RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      ‘X-’의 ‘’ 특수 교체 양상에 대한 통시적 연구

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A102138198

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      본고의 목적은 중세국어에서 근대국어에 이르기까지 ‘X-’의 ‘’가 특수 교체 되는 환경과 그 양상을 정리하며, 근대국어에서는 ‘’ 특수 교체 양상이 어떻게 달라지는지 고찰하는 것이다. 이를 위해 중세국어와 근대국어에서 대표적 어사 몇 개의 ‘’ 특수 교체 양상과 어미별 ‘’ 특수 교체의 양상을 정리하고, 이를 바탕으로 중세국어와 근대국어에서 어떠한 차이가 있는지를 비교하였다. 이를 통하여 ‘’ 특수 교체를 보이지 않는 어사들은 [N+다]v, [NP 다]vp의 구성을 가질 수 있는 것들이고, ‘’ 특수 교체는 어근의 고유어, 한자어, 자립성 여부와 관계없이 수의적으로 일어나며, 어미에 따라 ‘’ 특수 교체의 비율이 달라질 수 있음을 밝혔다. 또한 근대국어에서 ‘’ 특수 교체의 세력이 점차 약화되어 근대국어 후기로 갈수록 ‘’ 특수 교체의 비율이 점차 줄어들지만 몇몇 필사본 자료에서는 ‘’ 특수 교체가 매개모음을 가지지 않는 여타의 어미들로 확대되고 있음을 밝혔다.
      번역하기

      본고의 목적은 중세국어에서 근대국어에 이르기까지 ‘X-’의 ‘’가 특수 교체 되는 환경과 그 양상을 정리하며, 근대국어에서는 ‘’ 특수 교체 양상이 어떻게 달라지는지 고찰하...

      본고의 목적은 중세국어에서 근대국어에 이르기까지 ‘X-’의 ‘’가 특수 교체 되는 환경과 그 양상을 정리하며, 근대국어에서는 ‘’ 특수 교체 양상이 어떻게 달라지는지 고찰하는 것이다. 이를 위해 중세국어와 근대국어에서 대표적 어사 몇 개의 ‘’ 특수 교체 양상과 어미별 ‘’ 특수 교체의 양상을 정리하고, 이를 바탕으로 중세국어와 근대국어에서 어떠한 차이가 있는지를 비교하였다. 이를 통하여 ‘’ 특수 교체를 보이지 않는 어사들은 [N+다]v, [NP 다]vp의 구성을 가질 수 있는 것들이고, ‘’ 특수 교체는 어근의 고유어, 한자어, 자립성 여부와 관계없이 수의적으로 일어나며, 어미에 따라 ‘’ 특수 교체의 비율이 달라질 수 있음을 밝혔다. 또한 근대국어에서 ‘’ 특수 교체의 세력이 점차 약화되어 근대국어 후기로 갈수록 ‘’ 특수 교체의 비율이 점차 줄어들지만 몇몇 필사본 자료에서는 ‘’ 특수 교체가 매개모음을 가지지 않는 여타의 어미들로 확대되고 있음을 밝혔다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      In this paper, various circumstances of “ha” special alternation of “Xha-” from middle Korean language to modern Korean language are to be evaluated, and the trend is organized to determine how the trend of “ha” special alternation in modern Korean changes. For this, the trend of “ha” special alternation of some sample words in middle Korean language and modern Korean language and the trend of “ha” special alternation in each endings were organized to check the difference between middle Korean language and modern Korean language. Through this, it was found that the words without the “ha” special alternation are composed of [N+다]v or [NP 다]vp, that the “ha” alternation is not relevant to native word, Chinese character, or independence of the roots of words, and that the portion of alternation trend may vary due to ending. Moreover, it was found that the trend of “ha” special alternation was weakening in modern Korean language, and that the trend of “ha” special alternation was expanding to other endings without bridging vowels in manuscript materials of modern Korean language.
      번역하기

      In this paper, various circumstances of “ha” special alternation of “Xha-” from middle Korean language to modern Korean language are to be evaluated, and the trend is organized to determine how the trend of “ha” special alternation in mode...

      In this paper, various circumstances of “ha” special alternation of “Xha-” from middle Korean language to modern Korean language are to be evaluated, and the trend is organized to determine how the trend of “ha” special alternation in modern Korean changes. For this, the trend of “ha” special alternation of some sample words in middle Korean language and modern Korean language and the trend of “ha” special alternation in each endings were organized to check the difference between middle Korean language and modern Korean language. Through this, it was found that the words without the “ha” special alternation are composed of [N+다]v or [NP 다]vp, that the “ha” alternation is not relevant to native word, Chinese character, or independence of the roots of words, and that the portion of alternation trend may vary due to ending. Moreover, it was found that the trend of “ha” special alternation was weakening in modern Korean language, and that the trend of “ha” special alternation was expanding to other endings without bridging vowels in manuscript materials of modern Korean language.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 요약
      • 1. 서론
      • 2. 중세국어의 ‘’ 특수 교체 양상
      • 3. 근대국어의 ‘’ 특수 교체 양상
      • 4. 결론
      • 요약
      • 1. 서론
      • 2. 중세국어의 ‘’ 특수 교체 양상
      • 3. 근대국어의 ‘’ 특수 교체 양상
      • 4. 결론
      • 참고문헌
      • Abstract
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 이선영, "후기 중세국어 색채어의 어휘적 특징과 의미" 국어학회 (47) : 235-263, 2006

      2 김지숙, "후기 중세국어 ' '의 탈락과 축약에 관하여-' 다'를 중심으로" 한민족어문학회 (45) : 91-108, 2004

      3 정경재, "한국어 용언 활용 체계의 통시적 변화" 고려대학교 2015

      4 안병희, "중세국어문법론" 학연사 1990

      5 안병희, "중세국어 동사 ‘하-’의 어간교체에 대하여" 건국대학교국어국문학회 한국고유문화연구소 2 : 18-24, 1962

      6 구본관, "중세국어 ‘X■- + -이’ 부사 형성" 국어국문학회 (136) : 105-134, 2004

      7 안병희, "중기어 부정어 ‘아니’에 대하여" 국어국문학회 20 : 72-78, 1959

      8 이래호, "조선시대 한글편지의 ‘아니’ 부정문 연구" 한국중원언어학회 (37) : 253-280, 2015

      9 황문환, "조선시대 한글편지 판독자료집(3)" 역락 2013

      10 황문환, "조선시대 한글편지 판독자료집(2)" 역락 2013

      1 이선영, "후기 중세국어 색채어의 어휘적 특징과 의미" 국어학회 (47) : 235-263, 2006

      2 김지숙, "후기 중세국어 ' '의 탈락과 축약에 관하여-' 다'를 중심으로" 한민족어문학회 (45) : 91-108, 2004

      3 정경재, "한국어 용언 활용 체계의 통시적 변화" 고려대학교 2015

      4 안병희, "중세국어문법론" 학연사 1990

      5 안병희, "중세국어 동사 ‘하-’의 어간교체에 대하여" 건국대학교국어국문학회 한국고유문화연구소 2 : 18-24, 1962

      6 구본관, "중세국어 ‘X■- + -이’ 부사 형성" 국어국문학회 (136) : 105-134, 2004

      7 안병희, "중기어 부정어 ‘아니’에 대하여" 국어국문학회 20 : 72-78, 1959

      8 이래호, "조선시대 한글편지의 ‘아니’ 부정문 연구" 한국중원언어학회 (37) : 253-280, 2015

      9 황문환, "조선시대 한글편지 판독자료집(3)" 역락 2013

      10 황문환, "조선시대 한글편지 판독자료집(2)" 역락 2013

      11 황문환, "조선시대 한글편지 판독자료집(1)" 역락 2013

      12 배주채, "음절말 평폐쇄음화에 대하여" 서울대 국어국문학과 17 : 181-204, 1992

      13 허웅, "우리 옛말본" 샘문화사 1978

      14 이광호, "동사어간 ‘하-’의 음운현상" 국민대학교 어문학연구소 4 : 99-116, 1985

      15 이익섭, "근대한국어 문헌의 표기법 연구" 서울대 국어연구회 114 : 1985

      16 홍윤표, "근대국어의 표기법 연구" 고려대학교 민족문화연구소 19 : 113-140, 1985

      17 이광호, "근대국어문법론" 태학사 2004

      18 이광호, "근대국어 표기법에 대한 의미론적 해석" 한국정신문화연구원 16 (16): 55-73, 1993

      19 이현희, "국어학신연구" 탑출판사 367-379, 1986

      20 이익섭, "국어 표기법 연구" 서울대학교 출판부 1992

      21 이진호, "국어 ㅎ- 말음 어간의 음운론" 국어국문학회 133 : 167-195, 2003

      22 이승재, "구례지역어의 음운체계" 서울대 국어연구회 45 : 1980

      23 정연주, "‘하다’의 기능에 대한 구문 기반 연구" 고려대학교 2015

      24 이현희, "‘하다’ 어사의 성격에 대하여:누러하다류와 엇더하다류를 중심으로" 한신대학교 2 : 211-247, 1985

      25 윤예진, "‘하-’의 어간교체에 대한 통시적 연구" 서울대학교 2016

      26 안주호, "‘그러-’ 계열 접속사의 형성과정과 문법화" 국어학회 45 : 113-141, 2000

      27 배영환, "‘ㅎ’-말음 어간의 재구조화" 지식산업사 2011

      28 신승용, "‘Xㅎ-’ 기원 /ㅎ/ 말음 어간의 변화 양상" 언어과학회 (70) : 237-250, 2014

      29 구본관, "15세기 국어 파생법에 대한 연구" 태학사 1998

      30 배영환, "'ㅎ'-말음 어간의 재구조화 연구" 한국학중앙연구원 한국학대학원 2005

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2028 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2022-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2019-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2016-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2014-01-16 학술지명변경 외국어명 : The Society of Korean Historical Linguistics -> Korean Historical Linguistics KCI등재
      2014-01-09 학술지명변경 한글명 : 국어사연구(학회지 명칭 변경) -> 국어사연구
      외국어명 : 미등록 -> The Society of Korean Historical Linguistics
      KCI등재
      2012-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2009-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      2005-04-26 학회명변경 한글명 : 국어사자료학회 -> 국어사학회
      영문명 : 미등록 -> The Society Of Korean Historical Linguistics
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.61 0.61 0.74
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.7 0.62 1.345 0.38
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼