RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      보다 쉬운 띄어쓰기 규정의 정립을 위하여 = For the establishment of much easier Korean spacing regulations

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A107899742

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      국어 사용자들이 반드시 따라야 할 규정 중에는 <한글 맞춤법>의 일부를 차지하고 있는 띄어쓰기 규정이 있긴 하지만, 사실상 현재의 띄어쓰기 규정을 일반적인 국어 사용자들이 제대로 이해하고 실제 글을 쓸 때 적용하기란 여간해서는 힘든 것으로 여겨지는데, 이는 현행 띄어쓰기 규정에는 규정의 취지마저 파악하기가 힘들 정도로 각종 문제들이 산재해 있기 때문으로서, 현행 띄어쓰기 규정에 나타난 문제점은 대략 다음과 같이 파악할 수 있다. 우선 전체적으로 조항마다 설명이 불충분하여 실질적으로 도움이 되지 않으며, 일부 조항에서는 설명이 중복되어 국어 사용자들에게 혼란을 야기하고 있을 뿐 아니라, 47항과 48항의 경우는 다른 조항과는 판이한 방식으로 기술되어 있어 일관성을 상실하고 있는 실정이다. 또한 ‘단어’별 띄어쓰기라는 기준 외에 ‘단음절’이나 ‘전문 용어’같은 또 다른 기준이 개입되어 문제를 가중시키고 있는 이외에도, 단어별 띄어쓰기에 치중하다 보니 구를 이루는 경우에 대한 설명 또한 부족한 실정이고 국어의 일부를 이루고 있는 외래어의 처리에 대한 조항도 찾아볼 수 없다. 따라서 국어 사용자들이 띄어쓰기를 하는 데 있어 실질적인 도움을 줄 수 있기 위해서라도 현재의 띄어쓰기 규정은 최대한도의 개선이 불가피한 것으로 여겨지므로, 이 글에서는 국어 사용자들로 하여금 원만하게 띄어쓰기를 할 수 있게 하는 나름대로의 방법을 모색해 보았다. 그러나 현재와 같이 띄어쓰기 조항들이 <한글 맞춤법>의 일부로 존재하는 한 띄어쓰기 규정은 양적인 면에서나 내용적인 면에서나 한계가 있을 수밖에 없으므로, 띄어쓰기 규정이 더 이상 <한글 맞춤법>의 일부가 아니라 독립된 규정으로 분리되기를 기대해 본다.
      번역하기

      국어 사용자들이 반드시 따라야 할 규정 중에는 <한글 맞춤법>의 일부를 차지하고 있는 띄어쓰기 규정이 있긴 하지만, 사실상 현재의 띄어쓰기 규정을 일반적인 국어 사용자들이 제대로...

      국어 사용자들이 반드시 따라야 할 규정 중에는 <한글 맞춤법>의 일부를 차지하고 있는 띄어쓰기 규정이 있긴 하지만, 사실상 현재의 띄어쓰기 규정을 일반적인 국어 사용자들이 제대로 이해하고 실제 글을 쓸 때 적용하기란 여간해서는 힘든 것으로 여겨지는데, 이는 현행 띄어쓰기 규정에는 규정의 취지마저 파악하기가 힘들 정도로 각종 문제들이 산재해 있기 때문으로서, 현행 띄어쓰기 규정에 나타난 문제점은 대략 다음과 같이 파악할 수 있다. 우선 전체적으로 조항마다 설명이 불충분하여 실질적으로 도움이 되지 않으며, 일부 조항에서는 설명이 중복되어 국어 사용자들에게 혼란을 야기하고 있을 뿐 아니라, 47항과 48항의 경우는 다른 조항과는 판이한 방식으로 기술되어 있어 일관성을 상실하고 있는 실정이다. 또한 ‘단어’별 띄어쓰기라는 기준 외에 ‘단음절’이나 ‘전문 용어’같은 또 다른 기준이 개입되어 문제를 가중시키고 있는 이외에도, 단어별 띄어쓰기에 치중하다 보니 구를 이루는 경우에 대한 설명 또한 부족한 실정이고 국어의 일부를 이루고 있는 외래어의 처리에 대한 조항도 찾아볼 수 없다. 따라서 국어 사용자들이 띄어쓰기를 하는 데 있어 실질적인 도움을 줄 수 있기 위해서라도 현재의 띄어쓰기 규정은 최대한도의 개선이 불가피한 것으로 여겨지므로, 이 글에서는 국어 사용자들로 하여금 원만하게 띄어쓰기를 할 수 있게 하는 나름대로의 방법을 모색해 보았다. 그러나 현재와 같이 띄어쓰기 조항들이 <한글 맞춤법>의 일부로 존재하는 한 띄어쓰기 규정은 양적인 면에서나 내용적인 면에서나 한계가 있을 수밖에 없으므로, 띄어쓰기 규정이 더 이상 <한글 맞춤법>의 일부가 아니라 독립된 규정으로 분리되기를 기대해 본다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      It is considered extremely difficult for general Korean speakers to properly understand the spacing provisions of Chapter 5 of the Korean Spelling Act, which is currently applied to spacing in Korean. This is because various problems are scattered in the current spacing regulations. There are about six problems that have appeared in the current spacing regulations. First of all, the explanation for each clause is insufficient, which is not actually helpful. In addition, in some provisions, explanations are duplicated, causing confusion to Korean language users. On the other hand, in the case of paragraphs 47 and 48, it is described in a different way from other provisions, so it is losing consistency. Fourth, in addition to the criteria of spacing by word, other criteria such as ‘single syllables’ and ‘specialized terms’ are involved, adding to the problem. Fifth, as the focus is on spacing by word, the explanation of the case of forming a phrase is also insufficient. Finally, there is no provision for foreign languages that form part of the Korean language. Therefore, in this paper, we sought a methodology that allows Korean language users to smoothly spacing. Hopefully, spacing regulations will be separated into independent regulations.
      번역하기

      It is considered extremely difficult for general Korean speakers to properly understand the spacing provisions of Chapter 5 of the Korean Spelling Act, which is currently applied to spacing in Korean. This is because various problems are scattered in ...

      It is considered extremely difficult for general Korean speakers to properly understand the spacing provisions of Chapter 5 of the Korean Spelling Act, which is currently applied to spacing in Korean. This is because various problems are scattered in the current spacing regulations. There are about six problems that have appeared in the current spacing regulations. First of all, the explanation for each clause is insufficient, which is not actually helpful. In addition, in some provisions, explanations are duplicated, causing confusion to Korean language users. On the other hand, in the case of paragraphs 47 and 48, it is described in a different way from other provisions, so it is losing consistency. Fourth, in addition to the criteria of spacing by word, other criteria such as ‘single syllables’ and ‘specialized terms’ are involved, adding to the problem. Fifth, as the focus is on spacing by word, the explanation of the case of forming a phrase is also insufficient. Finally, there is no provision for foreign languages that form part of the Korean language. Therefore, in this paper, we sought a methodology that allows Korean language users to smoothly spacing. Hopefully, spacing regulations will be separated into independent regulations.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 1. 들어가는 말 2. 국어 띄어쓰기 규정의 취지 3. 41항부터 50항까지의 각 조항에 나타난 문제점 4. 41항부터 50항까지의 띄어쓰기 조항의 재구성 5. 맺음말
      • 1. 들어가는 말 2. 국어 띄어쓰기 규정의 취지 3. 41항부터 50항까지의 각 조항에 나타난 문제점 4. 41항부터 50항까지의 띄어쓰기 조항의 재구성 5. 맺음말
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 엄태수, "한글 맞춤법의 원리에 대한 검토" 시학과 언어학회 1 : 221-247, 2001

      2 최형용, "한국어 형태론" 역락 2016

      3 이주행, "한국어 어문규범의 이해" 보고사 2005

      4 정희창, "틀리기 쉬운 띄어쓰기" 국립국어연구원 12 (12): 17-32, 2002

      5 이숭녕, "인문계 고등학교 문법" 을유문화사 1968

      6 이응백, "인문계 고등학교 문법" 보진재 1979

      7 정희창, "우리말 맞춤법 띄어쓰기" 엘에치코리아 2020

      8 허철구, "우리말 규범의 이해" 역락 2019

      9 이희승, "새로 고친 판 한글 맞춤법 통일안 강의" 신구문화사 1959

      10 시정곤, "명사 연결체의 띄어쓰기 실상과 처리 방향" 국립국어연구원 12 (12): 33-48, 2002

      1 엄태수, "한글 맞춤법의 원리에 대한 검토" 시학과 언어학회 1 : 221-247, 2001

      2 최형용, "한국어 형태론" 역락 2016

      3 이주행, "한국어 어문규범의 이해" 보고사 2005

      4 정희창, "틀리기 쉬운 띄어쓰기" 국립국어연구원 12 (12): 17-32, 2002

      5 이숭녕, "인문계 고등학교 문법" 을유문화사 1968

      6 이응백, "인문계 고등학교 문법" 보진재 1979

      7 정희창, "우리말 맞춤법 띄어쓰기" 엘에치코리아 2020

      8 허철구, "우리말 규범의 이해" 역락 2019

      9 이희승, "새로 고친 판 한글 맞춤법 통일안 강의" 신구문화사 1959

      10 시정곤, "명사 연결체의 띄어쓰기 실상과 처리 방향" 국립국어연구원 12 (12): 33-48, 2002

      11 이호권, "맞춤법과 표준어" 한국방송통신대학교출판부 2007

      12 이익섭, "띄어쓰기의 현황과 전망" 국립국어연구원 12 (12): 5-16, 2002

      13 이광호, "국어 정서법" 한국방송대학교출판부 1998

      14 문교부, "국어 어문 규정집" 대한교과서주식회사 1988

      15 나찬연, "국어 어문 규범의 이해" 월인 2013

      16 박정규, "국어 띄어쓰기 규정의 기준 설정 문제 일고찰" 한국언어문학회 (106) : 205-241, 2018

      17 박정규(朴錠奎), "국어 띄어쓰기 規定의 改善案 연구" 한국어문교육연구회 34 (34): 83-108, 2006

      18 성균관대학교 대동문화연구소, "고등학교 문법" 교육부 1985

      19 서울대학교 국어교육연구소, "고등학교 문법" 교육인적자원부 2002

      20 이희승, "개정 한글 맞춤법 강의" 신구문화사 2015

      21 박정규, "『한글 맞춤법 』의 ‘띄어쓰기 규정’ 개선안 일고찰" 우리말학회 (54) : 123-150, 2018

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2013-11-29 학술지명변경 외국어명 : 미등록 -> Urimal KCI등재
      2013-11-29 학술지명변경 외국어명 : 미등록 -> Urimal KCI등재
      2011-01-01 평가 등재 1차 FAIL (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2006-01-01 평가 신청제한 (등재후보2차) KCI등재후보
      2005-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2004-01-01 평가 등재후보 1차 FAIL (등재후보1차) KCI등재후보
      2003-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 1.08 1.08 0.93
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.87 0.87 1.448 0.38
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼