RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      한ㆍ중ㆍ일 세시풍속과 세시음식(歲時飮食)에 대한 비교

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A76352741

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      We conducted a consensual, expansive, and successive study to compare cultural differences and similarities between Korean, Chinese and Japanese’s Seasonal Festivals and Foods documentarily. It showed interesting results that the three countries had celebrated with similar meanings, and shared similar events and special foods. Seasonal Festivals happen throughout the year sequentially: the New Year Day, January 15<SUP>th</SUP>(first full moon festival), March 3rd(double three day), May 5<SUP>th</SUP>(double five day), July 7<SUP>th</SUP>(double seven day) and finally the Year Farewell Festival. While, the festival of a royal birthday of Buddha happens on April 8<SUP>th</SUP> in both countries: Korea and Japan. There is also one of the big festivals called the harvest moon festival on August 15<SUP>th</SUP>, and this event celebrates with special foods both in Korea and China. On December 23<SUP>th</SUP>, it is a special day for both Chinese and Japanese, but they celebrate the day with different meanings to it. Three countries have a special seasonal event celebrated each other. Koreans have a special event called Sambok to overcome summer with special food during a middle of June to the beginning of July. Chinese have a special event for overcoming winter with soup on December 8<SUP>th</SUP>. Japanese have a special event with rice cake to safety on January 11<SUP>th</SUP>. On these seasonal festivals, it is different to note that two different kinds of calendars are used. The lunar calendar is used by Koreans and Chinese whereas the solar calendar is used by Japanese. Because of the similarity in Buddhism, and agricultural industry, and especially sharing Chinese Characters in words, these three countries have in common in many ways to celebrate Seasonal Festival, and it is very unique custom in the world. Nowadays; however, these traditional events and special foods are changing in more simplified version and almost disappearing in all three countries. Therefore, we suggest that the Seasonal Festivals and Foods should be more emphasized in flourishing and exchanging between Korea, China and Japan.
      번역하기

      We conducted a consensual, expansive, and successive study to compare cultural differences and similarities between Korean, Chinese and Japanese’s Seasonal Festivals and Foods documentarily. It showed interesting results that the three countries had...

      We conducted a consensual, expansive, and successive study to compare cultural differences and similarities between Korean, Chinese and Japanese’s Seasonal Festivals and Foods documentarily. It showed interesting results that the three countries had celebrated with similar meanings, and shared similar events and special foods. Seasonal Festivals happen throughout the year sequentially: the New Year Day, January 15<SUP>th</SUP>(first full moon festival), March 3rd(double three day), May 5<SUP>th</SUP>(double five day), July 7<SUP>th</SUP>(double seven day) and finally the Year Farewell Festival. While, the festival of a royal birthday of Buddha happens on April 8<SUP>th</SUP> in both countries: Korea and Japan. There is also one of the big festivals called the harvest moon festival on August 15<SUP>th</SUP>, and this event celebrates with special foods both in Korea and China. On December 23<SUP>th</SUP>, it is a special day for both Chinese and Japanese, but they celebrate the day with different meanings to it. Three countries have a special seasonal event celebrated each other. Koreans have a special event called Sambok to overcome summer with special food during a middle of June to the beginning of July. Chinese have a special event for overcoming winter with soup on December 8<SUP>th</SUP>. Japanese have a special event with rice cake to safety on January 11<SUP>th</SUP>. On these seasonal festivals, it is different to note that two different kinds of calendars are used. The lunar calendar is used by Koreans and Chinese whereas the solar calendar is used by Japanese. Because of the similarity in Buddhism, and agricultural industry, and especially sharing Chinese Characters in words, these three countries have in common in many ways to celebrate Seasonal Festival, and it is very unique custom in the world. Nowadays; however, these traditional events and special foods are changing in more simplified version and almost disappearing in all three countries. Therefore, we suggest that the Seasonal Festivals and Foods should be more emphasized in flourishing and exchanging between Korea, China and Japan.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 윤서석, "한국의 전래생활" 수학사 116-117, 1983

      2 윤서석, "한국의 음식용어" 민음사 66-, 1991

      3 김상보, "한국의 음식생활문화사" 광문각 441-448, 1997

      4 장주근, "한국의 세시풍속" 형설출판사 15-, 1984

      5 이효지, "한국음식의 맛과 멋" 신광출판사 55-67, 2005

      6 윤서석, "한국요리" 수학사 102-111, 1980

      7 이성우, "한국식품사회사" 교문사 299-320, 1984

      8 이성우, "한국식품문화사" 교문사 265-, 1984

      9 강인희, "한국식생활풍속" 삼영사 158-161, 1984

      10 이성우, "한국식생활의 역사" 수학사 136-, 1993

      1 윤서석, "한국의 전래생활" 수학사 116-117, 1983

      2 윤서석, "한국의 음식용어" 민음사 66-, 1991

      3 김상보, "한국의 음식생활문화사" 광문각 441-448, 1997

      4 장주근, "한국의 세시풍속" 형설출판사 15-, 1984

      5 이효지, "한국음식의 맛과 멋" 신광출판사 55-67, 2005

      6 윤서석, "한국요리" 수학사 102-111, 1980

      7 이성우, "한국식품사회사" 교문사 299-320, 1984

      8 이성우, "한국식품문화사" 교문사 265-, 1984

      9 강인희, "한국식생활풍속" 삼영사 158-161, 1984

      10 이성우, "한국식생활의 역사" 수학사 136-, 1993

      11 강인희, "한국식생활사" 삼영사 366-, 1990

      12 임동권, "한국세시풍속연구" 집문당 9-, 1985

      13 최인학, "한국민속과 동아시아" 민속원 31-39, 2004

      14 장명희, "한국과 일본의 歲時風俗과 歲時食의 비교 연구" 세종대학교 1985

      15 이두현, "한국 민속학 논고" 학연사 287-, 1984

      16 황혜성, "조선왕조 궁중음식" 궁중음식연구원 34-47, 1993

      17 장정옥, "식생활문화의 이해" 보문각 73-85, 2005

      18 정혜경, "서울의 음식문화" 서울학연구소 48-61, 1996

      19 시노다 오사무, "국음식문화사" 민음사 119-, 1995

      20 稲垣長典, "食物學用語辭典" 學文社 13-, 1970

      21 楅場博保, "食物學 用語辭典" 學文社 13-, 1970

      22 장정용, "韓·中 세시풍속 및 가요 연구" 집문당 17-18, 1988

      23 宋北麟, "圖說中國傳統節日" 世界圖書出版西安公 2006

      24 Cooking Loretla, "四季の行事料理" 小學館 145-, 1984

      25 吉田集而, "の食文化 食の文化講座 第一券" 財團法人 味の素食の文化センター 330-331, 1998

      26 Jang MH, "Comparative study on Seasonal Custom and Seasonal Food Culture between Korea and Japan" Sejong University 1985

      27 Im YS, "A study foods for Korean Festival Days" 1 : 361-370, 1985

      28 Yun US, "A Study on the knowledge on the Korean Festival Foods" 11 : 140-144, 1995

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2005-05-19 학술지등록 한글명 : 동아시아식생활학회지
      외국어명 : The East Asian Society of Dietary Life
      KCI등재
      2005-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2003-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.86 0.86 0.89
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.87 0.92 1.473 0.15
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼