本稿は、新言と流行語の誕生及び登場の背景、その造語方法について考察し て、多様な方法を活用して、新語の指導方案を研究したものである。 従来...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=T12012502
전주 : 전북대학교 교육대학원, 2010
학위논문(석사) -- 전북대학교 교육대학원 , 교육학(일어교육) , 2010. 2
2010
한국어
413.07
전북특별자치도
83 p. : 삽화 ; 26cm
전북대학교 논문은 저작권에 의해 보호받습니다.
지도교수:신충균
참고문헌 : p.[74]-76
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
本稿は、新言と流行語の誕生及び登場の背景、その造語方法について考察し て、多様な方法を活用して、新語の指導方案を研究したものである。 従来...
本稿は、新言と流行語の誕生及び登場の背景、その造語方法について考察し て、多様な方法を活用して、新語の指導方案を研究したものである。
従来、日本語の新語に関する研究は主として言語学的、社会学的な観点から活発に行われたのだが、教育学的な観点からの研究はめったにないことが先行研究でわかった。それで、本研究では新語を教育学的な観点から見て、新語の語彙指導方法について研究することで、先行研究との差をつけた。
本研究の対象となる新語は『現代用語の基礎知識』(自由国民社刊)で毎年発表する「新語⦁流行語大賞」で選定された用語と集英社が発行する現代用語辞典である『イミダス』の用語の中で1回以上重複されたものである。
語彙力は単に言葉の意味が分かるということではないので、語彙意味論や習得に関する理論を調べてみて、新語語彙指導の方法に語形変化の活用、マインドマップ(mind map)の活用を通じた効果的な語彙指導法案を研究した。
まだ韓国では日本語新語の語彙指導に対する研究が体系化、精密化されておらず、その重要性を見逃す傾向がある。日本語新語の語彙指導に関する研究が多角的に進められもっと効果的な指導方法か出てほしい。
목차 (Table of Contents)