RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      선박소유자 등의 책임제한절차와 도산절차의 경합 = The Relationship between the Procedure for the Limitation of Liability of the Ship-Owners and Bankruptcy Proceedings

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A109747639

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      채무자회생 및 파산에 관한 법률과 선박소유자 등의 책임제한절차에 관한 법률에는 파산절차와 책임제한절차 상호 간의 관계를 규율하는 명문 규정을 두고 있지만, 회생절차와 책임제한절차 상호 간의 관계에 대해서는 별도로 규정하고 있지 않다. 이로 인해 회생절차와 책임제한절차의 관계는 학술적 논의와 판례에 온전히 맡겨져 있다고 할 수 있다. 한편 파산절차와 책임제한절차의 상호관계에 관해서는, 원칙적으로 신청인에 대한 파산선고에 앞서 책임제한절차가 개시된 경우를 제외하고는 파산절차 우선의 원칙상 파산절차를 책임제한절차에 우선시키는 것이 관련법의 핵심이라고 할 수 있다. 회생절차의 경우에는 관련 법령의 해석론상 책임제한절차와의 병행이 가능하다고 본다. 그러나 선박소유자책임법상 신청인 내지 공탁보증인의 현금공탁에 의한 공탁금은 신청인의 특별재산으로서의 지위를 잃고 공탁소의 소유가 된다고 보아야 한다. 따라서 책임제한절차의 개시에 따른 신청인의 특유재산의 유출로 인한 도산채권자의 배당액의 감소와 같은 피해를 전제로 한 논의는 문제가 있다. 특히 선박소유자 등이 체결한 책임보험계약에 따라 책임보험자에 의해 책임제한기금이 형성되는 경우는 애당초 제한채권자와 도산채권자 사이에 부족한 재원을 두고 경합하는 관계가 성립하지 않는다. 따라서 공탁금을 책임보험자가 출연한 경우에는, 공탁금의 배당에 관해서는 병행하는 도산절차에서의 채권자의 권리행사의 대상이 아니라고 보아야 한다. 마지막으로, 책임제한절차가 파산선고에 앞서 개시된 경우 및 책임제한절차와 회생절차는 병행가능하다. 다만 이에 따르더라도 병행하는 도산절차와 책임제한절차가 전혀 별개의 것으로서 상호 간에 절연된 상태로 진행된다는 것을 의미하지 않는다. 위 양 절차가 상호 병행 가능하다고 하더라도, 각 절차의 독자성과 특유한 성질로 인해 상호 간에는 어느 정도 영향을 주고 받을 수밖에 없다.
      번역하기

      채무자회생 및 파산에 관한 법률과 선박소유자 등의 책임제한절차에 관한 법률에는 파산절차와 책임제한절차 상호 간의 관계를 규율하는 명문 규정을 두고 있지만, 회생절차와 책임제한절...

      채무자회생 및 파산에 관한 법률과 선박소유자 등의 책임제한절차에 관한 법률에는 파산절차와 책임제한절차 상호 간의 관계를 규율하는 명문 규정을 두고 있지만, 회생절차와 책임제한절차 상호 간의 관계에 대해서는 별도로 규정하고 있지 않다. 이로 인해 회생절차와 책임제한절차의 관계는 학술적 논의와 판례에 온전히 맡겨져 있다고 할 수 있다. 한편 파산절차와 책임제한절차의 상호관계에 관해서는, 원칙적으로 신청인에 대한 파산선고에 앞서 책임제한절차가 개시된 경우를 제외하고는 파산절차 우선의 원칙상 파산절차를 책임제한절차에 우선시키는 것이 관련법의 핵심이라고 할 수 있다. 회생절차의 경우에는 관련 법령의 해석론상 책임제한절차와의 병행이 가능하다고 본다. 그러나 선박소유자책임법상 신청인 내지 공탁보증인의 현금공탁에 의한 공탁금은 신청인의 특별재산으로서의 지위를 잃고 공탁소의 소유가 된다고 보아야 한다. 따라서 책임제한절차의 개시에 따른 신청인의 특유재산의 유출로 인한 도산채권자의 배당액의 감소와 같은 피해를 전제로 한 논의는 문제가 있다. 특히 선박소유자 등이 체결한 책임보험계약에 따라 책임보험자에 의해 책임제한기금이 형성되는 경우는 애당초 제한채권자와 도산채권자 사이에 부족한 재원을 두고 경합하는 관계가 성립하지 않는다. 따라서 공탁금을 책임보험자가 출연한 경우에는, 공탁금의 배당에 관해서는 병행하는 도산절차에서의 채권자의 권리행사의 대상이 아니라고 보아야 한다. 마지막으로, 책임제한절차가 파산선고에 앞서 개시된 경우 및 책임제한절차와 회생절차는 병행가능하다. 다만 이에 따르더라도 병행하는 도산절차와 책임제한절차가 전혀 별개의 것으로서 상호 간에 절연된 상태로 진행된다는 것을 의미하지 않는다. 위 양 절차가 상호 병행 가능하다고 하더라도, 각 절차의 독자성과 특유한 성질로 인해 상호 간에는 어느 정도 영향을 주고 받을 수밖에 없다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The Debtor Rehabilitation and Bankruptcy Act (here-after, ‘DRBA’) and The Act on the Procedure for Limiting the Liability of Ship-Owners (here-after, ‘APLLS’) contain explicit provisions regulating the relationship between bankruptcy procedures and procedures for the Ship-owner’s limitation of liability, but there are no separate regulations regarding the relationship between rehabilitation procedures and procedures for the Ship-owner’s limitation of liability. As a result, the relationship between rehabilitation procedures and procedures for the limitation of liability is entirely left to academic discussion and case laws. On the other hand, regarding the interrelationship between bankruptcy procedures and procedures for the limitation of liability, the core of the relevant laws is to prioritize bankruptcy procedures over liability limitation procedures, except in cases where the liability limitation procedure has been initiated prior to the bankruptcy declaration. According to the interpretation of the relevant laws, rehabilitation procedures can be conducted concurrently with liability limitation procedures. However, according to the APLLS, the amount deposited by the applicant or the deposit guarantor should be considered as having lost its status as the applicant's special property and has become the property of the deposit office. In particular, when a liability limitation fund is established by the liability insurer under a liability insurance contract, there is no competition between the limitation creditors and the bankruptcy creditors over the insufficient resources from the outset. Therefore, when the liability insurer pays the deposit, it should be interpreted that the creditors in the bankruptcy proceedings cannot demand a distribution from the deposit. Finally, procedures for the limitation of liability and the rehabilitation procedure can proceed concurrently, and even if the liability limitation procedure is initiated before the bankruptcy declaration, both procedures can still run concurrently. However, this does not mean that the two concurrent procedures will proceed in isolation from each other. Even if the two procedures can be conducted concurrently, due to the independence and unique characteristics of each procedure, there will inevitably be some degree of mutual influence.
      번역하기

      The Debtor Rehabilitation and Bankruptcy Act (here-after, ‘DRBA’) and The Act on the Procedure for Limiting the Liability of Ship-Owners (here-after, ‘APLLS’) contain explicit provisions regulating the relationship between bankruptcy procedure...

      The Debtor Rehabilitation and Bankruptcy Act (here-after, ‘DRBA’) and The Act on the Procedure for Limiting the Liability of Ship-Owners (here-after, ‘APLLS’) contain explicit provisions regulating the relationship between bankruptcy procedures and procedures for the Ship-owner’s limitation of liability, but there are no separate regulations regarding the relationship between rehabilitation procedures and procedures for the Ship-owner’s limitation of liability. As a result, the relationship between rehabilitation procedures and procedures for the limitation of liability is entirely left to academic discussion and case laws. On the other hand, regarding the interrelationship between bankruptcy procedures and procedures for the limitation of liability, the core of the relevant laws is to prioritize bankruptcy procedures over liability limitation procedures, except in cases where the liability limitation procedure has been initiated prior to the bankruptcy declaration. According to the interpretation of the relevant laws, rehabilitation procedures can be conducted concurrently with liability limitation procedures. However, according to the APLLS, the amount deposited by the applicant or the deposit guarantor should be considered as having lost its status as the applicant's special property and has become the property of the deposit office. In particular, when a liability limitation fund is established by the liability insurer under a liability insurance contract, there is no competition between the limitation creditors and the bankruptcy creditors over the insufficient resources from the outset. Therefore, when the liability insurer pays the deposit, it should be interpreted that the creditors in the bankruptcy proceedings cannot demand a distribution from the deposit. Finally, procedures for the limitation of liability and the rehabilitation procedure can proceed concurrently, and even if the liability limitation procedure is initiated before the bankruptcy declaration, both procedures can still run concurrently. However, this does not mean that the two concurrent procedures will proceed in isolation from each other. Even if the two procedures can be conducted concurrently, due to the independence and unique characteristics of each procedure, there will inevitably be some degree of mutual influence.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼