RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      舊韓末과 日帝强占期禮書刊行의 傾向과 意味硏究 = Research on trends and the meaning of the decorums books published in the latter era of the Choson Dynasty and the Japanese colonial era

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A100790329

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      본 연구는 구한말과 일제강점기를 전후한 시기에 폭발적으로 증가한 禮書간행 현상에 주목한 것으로 개별 편저자의 예(禮)에 관한 학문적 견해보다는 전체적인 간행의 경향과 의미를 시대적, 문화적 맥락 하에서 분석한 것이다. 이에 이 시기 간행된 예서의 내용을 분석한 결과 다음과 같은 전반적인 간행의 경향과 의미를 도출해 낼 수 있었다. 첫째, 節要本, 祝辭類, 笏記類예서의 간행이 두드러진다. 둘째, 주로 통과 의례를 시행하는 실제적인 절차를 기록하는 경향이 있었다. 셋째, 마을 단위에서 거행하는 집단적 의례의 절차를 기록하는 경향이 있었다. 넷째, 학교에서 거행하는 학생들의 의례의 절차를 기록하는 경향이 있었다. 다섯째, 사라져 가는 전통 예절에 관한 안타까움이 표출되고 있었다. 여섯째, 전통 문화의 보존과 수호하는 정신이 내포되어 있다. 이상을 통해, 결론적으로 구한말과 일제강점기라는 역사의 소용돌이 속에서 민족 문화의 전통과 정신을 수호하고 보존하기 위한 실천의 일환으로서 예서의 간행이 이루어졌음을 밝힐 수 있었다.
      번역하기

      본 연구는 구한말과 일제강점기를 전후한 시기에 폭발적으로 증가한 禮書간행 현상에 주목한 것으로 개별 편저자의 예(禮)에 관한 학문적 견해보다는 전체적인 간행의 경향과 의미를 시대...

      본 연구는 구한말과 일제강점기를 전후한 시기에 폭발적으로 증가한 禮書간행 현상에 주목한 것으로 개별 편저자의 예(禮)에 관한 학문적 견해보다는 전체적인 간행의 경향과 의미를 시대적, 문화적 맥락 하에서 분석한 것이다. 이에 이 시기 간행된 예서의 내용을 분석한 결과 다음과 같은 전반적인 간행의 경향과 의미를 도출해 낼 수 있었다. 첫째, 節要本, 祝辭類, 笏記類예서의 간행이 두드러진다. 둘째, 주로 통과 의례를 시행하는 실제적인 절차를 기록하는 경향이 있었다. 셋째, 마을 단위에서 거행하는 집단적 의례의 절차를 기록하는 경향이 있었다. 넷째, 학교에서 거행하는 학생들의 의례의 절차를 기록하는 경향이 있었다. 다섯째, 사라져 가는 전통 예절에 관한 안타까움이 표출되고 있었다. 여섯째, 전통 문화의 보존과 수호하는 정신이 내포되어 있다. 이상을 통해, 결론적으로 구한말과 일제강점기라는 역사의 소용돌이 속에서 민족 문화의 전통과 정신을 수호하고 보존하기 위한 실천의 일환으로서 예서의 간행이 이루어졌음을 밝힐 수 있었다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Decorums books here means the etiquette books. The etiquette books were published in two periods, most of the summary. And that is a book of manners are those written procedures. This was to protect the identity of the country. Preserving the procedure of manners is because to preserve the identity of the country. This trend has been very useful way to preserve the identity of the country in a state of crisis. When the form is preserved because content also be preserved.
      번역하기

      Decorums books here means the etiquette books. The etiquette books were published in two periods, most of the summary. And that is a book of manners are those written procedures. This was to protect the identity of the country. Preserving the procedur...

      Decorums books here means the etiquette books. The etiquette books were published in two periods, most of the summary. And that is a book of manners are those written procedures. This was to protect the identity of the country. Preserving the procedure of manners is because to preserve the identity of the country. This trend has been very useful way to preserve the identity of the country in a state of crisis. When the form is preserved because content also be preserved.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 1. 글을 시작하며
      • 2. 刊行禮書의 傾向
      • 3. 節要本禮書刊行의 意味
      • 4. 祝辭類와 笏記類禮書刊行의 意味
      • 5. 글을 마치며
      • 1. 글을 시작하며
      • 2. 刊行禮書의 傾向
      • 3. 節要本禮書刊行의 意味
      • 4. 祝辭類와 笏記類禮書刊行의 意味
      • 5. 글을 마치며
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 "臨事便攷"

      2 "六禮笏記"

      3 한국고전의례연구회, "한국예학총서" 경성대학교 한국학연구소 2011

      4 "禮笏"

      5 "祭禮通攷服制總要"

      6 "溪書禮輯"

      7 "朝漢四禮十三節"

      8 "懸吐詳註喪祭類抄"

      9 "懸吐士小節"

      10 "常體便覽"

      1 "臨事便攷"

      2 "六禮笏記"

      3 한국고전의례연구회, "한국예학총서" 경성대학교 한국학연구소 2011

      4 "禮笏"

      5 "祭禮通攷服制總要"

      6 "溪書禮輯"

      7 "朝漢四禮十三節"

      8 "懸吐詳註喪祭類抄"

      9 "懸吐士小節"

      10 "常體便覽"

      11 "常變要義"

      12 "常變祝輯"

      13 "家鄕二禮參考畧"

      14 "士禮要儀"

      15 "士小節之節"

      16 "四禮要選"

      17 "四禮纂笏"

      18 "四禮笏記"

      19 "四禮祝式"

      20 "四禮疑義或問"

      21 "四禮汰記"

      22 "四禮常變纂要"

      23 "四禮常變祝辭"

      24 "四禮儀"

      25 "喪禮要解"

      26 "喪祭類抄"

      27 "喪祭輯要"

      28 "喪祭禮抄"

      29 "告祝輯覽"

      30 "全齋先生禮說"

      31 "二禮祝式纂要"

      32 "九禮笏記"

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2022 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2019-01-01 평가 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2018-12-01 평가 등재후보로 하락 (계속평가) KCI등재후보
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2005-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.64 0.64 0.55
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.54 0.5 1.236 0.25
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼