신문은 가장 기본적이고 고전적인 정보 매체로써 각 분야의 다양하고 새로운 정보를 담고 있으며 신문에 실린 텍스트는 보고문, 설명문, 논설문, 수필, 광고문 등 그 유형이 다양하다. 그러...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=T11989772
대구 : 계명대학교 대학원, 2010
2010
한국어
대구
ⅳ, 103 p. ; 26cm
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
신문은 가장 기본적이고 고전적인 정보 매체로써 각 분야의 다양하고 새로운 정보를 담고 있으며 신문에 실린 텍스트는 보고문, 설명문, 논설문, 수필, 광고문 등 그 유형이 다양하다. 그러...
신문은 가장 기본적이고 고전적인 정보 매체로써 각 분야의 다양하고 새로운 정보를 담고 있으며 신문에 실린 텍스트는 보고문, 설명문, 논설문, 수필, 광고문 등 그 유형이 다양하다. 그러므로 신문은 하나의 배경 지식을 가지고 여러 텍스트의 내용을 더욱 잘 이해할 수 있게 될 뿐만 아니라 텍스트의 유형에 대한 구별 능력도 제고할 수 있는 학습 자료가 된다. 따라서 본 연구는 이런 장점을 가지고 있는 신문을 활용하여 한국어 읽기․쓰기 교육 방안을 모색하는 데 목적을 두었다. 이를 위해 선행연구를 검토하고, 대구 K 대학교 어학당의 한국어 고급 학습자들을 대상으로 시행한 사전 설문을 토대로 신문 활용 예비 수업의 자료를 선정하고, 4주 8차시의 신문 활용 수업을 통해 얻은 활동 지와 신문 활용 수업 사후 설문의 분석을 통해 신문 활용 교육 지도안을 마련했다. 본 연구에서는 고급학습자들을 대상으로 연구하였으나 앞으로 초급이나 중급 학습자를 대상으로 한 연구가 많이 나와 신문을 활용한 한국어 학습이 활성화되길 기대해 본다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
Newspaper is the most basic and conventional information medium. It contains new information on various areas, and texts in newspapers show diverse types including report, explanation, editorial, essay, and advertisement. Therefore, with the same back...
Newspaper is the most basic and conventional information medium. It contains new information on various areas, and texts in newspapers show diverse types including report, explanation, editorial, essay, and advertisement. Therefore, with the same background knowledge, people can understand different texts in newspapers better. Furthermore, they can enhance their ability to distinguish text types using newspapers. In this sense, newspapers can be useful learning materials. Recognizing these advantages of newspapers, this study purposed to find the educational uses of newspapers in Korean language reading‐writing education. For this purpose, we reviewed previous research, and based on a preliminary survey of advanced Korean learners at the Korean Language Institute of K University in Daegu, we selected materials for preliminary classes. Then, we analyzed worksheets obtained from applying the materials to 8 sessions in 4 weeks and the results of a survey after the preliminary classes and, using the results, we made a newspaper‐based teaching plan. This study was conducted with advanced learners, but we expect further research with elementary and intermediate learners for activating newspaper‐based Korean language learning.
목차 (Table of Contents)