1 Stone, "and Marriage in England 1500-1800" 1977
2 Jeong, Beom-jin, ed. and trans, "Yingying zhuan (鶯鶯傳)." Sungkyunkwan University Press 1995
3 Romantic Love, "Translated by Bak Chan-gil" 1985
4 Kim, "Tonic for Worrying Youth" 1909
5 Ricci, Matteo, "Tianzhu shiyi 天主實義 (True Meaning of the Lord of Heaven)" Seoul: Seoul National University Press 1998
6 Ju, "Three Conditions of Marriage" -1, 1923
7 Yi, "The Value of Literature 1 of Yi Complete Works of Yi-Gwangsu" 1962a
8 Giddens, Anthony, "The Transformation of Intimacy: Sexuality, Love, and Eroticism in Modern Societies" Seoul: Saemulgyul Publishing 1996
9 Yi, "The Complete Works of Yi-Gwangsu" 1962c
10 Song, "Reform of Thoughts" -5, 1915
1 Stone, "and Marriage in England 1500-1800" 1977
2 Jeong, Beom-jin, ed. and trans, "Yingying zhuan (鶯鶯傳)." Sungkyunkwan University Press 1995
3 Romantic Love, "Translated by Bak Chan-gil" 1985
4 Kim, "Tonic for Worrying Youth" 1909
5 Ricci, Matteo, "Tianzhu shiyi 天主實義 (True Meaning of the Lord of Heaven)" Seoul: Seoul National University Press 1998
6 Ju, "Three Conditions of Marriage" -1, 1923
7 Yi, "The Value of Literature 1 of Yi Complete Works of Yi-Gwangsu" 1962a
8 Giddens, Anthony, "The Transformation of Intimacy: Sexuality, Love, and Eroticism in Modern Societies" Seoul: Saemulgyul Publishing 1996
9 Yi, "The Complete Works of Yi-Gwangsu" 1962c
10 Song, "Reform of Thoughts" -5, 1915
11 Seven, "Reason for Past Translation" 1982
12 Im, Chi-jeong, "Objection to Llove in Fashion [Does this mean that it was fashionable to object to love or that the love that was in fashion at the time was being objected to?]" -3, 1920
13 Jang, "Note on Hakjigwang Vol" -3, 1914
14 Yi, "My View of Marriage 17 of Yi Gwang-su Jeongjip Complete Works of Yi-Gwangsu" 1962b
15 In, "Modern Concept of Romance View of Romance" 1929
16 Luhmann, "Love as Passion The Codification of Intimacy Translated by Jeremy Gaines and Doris L" Harvard University Press 1986
17 Arendt, Hannah, "Love and Saint Augustine" Chicago: Chicago University Press 1996
18 Hwang, Jong-yon, "Literature as a Translated Munhak-iraneun yeogeo(Literature as a Translated Word), Hanguk munhak-gwa gyemong damnon (Korean Literature and Enlightenment Discourses)" Seoul: Saemi 1999
19 Kwon, Bodrae(Bodue (eu?) rae), "Hanguk geundae soseol-ui giwon (The Origin of the Korean Modern Novel)" Seoul: Somyeong 2000
20 Kim,Byeong-cheol, "Hanguk geundae beonyeok munhaksa yeongu(Literary History of Translation in Modern Korea" Eul Yoo Publishing 1988
21 "Flower of Sacrifice" -5, 1920
22 Kim, "Ethical Meanings in Sensual Relationship Thought on Romantic Love Joseon Literatis View of Romantic Love" 1926
23 "Dictionary of the Meiji Era Lexicon" 1989
24 Mun, "Comment on Students’ Thoughts Today" -4, 1915
25 Kim, Nam-cheon, "1wol changjak pyeong (Review in January)" Seoul: Pagijong Press Vol. 1 : 2000
26 Ryu, Jun-pil, "19segimal dongnib-ui gaenyeom-gwa jeongchijeok dongwon-ui yongbeop (The Concept of Independence and the Use of Political Mobilization in the Late Nineteenth Century), Geundae gyemonggi jisik gaenyeom-ui suyong-gwa byeonyong (The Adoption and Transformation of the Concept of Knowledge in the Modern Enlightenment Era)" Seoul: Somyeong 2004
27 Kim, "1 of Kim Dong-in jeonjip Complete Works of Kim Dong-in" 1987b
28 Kim, "1 of Kim Dong-in jeonjip Complete Works of Kim Dong-in" 1987a