RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재후보

      제1클레멘트서의 해석학 이해 = Understanding of Hermeneutics in 1 Clement

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A107195986

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      제1 클레멘트서는 초대교회의 구약성서 인용과 사용을 파악하는데 있어서 매우 중요한 작품이다. 제1 클레멘트서는 구약을 해석함에 있어서 철저하게 문자적 해석을 견지하고 있는 것을 볼 ...

      제1 클레멘트서는 초대교회의 구약성서 인용과 사용을 파악하는데 있어서 매우 중요한 작품이다. 제1 클레멘트서는 구약을 해석함에 있어서 철저하게 문자적 해석을 견지하고 있는 것을 볼 수 있고, 구약 성서에 기반한 내용을 교리화하고 의례화하며 송영화 하여, 사용하고 있음도 알 수 있다. 이러한 제1클레멘트서의 구약해석과 인용 방식을 통해서 독자들은 초대교회가 구약성서와 유대적 전통을 어떻게 이해하고 평가하고 수용했는지를 알 수 있다. 즉, 제1클레멘트서를 통해서 알 수 있는 것으로, 예수 그리스도의 생생한 음성을 담고 있는 것으로 구약을 이해하고 해석한 제1클레멘트서를 통해서, 초대교회의 다양한 신학적 흐름 속에 구약성경을 높이 평가했으며 적극적으로 수용했던 하나의 신학적 흐름이 분명히 존재했다는 것을 알 수 있다.
      특히, 동시대의 바나바 서신과는 대배되는 구약해석을 보여주고 있는 데, 바나바 서신이 보여주는 알레고리적 해석에 반하여 제1클레멘트서는 철저하게 문자적 해석에 경도되어 있음을 할 수 있다. 구약에 대한 문자적 해석을 강하게 보여 줌으로써, 제1클레멘트서는 구약과 신약의 강한 연대성과 신약의 교회에서도 구약은 여전히 하나님의 말씀으로서 굳건한 위치를 차지하고 있음을 보여준다. 더 나아서, 제1클레멘트서는 유대교 전통에 기원된 테스티모니아를 사용함으로써 구약성서 밖의 유대교 전통도 강하게 수용하고 있음을 알 수 있다. 초대교회가 구약의 유대전통을 어떻게 평가하고 수용했는지를 보여주는 좋은 증례가 되는 초대교회 신앙작품이다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      For the early church, it is a very important task to form a proper relationship between the Old Testament and the New Testament, decide on the degree of accepting the Old Testament, and decide on hermeneutics of the Old Testament. Among many writings,...

      For the early church, it is a very important task to form a proper relationship between the Old Testament and the New Testament, decide on the degree of accepting the Old Testament, and decide on hermeneutics of the Old Testament. Among many writings, 1 Clement in the early Church s hows the i ntimacy b etween t he Old T es tament and t he New Testament. Beyond this, 1 Clement boldly suggests that the vivid voice of Jesus Christ resounded in the Old Testament.
      1 Clement proposed the literal interpretation as the proper hermeneutics of Christianity for the Old Testament. While the reader can find a typological and allegorical interpretation in 1 Clement, we cannot deny that the overall hermeneutic of the Old Testament of 1 Clement can be called a literal interpretation. The literal interpretation of 1 Clement was strongly supported by the use of introductory formulae, the use of testimonia, and the use of Sanctus and doxology based on the Old Testament.
      While the allegorical interpretation of the OT in Barnabas tends to ignore the canonical value of the OT and the historical succession between the OT and the NT, the literal interpretation of 1 Clement shows the strong theological connection between the OT and the NT, the eulogy for the OT in the early Christian Church, and the practice of the Jewish tradition outside the OT.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼