RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI우수등재

      현존(現存) 한국(韓國) 고대항교(古代桁橋)의 구조적(構造的) 발달(發達)에 관한 연구(硏究) = A Study on the Structural Development of the Old Korean Girder Bridges

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A105306691

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      본(本) 연구(硏究)는 현존(現存)하는 한국(韓國)의 고대항교(古代桁橋)를 구조학적(構造學的)인 접근(接近) 방법(方法)에 따라 분석(分析) 연구(硏究)하므로써 고대교양(古代橋梁)을 체계화(體...

      본(本) 연구(硏究)는 현존(現存)하는 한국(韓國)의 고대항교(古代桁橋)를 구조학적(構造學的)인 접근(接近) 방법(方法)에 따라 분석(分析) 연구(硏究)하므로써 고대교양(古代橋梁)을 체계화(體系化)하고 장래 우리나라의 독창적(獨創的)인 교양발전(橋梁發展)에 기여하고자 한다. 교양(橋梁)의 구조학적(構造學的) 발달(發達)은 시대별(時代別)과 교양구성별(橋梁構成別)로 나누어 연구(硏究)하였다. 시대별(時代別) 발달(發達)을 보면, 고려중기(高麗中期) 이전(以前)에 건설(建設)된 교양(橋梁)은 구조학적(構造學的)으로 볼 때 상부구조(上部構造)가 주항(主桁)과 교면(橋面)의 구분(區分)이 없이 가설(架設)되었으나, 고려후기(高麗後期)에 건설(建設)된 교양(橋梁)부터는 교폭(橋幅)을 넓히고 경간(徑間)을 장대화(長大化)하기 위하여 주항(主桁)과 교면(橋面)을 분리(分離)하였다. 조선시대(朝鮮時代)에 건설(建設)된 교양(橋梁)은 시공자재(施工資財)가 규격화(規格化)되었음을 볼 때 구조학적(構造學的)인 설계개념(設計槪念)이 도입(導入)되었다고 판단(判斷)되며 아울러 운송기술(運送技術)의 발달(發達)로 자재(資材)의 크기도 점차 대형화(大形化)되었다. 고대항교(古代桁橋)의 상부구조(上部構造)는 점차 복잡(複雜)한 구조형태(構造形態)로, 하부구조(下部構造)는 단순(單純)한 구조형태(構造形態)로 발전(發展)되었다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This study aims to systemize the developement of the domestic girder bridges, and to contribute to the future construction of our own bridges. Bridges are analyzed by grouping them in terms of construction time and structural component. The bridges, w...

      This study aims to systemize the developement of the domestic girder bridges, and to contribute to the future construction of our own bridges. Bridges are analyzed by grouping them in terms of construction time and structural component. The bridges, which were constructed during the first era of Goryeo-dynasty, have no distinction between main beams and stone deck. Form the latter era of Goryeo-dynasty, the structure of the bridges began to seperate into main beams and stone deck in order to enlarge the width and span length. The bridges, which were constructed during the Chosun-dynasty, were constructed using modulized material, and are considered to be built by structural design concept. Their construction materials became larger due to the development of transportation method. The superstructure of the old Korean bridges became more complicated in contrast to simplification of the substructures.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼