RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      태국인 한국어 학습자를 위한 한국어 발음 교육 방안 연구

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T12943847

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      본 연구는 태국인 한국어 학습자를 대상으로 한 발음 교육을 주제로 하여, 선행 연
      구를 기반으로 본 연구가 가질 수 있는 최대의 의의를 목표로 하여 시행되었다. 태국
      인 한국어 학습자들의 발음에 대한 연구는 한국어 교육 분야는 물론, 대조언어학적인
      관점에서의 연구도 거의 되어 있지 않은 실정이다. 이와 같은 현실에 기대어 본 연구
      는 음운적 특징, 음운 변동 현상 등을 골자로 한 대조언어학적 분석을 우선적으로 하
      고, 그 분석을 기반으로 태국인 한국어 학습자를 위한 효과적인 한국어 발음 교육 방
      안을 제시하는 것을 목표로 한다.
      이를 위해 1장에서는 연구의 목적을 밝히고 연구의 목적을 이루기 위해 사용한 연
      구 방법에 대한 간략한 소개를 하고, 본 연구와 관련된 선행 연구들을 검토하였다. 우
      선적으로 한국어 교육 분야에서 범언어권의 학습자를 대상으로 하는 발음 교육 연구
      의 현주소를 넓은 시각에서 살펴보았고, 다음으로 한국어와 태국어에 대한 대조언어
      학적 연구와 태국인 한국어 학습자들을 대상으로 하는 한국어 교육 연구 자료들을 살
      펴보았다. 이를 통해 본 연구가 중점적으로 다뤄야 할 방향에 대하여 다시금 검토할
      수 있었다.
      2장에서는 대조언어학적인 관점에서 한국어와 태국어의 음운적 특징을 살펴보았으
      며, 이와 더불어 한국어와 태국어의 음운 규칙을 대조하여 그 특징을 살펴보았다. 한
      국어와 태국어를 모음, 자음, 그리고 음운 규칙이라는 측면으로 나누어서 대조 분석하
      였고, 이러한 과정을 통해 찾아낸 한국어와 태국어의 음운적 특징을 기반으로 태국인
      한국어 학습자들이 한국어 발음을 할 때 범하기 쉬운 오류를 예측했다.
      3장에서는 2장의 분석 결과를 바탕으로 태국인 한국어 학습자에게 일어날 수 있는
      한국어 발음 오류를 몇 가지로 한정하고, 이와 같은 오류가 실제로 태국인 한국어 학
      습자들에게 발생하는지 설문을 통해 확인하였다. 또한 오류들이 일어나는 이유에 대
      해서는 2장의 내용에 근거하여 분석하였고, 이를 극복하기 위한 발음 교육의 지도 방
      안을 제시함에 있어서는 필자의 실제 한국어 교육 경험을 기반으로 하여 더욱 실제적
      이고 효과적인 방안이 도출될 수 있도록 노력하였다.
      마지막으로 4장의 결론에서는 논문의 내용을 요약 및 정리하고, 연구의 의의를 다시금
      밝히는 동시에 본 연구의 한계점에 대해서 논의하였다.
      번역하기

      본 연구는 태국인 한국어 학습자를 대상으로 한 발음 교육을 주제로 하여, 선행 연 구를 기반으로 본 연구가 가질 수 있는 최대의 의의를 목표로 하여 시행되었다. 태국 인 한국어 학습자들...

      본 연구는 태국인 한국어 학습자를 대상으로 한 발음 교육을 주제로 하여, 선행 연
      구를 기반으로 본 연구가 가질 수 있는 최대의 의의를 목표로 하여 시행되었다. 태국
      인 한국어 학습자들의 발음에 대한 연구는 한국어 교육 분야는 물론, 대조언어학적인
      관점에서의 연구도 거의 되어 있지 않은 실정이다. 이와 같은 현실에 기대어 본 연구
      는 음운적 특징, 음운 변동 현상 등을 골자로 한 대조언어학적 분석을 우선적으로 하
      고, 그 분석을 기반으로 태국인 한국어 학습자를 위한 효과적인 한국어 발음 교육 방
      안을 제시하는 것을 목표로 한다.
      이를 위해 1장에서는 연구의 목적을 밝히고 연구의 목적을 이루기 위해 사용한 연
      구 방법에 대한 간략한 소개를 하고, 본 연구와 관련된 선행 연구들을 검토하였다. 우
      선적으로 한국어 교육 분야에서 범언어권의 학습자를 대상으로 하는 발음 교육 연구
      의 현주소를 넓은 시각에서 살펴보았고, 다음으로 한국어와 태국어에 대한 대조언어
      학적 연구와 태국인 한국어 학습자들을 대상으로 하는 한국어 교육 연구 자료들을 살
      펴보았다. 이를 통해 본 연구가 중점적으로 다뤄야 할 방향에 대하여 다시금 검토할
      수 있었다.
      2장에서는 대조언어학적인 관점에서 한국어와 태국어의 음운적 특징을 살펴보았으
      며, 이와 더불어 한국어와 태국어의 음운 규칙을 대조하여 그 특징을 살펴보았다. 한
      국어와 태국어를 모음, 자음, 그리고 음운 규칙이라는 측면으로 나누어서 대조 분석하
      였고, 이러한 과정을 통해 찾아낸 한국어와 태국어의 음운적 특징을 기반으로 태국인
      한국어 학습자들이 한국어 발음을 할 때 범하기 쉬운 오류를 예측했다.
      3장에서는 2장의 분석 결과를 바탕으로 태국인 한국어 학습자에게 일어날 수 있는
      한국어 발음 오류를 몇 가지로 한정하고, 이와 같은 오류가 실제로 태국인 한국어 학
      습자들에게 발생하는지 설문을 통해 확인하였다. 또한 오류들이 일어나는 이유에 대
      해서는 2장의 내용에 근거하여 분석하였고, 이를 극복하기 위한 발음 교육의 지도 방
      안을 제시함에 있어서는 필자의 실제 한국어 교육 경험을 기반으로 하여 더욱 실제적
      이고 효과적인 방안이 도출될 수 있도록 노력하였다.
      마지막으로 4장의 결론에서는 논문의 내용을 요약 및 정리하고, 연구의 의의를 다시금
      밝히는 동시에 본 연구의 한계점에 대해서 논의하였다.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼