This study aims to enhance the linguistic and intercultural competence of advanced Korean language learners who are Chinese by identifying and exploring instructional strategies that can be applied from an intercultural perspective using UNESCO-listed...
This study aims to enhance the linguistic and intercultural competence of advanced Korean language learners who are Chinese by identifying and exploring instructional strategies that can be applied from an intercultural perspective using UNESCO-listed heritage. According to a new policy issued by the Chinese Ministry of Education, foreign language majors are required not only to possess linguistic competence, but also intercultural competence, critical thinking skills, Chinese sentiment, and an international perspective. Thus, there is a need for teaching and learning content and methods that align well with this new policy, globalization, multiculturalism, and the information age. The discussion thus far can be summarized as follows.
Chapter 1 clarified the purpose and necessity of the research, reviewed previous studies, and then elaborated on the research method and procedure.
Chapter 2 divided and summarized the theoretical background into three parts: the objectives and procedures of intercultural education, the concept and classification of UNESCO-listed heritage, and the intercultural educational significance of UNESCO Heritage Sites.
Chapter 3 selected cultural heritage items for intercultural education by first checking the usage of UNESCO-listed heritage in textbooks, and then suggesting implications. It then reset the selection criteria for cultural heritage items and selected Korean and Chinese cultural heritage items according to the reset criteria, finding content for intercultural education.
Chapter 4 established teaching and learning objectives and models, and based on the implications presented in Chapter 3, constructed practical teaching and learning methods.
Chapter 5 summarized the research results comprehensively, discussing the significance and limitations.
After analyzing the textbooks, this study suggested the following implications. First, when selecting cultural heritage items, it is necessary to consider intangible cultural heritage in detail, but it is also necessary to explore the potential utilization of world cultural heritage and world record heritage. Second, in presenting cultural heritage, the representation should be balanced in each area to enhance learners' integrated abilities. Third, the intercultural utilization of UNESCO-listed heritage is low, so it needs to be increased.
Also, the criteria for selecting cultural heritage items were reset as follows. First, select cultural heritage with modern significance and value. Second, select cultural heritage that can organically combine language education and cultural education. Third, select cultural heritage that reveals conceptual culture while comprehensively understanding culture. Fourth, select cultural heritage that prominently symbolizes Korean culture and is relevant to learners' own culture.
Based on these criteria, this study selected Korean and Chinese Tano culture, a UNESCO intangible cultural heritage, Suwon Hwaseong Fortress in Korea and Pingyao Ancient City in China as UNESCO World Heritage, and Hunminjeongeum in Korea and Oracle Bones in China as UNESCO World Memory Heritage, suggested educational content, and designed teaching and learning methods.
This study has limitations in that it only looked at the intercultural perspective reflected in the entire textbook by limiting the analysis target to UNESCO-listed heritage items in the textbook. Also, the methods designed by the author were not verified for efficiency in actual educational settings. It is hoped that these areas will be supplemented in subsequent research.