RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI우수등재

      Cleft Sources for the Sluice and Identity in Ellipsis

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A100484051

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This paper investigates the controversial issue of developing a cleft structure analysis for the sluice that derives from Sluicing or TP ellipsis. We show that there are some constructions that require positing different types of cleft clause as the underlying structure of the sluice. Specifically, Sluicing/TP ellipsis in the p ∨ q construction of English is shown to apply to the inferential cleft clause. In Spanish or Polish, P-stranding is fed by Sluicing, which now applies to the truncated cleft clause. In English, Sluicing also applies after a preposition pied-piping wh-phrase moves out of a reduced cleft clause. Although all these three cases involve cleft clause for the sluice and non-cleft, declarative clause for its antecedent, we show that the clause type mismatch between cleft sluice and non-cleft antecedent clauses does not impinge on the identity condition on ellipsis, because the two elements, found additionally only in the cleft sluice clauses, such as the subject pronoun it and the inflected form of be, can be analyzed as a clausal anaphor referring to the antecedent of the sluiced clause, or a semantically-vacuous element.
      번역하기

      This paper investigates the controversial issue of developing a cleft structure analysis for the sluice that derives from Sluicing or TP ellipsis. We show that there are some constructions that require positing different types of cleft clause as the u...

      This paper investigates the controversial issue of developing a cleft structure analysis for the sluice that derives from Sluicing or TP ellipsis. We show that there are some constructions that require positing different types of cleft clause as the underlying structure of the sluice. Specifically, Sluicing/TP ellipsis in the p ∨ q construction of English is shown to apply to the inferential cleft clause. In Spanish or Polish, P-stranding is fed by Sluicing, which now applies to the truncated cleft clause. In English, Sluicing also applies after a preposition pied-piping wh-phrase moves out of a reduced cleft clause. Although all these three cases involve cleft clause for the sluice and non-cleft, declarative clause for its antecedent, we show that the clause type mismatch between cleft sluice and non-cleft antecedent clauses does not impinge on the identity condition on ellipsis, because the two elements, found additionally only in the cleft sluice clauses, such as the subject pronoun it and the inflected form of be, can be analyzed as a clausal anaphor referring to the antecedent of the sluiced clause, or a semantically-vacuous element.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼