RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      '-하다' 와 동일한 논항을 갖는 '-시키다' 구문 연구 = The study on '-sikida' sentences with the same argument structure as '-hada'

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104874269

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This study concerns '-sikida' that appear as the same argument structure with '-hada' . To research the properties of these '-sikida' sentences, the lists of the entries in the dictionary are abstracted and these lists are analyzed in various. I think...

      This study concerns '-sikida' that appear as the same argument structure with '-hada' . To research the properties of these '-sikida' sentences, the lists of the entries in the dictionary are abstracted and these lists are analyzed in various. I think that the reason why '-sikida' can be appear as the same argument structure with '-hada' , have relevance to the meaning of preceeding nouns. So I abstracted '-sikida' lists, classified preceeding noun meaning and analyzed the noun meanings. These nouns' meaning can be classified as [connection], [scope]. [separation], [causative], [direct change of state],[injection]. These meanings are related in causative meaning that express the complex situations mixed with cause and result .
      On the ground of properties of these meanings, the various aspects of '-sikida' sentences surveyed. In the sentence, '-sikida' forms tend to mean that subject as agent has strong will and strongly affects the object as theme.
      As '-hada' sentences focus on the action of agent, '-sikida' sentences focus on the affected theme. To examine the properties of '-sikida' sentences more in detail, in Korean spoken language data are analyzed. Through these analyses, I found out the fact that '-sikida' construction focus on theme and is emphasized the volition of the agent to try to change theme .
      In this paper, I studied only '-sikida' that appear as the same argument structure with '-hada' . But for more in-depth study, various types of '-sikida'are studied and this paper will be able to be the ground of later research on '-sikida'.

      더보기

      국문 초록 (Abstract)

      이 논문은 '-하다' 와 동일한 논항구조를 보이는 '-시키다' 구문의 특성을 살피기 위해, 사전 표제어로 등재된 '-시키다' 목록을 추출하고, 이를 다각도로분석하였다. '-하다' 와 '-시키다'가 동...

      이 논문은 '-하다' 와 동일한 논항구조를 보이는 '-시키다' 구문의 특성을 살피기 위해, 사전 표제어로 등재된 '-시키다' 목록을 추출하고, 이를 다각도로분석하였다. '-하다' 와 '-시키다'가 동일한 논항구조로 나타날 수 있는 현상은선행명사의 의미적 특성과 관련이 있으리라는 전제를 가지고, '-시키다' 목록을 추출하고, 그 선행명사의 의미를 분류하여 특징을 살펴보았다. 이들의 의미는 [연결], [범위한정], [분리], [사동], [직접적 상태변화], [주입]으로 분류할수 있으며, 이들의 많은 부분은 원인 과 결과 의 복합적 상황을 표현하는 사동 의 의미적 특성과 많은 관련이 있음을 보였다.
      이러한 의미적 특성을 기반으로 '-시키다' 구문의 여러 가지 양상을 살펴보았다. 문장에서 이들은 주어인 행위주가 의지를 가지고 대상이 되는 목적어에게 강한 영향을 미치는 경향성이 있음을 지적하였다. '-하다' 구성과 '-시키다'구성을 비교해 보면 '-하다' 로 나타날 때는 행위주 의 행위가 부각이 되지만,'-시키다' 구성에서는 영향을 받는 대상 이 부각된다는 사실도 언급하였다. 이들의 특성을 좀 더 자세히 살피기 위하여, 구어성의 두드러지는 자유 발화 자료 에서 '-시키다' 구성의 쓰임을 분석하고, 이를 통해 '-하다'와 동일한 논항구조를 갖지만, '-시키다'를 사용함으로써, 대상에 초점을 두어 대상을 변화시키려는 화자의 의도가 강조되는 것으로 해석할 수 있다고 제시하였다.
      본고에서는 '-하다' 와 동일한 논항구조를 갖는 '-시키다' 만 다루었으나, '-시키다' 에 대한 심도 있는 논의를 위해서는 다양한 유형의 동사들이 함께 검토되어야 한다. 본고는 이러한 연구를 위한 토대가 될 수 있다는 점에서 의의가 있다.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 김한샘, "한국현대소설의 어휘조사 연구" 국립국어연구원 2003

      2 권재일, "한국어 통사론" 민음사 2000

      3 남승호, "한국어 술어의 사건 구조와 논항 구조" 서울대학교 규장각한국학연구원 2007

      4 김형배, "한국어 사동사 연구" 박이정 1997

      5 김성주, "한국어 사동" 한국문화사 2002

      6 남경완, "한국어 구문 분석을 위한 서술성 명사 연구" 민족어문학회 51 : 127-153, 2005

      7 이안구, "피동·사동 표현의 사전 기술 양상에 대하여" 32 : 2007

      8 남기심, "표준국어문법론" 탑출판사 1993

      9 국립국어연구원, "표준국어대사전" 두산동아 1999

      10 최현배, "우리말본" 정음사 2007

      1 김한샘, "한국현대소설의 어휘조사 연구" 국립국어연구원 2003

      2 권재일, "한국어 통사론" 민음사 2000

      3 남승호, "한국어 술어의 사건 구조와 논항 구조" 서울대학교 규장각한국학연구원 2007

      4 김형배, "한국어 사동사 연구" 박이정 1997

      5 김성주, "한국어 사동" 한국문화사 2002

      6 남경완, "한국어 구문 분석을 위한 서술성 명사 연구" 민족어문학회 51 : 127-153, 2005

      7 이안구, "피동·사동 표현의 사전 기술 양상에 대하여" 32 : 2007

      8 남기심, "표준국어문법론" 탑출판사 1993

      9 국립국어연구원, "표준국어대사전" 두산동아 1999

      10 최현배, "우리말본" 정음사 2007

      11 고영근, "우리말 문법론" 집문당 2008

      12 연세대학교 언어정보개발연구원, "연세한국어사전" 두산동아 1988

      13 한선혜, "명사-시키다 구성과 사전에서의 처리" 4 : 2004

      14 최경봉, "국어 명사의 의미 연구" 태학사 1998

      15 유혜원, "구어에 나타난 주격조사 연구" 한국어의미학회 28 : 147-169, 2009

      16 고려대학교 민족문화연구원, "고려대 한국어대사전" 고려대학교 민족문화연구원 2009

      17 김성주, "‘-시키-’ 동사의 유형과 국어의 사동문" 국어국문학회 132 : 5-22, 2003

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2005-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2003-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 1.03 1.03 0.83
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.93 0.96 1.437 0.46
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼