이 글은 한창기 선생이 수집했던 조선시대 출판문화와 관련된 자료 중에서, 경판본 고소설 『월왕전』의 책판, 언문반절표의 책판, 다양한 서목이 기재되어 있는 책가도, 책을 보관했던 책...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A100128166
유춘동 (선문대학교)
2014
Korean
한창기 ; 조선시대 출판문화 ; 책판 ; 경판본 월왕전 ; 언문반절표 ; 책가도 ; 책궤 ; 부적 ; Han Changgi ; Publication Culture ; Seoul wood block printed book ; Wolwangjeon ; Korea Alphabet Table
810
KCI등재
학술저널
143-160(18쪽)
2
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
이 글은 한창기 선생이 수집했던 조선시대 출판문화와 관련된 자료 중에서, 경판본 고소설 『월왕전』의 책판, 언문반절표의 책판, 다양한 서목이 기재되어 있는 책가도, 책을 보관했던 책...
이 글은 한창기 선생이 수집했던 조선시대 출판문화와 관련된 자료 중에서, 경판본 고소설 『월왕전』의 책판, 언문반절표의 책판, 다양한 서목이 기재되어 있는 책가도, 책을 보관했던 책궤, 액막이를 위한 부적 책판을 검 토하면서 이 자료들이 지닌 의미를 다루어 보았다. 경판본 『월왕전』의 책판은 총 여섯 판이 남아있는데, 현재까지 알려진 경판본의 책판으로는 유일하다. 이 책 판에는 “油洞新刊”이라는 간기가 새겨져 있어, 현재 을지로 부근으로 추정되는 지역의 경판본 방각소였던 유동 에서 책판이 제작되고 간행되었다는 사실을 알 수 있다. 이 책판은 경판본 『월왕전』<3권3책(63장본)>의 <하 19장>의 책판으로 확정할 수 있다. 언문반절표의 책판은 삼성출판박물관에 소장되어 있는 책판만 확인되었는데, 이 박물관에도 소장하고 있음을 확인할 수 있었다. 이 책판은 간기 부분이 지워져 있어서 정확한 제작연대를 알 수 없지만 정축신간반절표(丁丑 新刊反切表, 1877)와 기축신간반절표(己丑新刊反切表, 1889)가 간행되었던 무렵에 제작되었을 것으로 여겨진다. 여덟 폭으로 구성된 책가도에는 당시에 인기 있었던 28종 책들을 기재해 두었던 것이 특징이다. 이 서목에는 사서삼경 이외에 『삼국지』, 『수호전』, 『서상기』와 같은 중국소설이 존재한다. 책가도를 통해서 중국소설이 인기등을 시각적으로 볼 수 있다. 한편, 책궤를 통해서는 상층 사대부 집안에서 책이 어떻게 보관되고 관리되 었는지를 살펴보았다. 박물관에는 삼두매 부적 책판이 소장되어 있다. 이 부적은 삼재(三災)를 막아주는 액막이로 현재까지도 전해져 내려오고 있다. 이 책판은 삼두매 부적의 제작 과정, 기원과 역사를 가늠해 볼 수 있다는 점에서 의미가 있다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This writing examines prints of Seoul wood block printed book ‘Wolwangjeon’, prints of the Korean alphabet, scholar's accoutrements listing various book titles, book boxes storing books and prints of talisman preventing misfortune among material...
This writing examines prints of Seoul wood block printed book ‘Wolwangjeon’, prints of the Korean alphabet, scholar's accoutrements listing various book titles, book boxes storing books and prints of talisman preventing misfortune among materials related to the publishing culture of the Joseon dynasty collected by the scholar, Han Chang-gi, to review their significance. The summary of the content covered is as follows. A total of six prints of Seoul wood block printed book ‘Wolwangjeon’ remain, which are confirmed to be the only prints of Seoul wood block printed book known so far. This prints have an imprint of “YuDongShinGan( 由洞新刊)” to show that they were produced and published by a Seoul wood block printed book publishing company “YuDong(由洞)” located near current Euljiro. These prints were determined to be the second 19 chapter of the 63 collection of books upon review and Hannambookstore(翰南書林) took over the prints after to continue to publish them until the early part of Daejeong Yeongan. The prints of the Korean alphabet were the prints housed in Samsung Museum of Publishing so far with new discovery of prints owned by the museum. These prints had the imprint erased failing to reveal an exact date of production. However, they are estimated to date back to Jeong Chuk Shin Gan Alphabet Table(1877) and Gi Chuk Shin Gan Alphabet Table(1889) that include imprints and carry similar content and formats. The 8-fold scholar's accoutrements notably list 28 books that were popular at that time. The book titles include the seven Chinese classics that were the required reading for the learned as well as Chinese novels such as the Records of the Three Kingdoms, Su Ho Jeon and the Story of the Western Wing. The books listed in the scholar's accoutrements demonstrate the popularity of Chinese novels at that time in a factual and visual manner. Additionally, the scholar's accoutrements show how books were maintained and stored in a family of noble class back then. The museum also possess SamDu(三頭) Mae prints of talisman in the Korean alphabet. This talisman was widely used by people of that time to prevent three kinds of misfortune. Only books in print were found so far while these prints provided new information related to how they were published.
목차 (Table of Contents)
참고문헌 (Reference)
1 부산박물관, "행복이 가득한 그림 민화"
2 홍윤표, "한글이야기1 : 한글의 역사" 태학사 266-, 2013
3 김영자, "한국 부적의 역사와 기능" 고려대학교 대학원 2007
4 강운구, "특집! 한창기" 창비 2008
5 박암종, "출판을 통해서 한국미를 구현한 고(故)한창기" 8 : 1997
6 김진송, "책거리로 본 민화의 정신세계" 42 : 1988
7 박경희, "책가도에 나타난 도자의 심미의식" 32 : 2011
8 이인숙, "책가도․책거리의 제작층과 수용층" 6 : 2004
9 강관식, "조선후기 궁중 책가도" 국립중앙박물관 2001
10 무라야마 지준, "조선인의 생로병사 : 1920~1930년대" 신아출판사 39-, 2013
1 부산박물관, "행복이 가득한 그림 민화"
2 홍윤표, "한글이야기1 : 한글의 역사" 태학사 266-, 2013
3 김영자, "한국 부적의 역사와 기능" 고려대학교 대학원 2007
4 강운구, "특집! 한창기" 창비 2008
5 박암종, "출판을 통해서 한국미를 구현한 고(故)한창기" 8 : 1997
6 김진송, "책거리로 본 민화의 정신세계" 42 : 1988
7 박경희, "책가도에 나타난 도자의 심미의식" 32 : 2011
8 이인숙, "책가도․책거리의 제작층과 수용층" 6 : 2004
9 강관식, "조선후기 궁중 책가도" 국립중앙박물관 2001
10 무라야마 지준, "조선인의 생로병사 : 1920~1930년대" 신아출판사 39-, 2013
11 박심은, "조선시대 책가도의 기원 연구" 한국정신문화연구원 한국학대학원 2002
12 김재원, "조선시대 민화인 책가도를 현대화한 벽지디자인 연구" 한국디자인문화학회 20 (20): 221-231, 2014
13 노성환, "일본 속의 한글 부적" 22 : 2003
14 서울역사박물관, "옛그림을 만나다: 조선의 회화"
15 "순천시립 뿌리깊은나무 박물관 한창기 수집 자료"
16 이태영, "새로 소개하는 완판본 한글고전소설과 책판" 국어문학회 43 (43): 29-54, 2007
17 순천시립 뿌리깊은나무 박물관, "뿌리깊은나무 : 한글고소설 우리말이야기" 순천시립뿌리깊은나무 박물관 2013
18 순천시립 뿌리깊은나무 박물관, "뿌리깊은나무" 순천시립 뿌리깊은나무 박물관 2010
19 김종대, "부적의 기능록 서설" (20) : 1987
20 계명대박물관, "민화" 계명대박물관 2004
21 국립민속박물관, "민속유물 이해Ⅱ : 민화와 장식병풍" 국립민속박물관 2005
22 정병모, "무명화기의 반란, 민화" 다할미디어 2011
23 남권희, "목판의 행간에서 조선의 지식문화를 읽다" (주)글항아리 2014
24 삼성출판사, "고판화 특별기획전" 삼성출판사 2004
25 유춘동, "경판본소설 월왕전 의 책판" 54 : 2011
강촌재본 『임화정연긔봉』을 넘어서 - 세책본소설ㆍ순천시립 뿌리깊은나무 박물관본ㆍ구활자본과의 비교를 통해서 본 -
박효관이 하순일에게 준 생애 마지막 가집, 한창기본 『가곡원류』
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2028 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2022-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | |
2019-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | |
2016-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | |
2012-01-01 | 평가 | 등재 1차 FAIL (등재유지) | |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | |
2008-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2006-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.54 | 0.54 | 0.56 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.59 | 0.58 | 0.973 | 0.16 |