RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      A research on the effects of English learning experience as L2 on Korean audio-morphological awareness as L3

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104191851

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      참고문헌 (Reference)

      1 양순임, "중국인 학습자언어에 나타나는 한국어 종성에 대한 음향청취 음성학적 오류분석" 국제한국어교육학회 17 (17): 163-183, 2006

      2 Chen, J. Y, "Word-form encoding in Mandarin Chinese as assessed by the implicit priming mask" 46 : 751-781, 2002

      3 Jason Rothman, "What variables conditions syntactic transfer? A look at the L3 initial state" 26 (26): 189-218, 2010

      4 Ana Maria Diaz Collazos, "Vocalic instability in L3 acquisition: The case of falling dipthongs [aj] [oj] among Japanese learners of Spanish" 5 (5): 1-16, 2011

      5 Lindqvist, Christina, "The use of the L1 and the L2 in French L3. Examining cross-linguistic lexemes in multilingual learners’ oral production" 6 (6): 281-297, 2009

      6 Cutler, A, "The syllable’s differing role in the segmentation of French and English" 25 : 385-400, 1986

      7 Llama, R, "The roles of typology and L2 status in the acquisition of L3 phonology: The influence of previously learnt languages on L3 speech production" 2007

      8 Ringbom, H., "The role of the First Language in Foreign Language Learning" Multilingual Matters 1987

      9 Baek, Yong-kyong, "The effect of prior Japanese learning experience on Korean vocabulary guessing of non-Sino native language learners" Ewha Womans University 2013

      10 Garcia Mayo, "The development of suppletive and affixal tense and agreement morphemes in the L3 English of Basque-Spanish bilinguals" 27 (27): 129-149, 2011

      1 양순임, "중국인 학습자언어에 나타나는 한국어 종성에 대한 음향청취 음성학적 오류분석" 국제한국어교육학회 17 (17): 163-183, 2006

      2 Chen, J. Y, "Word-form encoding in Mandarin Chinese as assessed by the implicit priming mask" 46 : 751-781, 2002

      3 Jason Rothman, "What variables conditions syntactic transfer? A look at the L3 initial state" 26 (26): 189-218, 2010

      4 Ana Maria Diaz Collazos, "Vocalic instability in L3 acquisition: The case of falling dipthongs [aj] [oj] among Japanese learners of Spanish" 5 (5): 1-16, 2011

      5 Lindqvist, Christina, "The use of the L1 and the L2 in French L3. Examining cross-linguistic lexemes in multilingual learners’ oral production" 6 (6): 281-297, 2009

      6 Cutler, A, "The syllable’s differing role in the segmentation of French and English" 25 : 385-400, 1986

      7 Llama, R, "The roles of typology and L2 status in the acquisition of L3 phonology: The influence of previously learnt languages on L3 speech production" 2007

      8 Ringbom, H., "The role of the First Language in Foreign Language Learning" Multilingual Matters 1987

      9 Baek, Yong-kyong, "The effect of prior Japanese learning experience on Korean vocabulary guessing of non-Sino native language learners" Ewha Womans University 2013

      10 Garcia Mayo, "The development of suppletive and affixal tense and agreement morphemes in the L3 English of Basque-Spanish bilinguals" 27 (27): 129-149, 2011

      11 De Angelis, "The development of psycholinguistic research on crosslinguistic influence, The Exploration of Multilingualism" John Benjamins Publishing Company 2009

      12 Flynn S.⋅, "The cumulative-enhancement model for language acquisition: Comparing adults’ and children’s patterns of development in first, second and third language acquisition of relative clauses" 1 : 3-16, 2004

      13 Bjorn Hammarberg, "The Languages of the Multilingual: Some Conceptual and Terminological Issues" 48 : 91-104, 2010

      14 Bjorn Hammarberg, "Roles of L1 and L2 in L3 production and acquisition, Cross-linguistic Influence in Third Language Acquisition: Psycholinguistic Perspectives. Bilingual Education and Bilingualism" Multilingual Matters 2001

      15 Cenoz, J., "Research on multilingual acquisition. In English in Europe: The Acquisition of a Third Langauge" Multilingual Matters 2000

      16 Chen, S. W., "Phonological processing unit transfer : The impact of first language syllable structure and its implications for preferred subsyllabic division units" University of Maryland. 2006

      17 Llisterri, J, "Phonetic interference in bilingual’s learning of a third language" 1987

      18 Cutler, A, "Phoneme identification and the lexicon" 19 : 141-177, 1987

      19 Jean-Marc Dewaele, "Lexical Inventions: French Interlanguage as L2 versus L3" 19 (19): 471-490, 1998

      20 Odlin, Terence, "Language transfer: Cross-Linguistic influence in language learning" Cambridge U. P 1989

      21 Williams, S., "Language switches in L3 production: Implications for a polyglot speaking model" 19 : 295-333, 1998

      22 Jason Rothman, "L3 syntactic transfer selectivity and typological determinacy: The typological primacy model" 27 (27): 107-127, 2011

      23 권성미, "L1-L2 간 발음 규칙의 상이성에 따른 한국어 종성비음 습득 양상 연구" 우리어문학회 (42) : 63-90, 2012

      24 Saville-Troike, M., "Introducing Second Language Acquisition" Cambridge U. P 2006

      25 Michael Iverson, "Informing the age-of-acquisition debate: L3 as a litmus test" 48 (48): 221-243, 2010

      26 Letica, S, "Cross-linguistic transfer in L2 and L3 production" Lingua Franca Csoport 2007

      27 Wang, M, "Commonalities and Differences in Word Identification Skills Among Learners of English as a Second Language" 57 (57): 201-222, 2007

      28 Maria Del Pilar Garcia Mayo, "Cognitive approaches to L3 acquisition" 12 (12): 129-146, 2012

      29 Chen, J. Y, "A cross-linguistic study of phonological units: Syllables emerge from the statistics of Mandarin Chinese, but not from the statistics of English" 2004

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2012-10-30 학술지명변경 한글명 : 한국어 교육 -> 한국어교육 KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재 1차 FAIL (등재유지) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2003-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2002-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      2001-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.88 0.88 0.94
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.95 1.03 1.37 0.35
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼