대학교 인문대학원 석사학위논문, 2017

      224 김남경, "<여성 결혼 이민자를 위한 한국어 관용표현 교육 방안>", 배재대학교 대학원 석사학위논문, 2011

      225 조뢰, "<중국인 학습자를 위한 한국어 관용어 교육 방안 연구>", 부산대학교 대학원 석사학위논문, 2012

      226 김현진, "<한국어 관용표현의 교수 학습 방법 개선에 대한 연구>", 대구대학교 대학원 석사학위논문, 2007

      227 김애진, "“일본어권 한국어 학습자를 위한 관용어 교육 연구”", 한양대학교 교육대학원, 한양대학교 대학원 석사학위논문, 2009

      228 이상억, "관용표현과 합성어의 분석 및 어휘부 내외에서의 처리", 서울대학교 언어교육원, 《어학연구》 Vol.29 No.3, 서울대학교 어학연구소. pp. 327-344, 1993

      229 이은수, "<한국어 관용어 수업 지도 방안: 감정 표현을 중심으로>", 충북대학교, 충북대학교 대학원 석사학위논문, 2017

      230 홍종윤, "<한국어와 인도네시아어의 신체어휘 관용구 대조 연구>", 연세대학교 교육대학원, 연세대학교 대학원 석사학위논문, 2016

      231 김중섭, "『국제통용 한국어교육 표준 모형 개발 3단계 보고서』", 국립국어원, 2016

      232 이정관, "<한국어 학습자의 관용표현 인식양상 분석 및 지도방향>", 아주대학교, 아주대학교 대학원 석사학위논문, 2015

      233 황신자, "<한국어와 일본어의 ‘안면부’ 관련 관용어 대조 연구>", 영남대학교 대학원 석사학위논문, 2014

      234 Fauconnier, G., Turner, M., "The Way We Think: Conceptual Blending and the Mind's Hidden Complexities", Basic Books. (김동환 최영호 공역(2009), 《우리는 어떻게 생각하는가: 개념적 혼성과 상상력의 수수께끼》, 지호.), 2002

      235 김중섭, "『국제통용 한국어 교육 표준 모형 개발 1단계 보고서』", 국립국어원, 2011

      236 김중섭, "『국제통용 한국어 교육 표준 모형 개발 2단계 보고서』", 국립국어원, 2011

      237 장영, "중국 학습자를 위한 한국어 신체 관용 표현의 교수 방안", 공주대학교 대학원, 공주대학교 대학원 석사학위논문, 2012

      238 박영진, "<비유적 개념화 방식의 이해가 영어 학습에 미치는 효과>", 경상대학교 대학원 박사학위논문, 2015

      239 강유화, "<일본인 학습자를 위한 음식 관련 관용어 교육방안 연구>", 선문대학교 일반대학원, 선문대학교 대학원 석사학위논문, 2018

      240 이미숙, "<중국어 특성을 고려한 한국어 관용표현 지도 방안 연구>", 충북대학교 대학원 박사학위논문, 2017

      241 엄아려, "<중국인 학습자를 위한 한국어 관용표현 사전 편찬 연구>", 중앙대학교 대학원, 중앙대학교 대학원 석사학위논문, 2018

      242 비소성, "<중국인을 위한 한국어 관용어의 교육 방안에 관한 연구>", 중앙대학교 대학원 석사학위논문, 2009

      243 박승연, "<한 일 관용구의 비교연구: 신체관련 관용구를 중심으로>", 경기대학교 교육대학원, 경기대학교 대학원 석사학위논문, 2010

      244 Langacker, R., "Foundation of cognitive grammar, Vol I :Theoretical Prerequisties. Stanford", California: Stanford University Press. (김종도 역(1999), 《인지문법의 토대 I: 이론적 선행조건들》 박이정.), 1987

      245 도원영, 왕보하, "“<한중관용구사전(韓中慣用句辭典)>편찬을 위한 연구”", 《한국사전학》 No.13, 한국사전학회. pp. 148-170, 2009

      246 강병창, "“독일어와 한국어 손 관용구의 비유적 의미구성 비교”", 한국독어독문학교육학회, 《독어교육》 Vol.50, 한국독어독문학교육학회. pp. 81-104, 2011

      247 임지룡, "「감정표현의 관용성과 그 생리적 반응의 상관성 연구」", 한국기호학회, 《기호학연구》 Vol.114, 한국기호학회. pp. 53-94, 2003

      248 주경희, "“속담과 관용어의 차이점: 의미 실현 양식을 중심으로”", 《국어국문학》 No.130, 국어국문학회. pp. 83-108, 2002

      249 김부경, 채영희, "“중국인 한국어 학습자를 위한 관용어 교육 목록 구성”", 동북아시아문화학회, 《동북아 문화연구》 Vol.34, 동북아시아문화학회. pp. 261-277, 2013

      250 서환, "『중국인 학습자를 위한 한국어 관용어 교육 방안 연구』", 전남대학교 대학원, 전남대학교 대학원 석사학위논문, 2013

      251 왕단나, "<한 중 감정표현 관용어의 대조 연구: 분노 표현을 중심을>", 한양대학교 대학원 석사학위논문, 2017

      252 오상석 ( Sang Suk Oh ), "한국어와 영어의 '두려움' 개념화의 보편성과 특수성 연구", 한국어의미학회, 《한국어 의미학》 Vol.44, 한국어의미학회. pp. 141-170, 2014

      253 최지훈, "<국어 관용표현의 은유 환유 연구: 인지언어학적 관점으로>", 이화여자대학교 대학원 박사학위논문, 2007

      254 윤지훈, "<외국어로서 한국어 어휘 지도 방안: 관용표현을 중심으로>", 단국대학교 대학원 석사학위논문, 2008

      255 오성아, "<중국어권 한국어 학습자를 위한 관용표현 교육 방안 연구>", 충북대학교, 충북대학교 대학원 박사학위논문, 2017

      256 천포웨이, "<한 중 신체 어휘 관용어 비교 연구: 머리 부분을 중심으로>", 전남대학교 대학원, 전남대학교 대학원 석사학위논문, 2014

      257 여인희, "<중국인 학습자를 위한 한국어 관용어 번역 제시 방안 연구>", 세종대학교 대학원 석사학위논문, 2016

      258 까오페이, "<한국어 관용표현 교육 방안 연구: 중국 학습자를 중심으로>", 청주대학교 대학원 박사학위논문, 2016

      259 Johnson, M., Lakoff, G., "Philosophy in the Flesh: The Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought", Basic Books, New York: Basic Books. (임지룡 외 공역(2002), 《몸의 철학: 신체화된 마음의 서구 사상에 대한 도전》, 박이정.), 1999

      260 정혜령, 최권진, "“매체자료를 활용한 한국어 신체 관용어 교육 방안 연구”", 국제한국언어문화학회, 《한국언어문화학》 Vol.7 No.2, 국제한국언어문화학회. pp. 221-246, 2010

      261 이수련, "「은유와 환유의 상호작용성 연구: 관용 표현을 중심으로」", 한글학회, 《한글》 No.271, 한글학회. pp. 107-132, 2006

      262 유춘정, "한 중 색채어 관용 표현의 대조 연구: 기본 오색을 중심으로", 동국대학교, 동국대학교 대학원 석사학위논문, 2013

      263 요금휘, "“중국인 학습자를 위한 한국어 관용 표현 교육 방안 연구”", 경희대학교 대학원, 경희대학교 대학원 석사학위논문, 2011

      264 강현자, 김선정, "“한국어 관용표현 교재 개발을 위한 기초 연구 단원 제시”", 《이중언어학》 Vol.32, 이중언어학회. pp. 35-56, 2006

      265 이무용, "<한 일 양국의 비유표현 연구: 밥 국 떡의 관용구를 중심으로>", 제주대학교 일반대학원, 제주대학교 대학원 석사학위논문, 2017

      266 유언동, "<중국인 학습자를 위한 한국어의 음식 관용어 교육 방안 연구>", 중앙대학교 대학원, 중앙대학교 대학원 석사학위논문, 2012

      267 이재신, "<한 중 ‘손(手)’ 관련 관용어에 대한 개념적 은유 대조 연구>", 서울시립대학교 대학원 석사학위논문, 2017

      268 호심, "<중국인 고급 학습자를 위한 한국어 동물 비유 표현 교육 연구>", 경희대학교 대학원 석사학위논문, 2012

      269 삼보자야, "<한국과 몽골의 관용어 비교 연구: 손 관련 관용어를 중심으로>", 공주대학교 대학원 석사학위논문, 2013

      270 신혜인, "“중국인 학습자를 위한 한국어 관용표현 및 교육 방안 연구”", 한양대학교 교육대학원, 한양대학교 대학원 석사학위논문, 2010

      271 왕지화, "<한 중 신체어 관련 관용표현 대조 연구, 머리 부분을 중심으로>", 강남대학교 대학원 석사학위논문, 2009

      272 메무나, "<한국어 교육을 위한 한국어와 우르두어의 관용표현 대조 연구>", 경희대학교 대학원, 경희대학교 대학원 석사학위논문, 2013

      273 펑잉, "<한국어 신체어휘 관용표현에 대한 중국어 대응표현 대조 연구>", 호남대학교 대학원 석사학위논문, 2014

      274 린즈위,, "“한 중 음식 관련 관용어 대비 연구”, 《문창어문론집》 Vol.49", 문창어문학회. pp. 233-258, 2012

      275 전혜영, "“한국어 관용표현의 교육 방안, 《한국어 교육》 Vol.12 No.2", 국제한국어교육학회. pp. 181-199, 2001

      276 박경선, "「영어와 한국어의 색채어와 신체어에 나타나는 개념적 은유」", 담화·인지 언어학회, 《담화와 인지》 Vol.8 No.1, 담화 인지언어학회. pp. 69-83, 2001

      277 손경애, 유해준, "한국어교육용 관용 표현 제시 방안. 중국인 학습자를 대상으 로", 한국어정보학회, 《한국어정보학》 Vol.14 No.2, 한국어정보학회. pp. 69-87, 2012

      278 장정정, "<중국인 학습자를 위한 관용표현 교육의 수준별 목록 선정 방법>", 대불대학교 대학원 석사학위논문, 2010

      279 하채령, "<한 일 양국어의 감정 표현에 관한 신체어휘 관용구의 대조 연구>", 동국대학교 대학원 박사학위논문, 2017

      280 강병창, "“독일어 비유적 관용구의 의미 유형 분석: 인지의미론적 접근”", 한국독일어문학회, 《독일어문학》 Vol.44, 한국독일어문학회. pp. 243-266, 2009

      281 김진희, "“인지의미론을 통한 중 한 관용표현의 의미적 특성 대조 연구”", 《중국언어연구》 Vol.64, 한국중국언어학회. pp. 133-164, 2016

      282 정병철 ( Byong Cheol Jeong ), "시뮬레이션 모형에 의한 한국어 보조동사의 의미 해석 과정 연구", 한국어의미학회, 《한국어 의미학》 Vol.31, 한국어의미학회. pp. 249-282, 2010

      283 이은정, "<한 일 신체 어휘 관용구에 관한 비교 연구: 감정표현을 중심으로>", 조선대학교 대학원 석사학위논문, 2015

      284 박갑수, "“이목 관련 관용어의 발상과 표현: 한, 일, 영어의 관용어 비교”", 《국학연구론총》 Vol.5, 택민국학연구원. pp. 65-104, 2010

      285 동신기, "<한 중 음식 관련 관용어 비교 연구: 사회 문화적 배경을 중심으로>", 한양대학교 대학원 석사학위논문, 2017

      286 김양옥, "<한국어와 중국어의 관용어 대조 연구: 신체관련 어휘를 중심으로>", 성균관대학교 대학원 석사학위논문, 2004

      287 표마마딴, "한국어와 미얀마어 관용구 대조 분석 연구 : 신체어휘를 중심으 로", 연세대학교 대학원, 연세대학교 대학원 석사학위논문, 2012

      288 문금현, "“관용표현에 대한 국어교육학적 고찰, 《선청어문》 Vol.27 No.1", 서울대 국어교육과. pp. 353-391, 1999

      289 Angela Lee Smith,, "“한국어 능력 향상을 위한 은유 교수”, 《한국어 교육》 Vol.15 No.3", 국제한국어교육학회. pp. 320-340, 2004

      290 이남, "<한 중 신체 관련 관용표현 비교 연구: ‘손’과 ‘발’을 중심으로>", 경희대학교 대학원 석사학위논문, 2010

      291 손국령, "<오관으로 표현되는 한국어와 중국어의 미움 표시 관용어 대비 연구>", 건국대학교 대학원 석사학위논문, 2013

      292 이양금, "<대조를 통한 한국어 관용표현 교육 연구: 영어권 학습자를 대상으로>", 부산외국어대학교 석사학위논문, 2010

      293 정아영, "<한 중 동물 관용어에 대한 인지의미론적 연구: 12지 동물을 중심으로>", 한국외국어대학교 대학원, 한국어외국어대학교 대학원 석사학위논문, 2016

      294 이동혁, "의미 교육 개선을 위한 인지언어학의 함의: 초등국어교육을 중심으로", 우리말글학회, 《우리말 글》 Vol.46, 우리말글학회. pp. 43-66, 2009

      295 신수임, "<은유와 환유에 의한 영어 관용어의 이해: head, foot 관용어를 중심으로>", 성균관대학교 대학원 석사학위논문, 2000

      296 이방방, "<한 중 관용어의 구조와 의미에 대한 연구, 머리류 관용어를 중심으로>", 전북대학교 대학원 석사학위논문, 2013

      297 목종옥, "<한국 학생들의 영어 관용어 의미해석과정과 학습가능성에 관한 연구>", 부산대학교 대학원 박사학위논문, 2005

      298 백은영, "<환유에 의한 영어 관용어의 이해: ‘hand’, ‘food’ 관용어를 중심으로>", 성신여자대학교 대학원 석사학위논문, 2000

      299 왕보하, "<한 중 관용어의 의미 대조 연구: ‘체언+용언’형 관용표현을 대상으로>", 고려대학교 대학원 박사학위논문, 2010

      300 김진해, "“관용어의 직설의미와 관용의미의 관계 연구, 《한국어 의미학》 Vol. 13", 한국어의미학회. pp. 23-41, 2003

      301 김은령, "『중국인 학습자의 한국어 관용표현 이해 전략 분석과 교수 방안 연구』", 부산외국어대학교 일반대학원, 부산외국어대학교 대학원 박사학위논문, 2014

      302 박현정, "<중 고급 한국어 학습자의 관용어 사용 능력 향상을 위한 교재 개발 연구>", 이화여자대학교 외국어교육특수대학원, 이화여자대학교 대학원 석사학위논문, 2016

      303 유경숙, "<일본어권 한국어 학습자를 위한 색채어 관용표현의 교수 학습 방안 연구>", 한양대학교 교육대학원, 한양대학교 대학원 석사학위논문, 2012

      304 문남식, "바트바야르, <한 몽 머리 부위 관용어 대조 연구: 한국어 교육적 측면에서>", 한성대학교 대학원 석사학위논문, 2013

      305 허맹, "<고급 학습자를 위한 한국어 문화교육 방안: 여성 관련 관용어를 중심으로>", 중앙대학교 대학원 석사학위논문, 2017

      306 츠루마루 타쿠야, "<한 일 감정관련 용언형 관용어 대조 연구: 분노와 미움의 감정을 중심으로", 경희대학교 대학원 석사학위논문, 2012

      307 정혜령, "<한국어 학습자의 신체관용어 이해과정 연구: 중국어권학습자를 중심으로>", 상명여자대학교 대학원 석사학위논문, 2009

      308 윤소원, "<한 일 신체어휘 관용구의 비교 분석: ‘머리 부분’의 눈 입 귀를 중심으로>", 한남대학교 대학원 석사학위논문, 2004

      309 조영화, "<한국어 학습자를 위한 관용표현 교육방안: 내부 관련 관용표현을 중심으로>", 숙명여자대학교 대학원 석사학위논문, 2011

      310 홍하영, "<프랑스어 학습자를 위한 관용어 교육 연구: A2수준을 위한 관용어 목록 수립>", 서울대학교 대학원, 서울대학교 대학원 석사학위논문, 2017

      311 오예옥, "“한국어와 독일어 슬픔 관용어의 은유와 환유 표현, 《독일언어문학》 Vol.50", 한국독일언어문학회. pp. 49-70, 2010

      312 노진서 ( Jinseo Noh ), ""신체 어휘 관용어의 언어 보편성 -한, 영 손 관용어의 비유 의미를 중심으로-"", 한민족문화학회, 《한민족문화연구》 Vol.52, 한민족문화학회. pp. 7-28, 2015

      313 웅계지, "<한국어와 중국어의 신체 관련 관용어 대조연구: 눈, 머리, 손, 입을 중심으로>", 시립대학교 대학원 석사학위논문, 2011

      314 이은진, 박기성, "외국인 학습자를 위한 한국어 신체어 관용 표현의 상호문화적 교육 방안 연구", 한국언어과학회, 《언어과학》 Vol.25 No.1, 한국언어과학회. pp. 193-216, 2018

      315 정은미, "<한국어 관용표현의 이해도 분석과 교육 방안 연구: 중국인 학습자를 중심으로>", 성신여자대학교 대학원 박사학위논문, 2013

      316 신희삼, "「한국어 어휘 교육에 관하여-외국인 학습자에 대한 관용어 교육을 중심 으로」", 대한언어학회, 《언어학》 Vol.21 No.4, 대한언어학회. pp. 245-264, 2013

      317 김정남 ( Jungnam Kim ), "돈 관련 한국어 관용 표현의 의미와 분포 -한국어 어휘 교육의 관점을 지향하며-", 숙명여자대학교 한국어문화연구소, 《한국어와 문화》 Vol.19, 숙명여자대학교 한국어문화연구소. pp. 33-53, 2016

      318 박근희, "<외국어로서의 한국어 관용표현 교육 방안 연구: 인지언어학적 관점을 바탕으로>", 세종대학교 대학원 석사학위논문, 2015

      319 양영희, "“대학 기관의 한국어 교재에 대한 비판적 분석: 문화와 문법 영역을 중심으로”", 학습자중심교과교육학회, 《학습자중심교과교육연구》 Vol.14 No.7, 학습자중심교과교육학회. pp. 357-377, 2014

      320 왕보하, "“한 중 이형동의 관용어의 의미 생성 양상: 완전 이형동의 관용어를 대상으로”", 《한중인문학연구》 Vol.33, 한중인문학회. pp. 281-304, 2011

      321 이동규, "『중 고급 학습자를 위한 한국어 문화어휘 교육: 속담관용어 교육 을 중심으로』", 고려대학교 교육대학원, 고려대학교 대학원 석사학위논문, 2005

      322 카몰로브 만수르, "<영어, 한국어, 우즈벡어의 신체 관련 관용어 비교 연구: 머리, 눈, 손을 중심으로>", 계명대학교 대학원 석사학위논문, 2012

      323 김현진, "<한국어 학습자를 위한 교육용 관용표현 연구: 주제 및 기능과의 연계를 중심으로>", 숙명여자대학교 대학원 석사학위논문, 2015

      324 김주식, "“언어 문화간 은유의 개념화 차이점 연구: 언어 학습의 교육적 함축을 중심으로”", 《영어영문학》 Vol.19 No.1, 미래영어영문학회. pp. 187-205, 2015

      325 이지용 ( Ji Yong Lee ), 심지연 ( Ji Yon Shim ), "인지의미론을 통한 한국어 관용어 교육의 효율성 연구 -영상도식 은유를 중심으로-", 한국어의미학회, 《한국어 의미학》 Vol.31, 한국어의미학회. pp. 209-247, 2010

      326 오신원, "일본인 학습자 대상 관용어 이해 교육 방안-「문학 작품 창가의 토토」를 활용하여", 부산외국어대학교 교육대학원, 부산외국어대학교 대학원 석사학위논문, 2016

      327 동월, "<중국인 학습자를 위한 한국어 “마음”과 중국어 “心”의 개념 은유적 대조 연구>", 경희대학교 대학원 석사학위논문, 2013

      328 꾸마리네하, "<인도학습자를 위한 한국어 관용표현 지도 방안 연구: 신체 관련 관용표현 중심으로>", 경상대학교 석사학위논문, 2017

      329 박영진, "송무, “영어 관용표현의 인지 기제 교육의 학습 효과”, 《영어교육연구》 Vol.19 No.4", 팬코리아영어교육학회. pp. 201-232, 2007

      330 알탄졸, "<한국어 관용어의 상징 의미 연구: 자연물 및 자연현상을 소재로 한 어휘를 중심으로>", 건국대학교 대학원 석사학위논문, 2015

      331 조성숙, "‘‘일’과 관련된 ‘손’ 관용어 비교연구 –한국어, 러시아어, 독일어를 중심으로-", 경남대학교 인문과학연구소, 《인문논총》 Vol.30, 경남대학교 인문과학연구소. pp. 335-361, 2012

      332 형재연, "<외국어로서의 한국어 관용표현 교육 방안 연구: 주제 및 기능과의 연계성을 중심으로>", 한성대학교 대학원 석사학위논문, 2011

      333 신봉수, "“영어 관용어 학습에 있어서 한국 EFL 학습자의 모국어 전이와 이해책략에 관한 연구”", 신영어영문학회, 《신영어영문학》 Vol.27, 신영어영문학회. pp. 255-278, 2004

      334 유경민, "“개념 은유를 활용한 한국의 어휘 문화 교육: 인간관계에 대한 개념 은유를 중심으로”", 한국어의미학회, 《한국어 의미학》 Vol.26, 한국어의미학회. pp. 153-182, 2008

      335 임혜진, "“학습자 수준별 관용표현 교수항목에 대한 연구-의미 투명도와 사용빈도를 바탕으로”", 한국외국어대학교 교육대학원, 한국외국어대학교 대학원 석사학위논문, 2007

      336 김영실, "일상어로서의 영어 은유에 대한 EFL 학습자의 인식: 개념적 은유 이론에 기초한 질적 분석", 한국응용언어학회, 《응용언어학》 Vol.22 No.1, 응용언어학회. pp. 165-187, 2006

      337 장미령, "<한국어와 중국어의 신체 관련 관용표현 비교 연구: ‘손’과 ‘발’ 관련표현을 중심으로>", 울산대학교 대학원 석사학위논문, 2011

      338 최인옥, "<여성 결혼 이민자를 위한 한국어 관용표현 교육 방안: 영상도식(Image Schema) 은유를 중심으로>", 공주대학교 대학원, 공주대학교 대학원 석사학위논문, 2014

      339 Dirven, R., Radden, G., "Cognitive English Grammar, Amsterdam Philadelphia: John Benjamins. (임지룡 윤희수 공역(2009), 《인지문법론》", 박이정.), 2007

      340 벨라로바 아이게림, "<한국어와 카자흐어의 관용어 대조 연구: 신체어휘 관용어에 나타나는 감정 표현을 중심으로>", 성균관대학교 대학원 석사학위논문, 2015

      341 홍대화, "“태도와 감정을 표현하는 “손” 관용어 비교 연구: 한국어, 러시아어, 독일어를 중심으로”", 《인문논총》 Vol.30, 경남대학교 인문과학연구소. pp. 27-245, 2013

      342 최문진, "<태국인 초급 한국어 학습자를 위한 언어문화 교육 방안: ‘마음’ 관련 관용표현을 중심으로>", 경희대학교 교육대학원, 경희대학교 대학원 석사학위논문, 2014

      343 김영란, "<중국인 학습자를 위한 한국어 관용표현의 교재 구성 연구: 한 중 관용표현의 번역을 바탕으로>", 동국대학교 대학원 박사학위논문, 2015

      344 Adachi Noriko, "<일본인 학습자 대상 신체어휘 관용구 교육방안: ‘가슴’과 ‘눈’이 들어가는 표현을 중심으로>", 이화여자대학교 대학원 석사학위논문, 2015

      345 이순복, "<중국인 학습자 대상 한국어 관용표현의 단계별 목록 선정 방안 연구, 신체어 손과 발을 중심으로>", 배재대학교 대학원 석사학위논문, 2011

      346 Schmid, H., Ungerer, F., "/2006), An Introduction to Cognitive Linguistics(2nd edition), (임지룡 김동환 공역(1998/2010), 《인지언어학 개론》", 태학사.), 1996

      347 이주용, "<한 일 신체어휘 관용표현 대조를 통한 한국어 교육> 방안 연구: 일본인 한국어 학습자를 대상으로>", 충북대학교, 충북대학교 대학원 박사학위논문, 2017

      348 김동국,이상률, "외국인 학습자를 위한 한국어 관용표현의 교육방안 연구 - 동물명이 포함된 관용표현을 중심으로 -", 한국언어과학회, 《언어과학》 Vol.22 No.1, 언어과학교육회. pp. 49-70, 2015

      349 성민희, "한 일 신체관용표현의 개념화에 관한 인지언어학적 연구– Lakoff & Johnson의 개념적 은유를 중심으로", 중앙대학교 대학원, 중앙대학교 대학원 석사학위논문, 2008

      350 우여나, "<중국인 학습자를 위한 한국어 관용표현 교육 방안 연구: 문화의 특성에 대한 이해 차이를 중심으로>", 전북대학교 일반대학원, 전북대학교 대학원 석사학위논문, 2018

      351 취자후이, "<중국어권 학습자를 위한 관용표현 교육 방안 연구: 한국어능력시험(TOPIK)에 출제된 표현들을 중심으로>", 동신대학교 대학원, 동신대학교 대학원 석사학위논문, 2017

      352 민혜선, "<한국어 교육을 위한 스페인어와 한국어 관용표현 대조연구: ‘눈’, ‘코’, ‘입’ 관련 표현을 중심으로>", 부산외국어대학교 대학원, 부산외국어대학교 대학원 석사학위논문, 2016

      353 도원영, 왕보하, "“<중한관용어사전(中韓慣用語辭典)>편찬을 위한 기초 연구: 거시 구조 구성과 미시 항목의 기술을 중심으로”", 《민족문화연구》 Vol.52, 고려대학교 민족문화연구원. pp. 405-437, 2010

      354 배규범, "“중국 내 한국어 학습자를 대상으로 한 관용표현 교육의 실상과 방향: 목록 선정과 단계별 배치를 중심으로”", 《한국어 교육》 Vol.21 No.3, 국제한국어교육학회. pp. 77-104, 2010

      355 서수백, "“시트콤 자료를 활용한 한국어 관용표현 교육 연구: 시트콤<지붕 뚫고 하이킥>을 대상으로, 《인문논총》 Vol.41", 경남대학교 인문과학연구소. pp. 307-334, 2016

      356 Littlemore, J., "Applying cognitive linguistics to second language learning and teaching. (김주식 김동환 공역(2012), 《인지언어학과 외국어 교수법》", 소통.), 2009

      357 최택호, "“한 일 양언어의 신체 어휘를 사용한 관용표현에 관한 소고: ‘눈’과 目, ‘머리’와 頭의 감정표현을 중심으로”", 《동양문화연구》 Vol.10, 영산대학교 동양문화연구원. pp. 225-260, 2002

      358 김명진, "이승아, “영어 관용표현 교육: 개념적 은유와 근원 영역의 보편성을 활용한 실험 연구”, 《응용 언어학》 Vol.24 No.1", 한국응용언어학회. pp. 19-41, 2008

      359 Aitchison, J., "Words in the Mind: An Introduction to the Mental Lexicon. (임지룡 윤희수 공역(1993), 《심리학언어학: 머릿속 사전의 신비를 찾아서》", 경북대학교 출판부.), 1987

      360 한미연, "<여성결혼이민자를 위한 한국어 관용어 목록 선정과 학습 지도 방안 연구: 여성결혼이민자와 함께하는 한국어를 중심으로>", 인하대학교 대학원 석사학위논문, 2011

      361 김동환, 임지룡, "역, 《은유와 영상도식》, 한국문화사 (M. Sandra Peña(2003), Topology and Cognition: What Image-schemas Reveal about the Metaphorical Language of Emotions", Lincom Europa.), 2006

      362 Masaco, K., "Metaphor and Iconicity: A Cognitive Approach to Analysing Texts (1st), Palgrave Macmillan. (김동환 최영호 옮김(2007),《은유와 도상성: 인지언어학적 텍스트 분석》", 연세대학교 출판부.), 2005

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼