1 김미선, "한국어 학습자를 위한 한국어의 지시화행 연구 : 요구, 제안, 부탁을 중심으로" 숙명여자대학교 대학원 2011
2 강현화, "한국어 표현문형 담화기능과의 상관성 분석 연구- 지시적 화행을 중심으로 -" 이중언어학회 (34) : 1-26, 2007
3 권성미, "한국어 초·중급 교재에 제시된 간접화행의 실현 양상 연구" 국제한국어교육학회 19 (19): 43-73, 2008
4 오민수, "한국어 교재와 화행 분석을 통한 지시적 화행 교육 방안 연구" 한양대학교 교육대학원 2010
5 서울대학교 언어교육원, "한국어" 문진미디어 2000
6 국립국어원, "초급 한국어 말하기" Hollym 2006
7 국립국어원, "초급 한국어 듣기" Hollym 2006
8 국립국어원, "중급 한국어" Hollym 2009
9 고려대학교 한국어문화교육센터, "재미있는 한국어" 교보문고 2010
10 연세대학교 한국어학당, "연세 한국어" 연세대 출판부 2007
1 김미선, "한국어 학습자를 위한 한국어의 지시화행 연구 : 요구, 제안, 부탁을 중심으로" 숙명여자대학교 대학원 2011
2 강현화, "한국어 표현문형 담화기능과의 상관성 분석 연구- 지시적 화행을 중심으로 -" 이중언어학회 (34) : 1-26, 2007
3 권성미, "한국어 초·중급 교재에 제시된 간접화행의 실현 양상 연구" 국제한국어교육학회 19 (19): 43-73, 2008
4 오민수, "한국어 교재와 화행 분석을 통한 지시적 화행 교육 방안 연구" 한양대학교 교육대학원 2010
5 서울대학교 언어교육원, "한국어" 문진미디어 2000
6 국립국어원, "초급 한국어 말하기" Hollym 2006
7 국립국어원, "초급 한국어 듣기" Hollym 2006
8 국립국어원, "중급 한국어" Hollym 2009
9 고려대학교 한국어문화교육센터, "재미있는 한국어" 교보문고 2010
10 연세대학교 한국어학당, "연세 한국어" 연세대 출판부 2007
11 이화여자대학교 언어교육원, "말이 트이는 한국어" 이화여대 출판부 1998
12 장경희, "국어 지시 화행의 유형과 방법 및 지시 강도" 한국텍스트언어학회 (19) : 185-208, 2005
13 Vasquez, C., "Very carefully managed : Advice and suggestions in post-observation meetings" 15 : 3-58, 2004
14 Shuy, R., "Towards Tomorrow's Linguistics" Georgetown University 1974
15 McCarthy, M., "Touchstone" Cambridge University Press 2008
16 Goldsmith, D., "The normative context of advice as social support" 23 (23): 454-476, 1997
17 Martinez-Flor, A., "The effects of instruction on learners' production of appropriate and accurate suggestions" 33 : 463-480, 2005
18 최성훈, "The Differences between English and Korean Speakers in Advice-Giving Situations" 대한언어학회 18 (18): 71-90, 2010
19 Richards, J., "The Context of Language Teaching" Cambridge University Press 1985
20 Jing, Xiangying, "Suggestions: What should ESL students know?" 34 : 36-54, 2006
21 Boxer, D., "Problems in the presentation of speech acts in ELT materials: The case of complaints" 49 : 44-58, 1995
22 Bouton, F., "Pragmatics and language learning, in Pragmatics and language learning, vol. 7" University of Illinois, Division of English as an International Language 1-20, 1996
23 Gu, Y., "Politeness phenomena in modern Chinese" 14 : 237-257, 1990
24 Blum-Kulka, S., "Playing it safe: the role of conventionality in indirectness, In Cross-cultural Pragmatics: Requests and Apologies" Ablex 37-70, 1989
25 Richards, J., "Person to Person" Oxford University Press 2005
26 Richards, J., "New Interchange" Cambridge University Press 1997
27 Li, Eden Sum-hung, "Making suggestions : A contrastive study of young Hong Kong and Australian students" 42 : 598-616, 2000
28 Bach, K., "Linguistic Communication and Speech Acts" MIT Press 1979
29 Matsumura, S., "Learning the rules for offering advice : A Quantitative approach to second language socialization" 51 (51): 635-679, 2001
30 Naber, T., "Know How" Oxford University Press 2004
31 한지원, "Investigating Directives in Korean: Advice and Suggestion" 국제언어인문학회 12 (12): 397-421, 2010
32 Searle, R., "Indirect Speech Acts, Expression and Meaning" Cambridge University Press 1975
33 Tsui, A. M., "English Conversation" Oxford University Press 1994
34 Kasper, H., "Developing pragmatic fluency in English as a foreign language" 18 : 225-253, 1996
35 Jin, L., "Cultural Orientation and Academic Language Use, In Language and Culture" Multilingual Matters 84-97, 1993
36 Johnston, J., "Cultural Differences in Beliefs and Practices Concerning Talk to Children" 45 : 916-926, 2002
37 Thomas, J., "Cross-cultural pragmatic failure" 4 (4): 91-112, 1983
38 Wierzbicka, A., "Cross-cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction" Berlin Moutoun de Gruyter 1991
39 Hinkel, E., "Appropriateness of advices as L2 solidarity strategy" 25 : 71-93, 1994
40 Hinkel, E., "Appropriateness of advice : DCT and multiple choice data" 18 (18): 1-26, 1997
41 Fraser, B., "An analysis of vernacular performative verbs" 1974
42 Liz and John Soars, "American Headway" Oxford University Press 2001
43 Oxenden C., "American English File" Oxford University Press 1996