本稿では韓國內の大學の敎養科目として扱われる初級日本語の敎科書について、外來語及びカタカナ語の使用狀況の調査を行った。13種の各敎科書に使用されているカタカナ語を合算した...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A82715099
2010
Korean
日本語敎科書 ; Japanese textbooks ; カタカナ語 ; Katakana vocabulary ; 基本語彙 ; Basic vocabulary ; 外來語 ; Loanword ; 文字習得 ; Learning of characters
830
KCI등재
학술저널
83-102(20쪽)
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
本稿では韓國內の大學の敎養科目として扱われる初級日本語の敎科書について、外來語及びカタカナ語の使用狀況の調査を行った。13種の各敎科書に使用されているカタカナ語を合算した...
本稿では韓國內の大學の敎養科目として扱われる初級日本語の敎科書について、外來語及びカタカナ語の使用狀況の調査を行った。13種の各敎科書に使用されているカタカナ語を合算した總數は延べ語數で2421語、異なり語數は1208語であった。13種の敎科書すべてに現われたカタカナ語は「コ―ヒ―」「スポ―ツ」「テレビ」の3語であり、12種の敎科書に共通に提出されていた語は8語で「ケ―キ」「サッカ―」「スキ―」「ノ―ト」「バス」「ピアノ」「ボ―ルペン」「ホテル」であった。また、7種以上の敎科書に共通に現れたカタカナ語はカタカナ語の全總數の約6%に滿たないことが分かった。ほとんどの敎科書は文字と發音の導入時において、ひらがなで特殊拍までの發音の說明をしているため、カタカナは五十音圖で文字が示されただけで終わっているものが多い。ひらがなの文字と發音練習のあと、カタカナの文字と發音練習を別の課でもうけている敎科書は1種だけであった。ここから日本語敎育の中において、未だカタカナは重視されていない現狀が槪觀できるが、今後はカタカナ語が增加を천る現在に對應できるよう、カタカナ敎育に對してもっと積極的な扱いが必要である。韓國語をカタカナ表記した語も多く使用されており、カタカナ敎育にこれらを進取的に利用していくことが望ましいと思われる。次に、韓國の第7次敎育課程における高校の基本語彙との比較では、高校の基本語彙の中のカタカナ語69語中、大學の初級の敎科書と1種でも對應していた語は64語, 92.8%であった。その中でも大學の敎科書13種, 3語、12種, 8語に共通に提出された語11語はすべて高校基本語彙のカタカナ語と對應している。大學の敎科書におけるカタカナ語の量的面の增加は敎科書の出版年度に比例しているとは言えないが、比較的、近年出版の敎科書が多くのカタカナ語の語例を擧げていること、新しいカタカナ語を取り入れていることから見て、まだまだ不十分ではあるが、從來の敎科書よりは僅かずつ、カタカナ語に着目する傾向が見られつつあると言えよう。
韓日 漂泊詩人에 관한 硏究 ― 芭蕉와 金笠을 中心으로 ―