RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      推測表現の使用有無における韓国語と日本語の その原理に関する研究 -「ようだ」「らしい」を中心に-

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104562194

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      참고문헌 (Reference)

      1 KimDongWook, "한국어 추측표현의 의미차이에 관한 연구-‘ㄴ 것 같다’, ‘ㄴ 듯 하다’와 ‘ㄴ가 보다’, ‘ㄴ 모양이다’의 의미 차이를 중심으로" (34) : 171-197, 2000

      2 안주호, "한국어 추측 표현의 통사 의미 연구" 한국국어교육학회 (68) : 97-121, 2004

      3 김난주, "키친" 민음사 1999

      4 양윤옥, "지금, 만나러 갑니다" 랜덤하우스 중앙 2005

      5 안중식, "세상의 중심에서 사랑을 외치다" 작품 2003

      6 양억관, "냉정과 열정사이" 소담출판사 1999

      7 神尾昭雄, "談話と情報構造" 研究社出版 1998

      8 神尾昭雄, "続ㆍ情報のなわ張り理論" 大修館書店 2002

      9 宮崎和人, "新日本語文法選書4モダリティ" くろしお出版 2002

      10 辻仁成, "冷静と情熱のあいだ" 角川文庫 1999

      1 KimDongWook, "한국어 추측표현의 의미차이에 관한 연구-‘ㄴ 것 같다’, ‘ㄴ 듯 하다’와 ‘ㄴ가 보다’, ‘ㄴ 모양이다’의 의미 차이를 중심으로" (34) : 171-197, 2000

      2 안주호, "한국어 추측 표현의 통사 의미 연구" 한국국어교육학회 (68) : 97-121, 2004

      3 김난주, "키친" 민음사 1999

      4 양윤옥, "지금, 만나러 갑니다" 랜덤하우스 중앙 2005

      5 안중식, "세상의 중심에서 사랑을 외치다" 작품 2003

      6 양억관, "냉정과 열정사이" 소담출판사 1999

      7 神尾昭雄, "談話と情報構造" 研究社出版 1998

      8 神尾昭雄, "続ㆍ情報のなわ張り理論" 大修館書店 2002

      9 宮崎和人, "新日本語文法選書4モダリティ" くろしお出版 2002

      10 辻仁成, "冷静と情熱のあいだ" 角川文庫 1999

      11 片山恭一, "世界の中心で,愛をさけぶ" 小学館 2001

      12 吉本ばなな, "キッチン" 福武書店 1988

      13 市川拓司, "いま,会いにゆきます" 小学館 2003

      14 早津恵美子, "「らしい」と「ようだ」" 7 (7): 1988

      15 NamHyonGyoung, "「「ようだ」「らしい」와 한국어와의 대응 관계 연구" 부산 외국어대학교 2001

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-09-30 학술지명변경 외국어명 : Korean Japanese of Japanese Language and Literature -> Korean Journal of Japanese Language and Literature KCI등재
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2003-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2002-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2000-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.34 0.34 0.29
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.27 0.25 0.559 0.07
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼