RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      여말~선초 왜구 발생의 메카니즘 = 왜구의 실체에 관한 용어 분석을 중심으로

      한글로보기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      There are ‘the traitorous subject of Kyushu area(九州亂臣)’, ‘the stubborn people of western seaside area(西?海道の頑民)’ and ‘the people who fled to escape arrest by the Muromachi Bakuhu(逋逃)’ that are the terminologies conce...

      There are ‘the traitorous subject of Kyushu area(九州亂臣)’, ‘the stubborn people of western seaside area(西?海道の頑民)’ and ‘the people who fled to escape arrest by the Muromachi Bakuhu(逋逃)’ that are the terminologies concerning to the truth of Waegu of late Koryo dynasty.
      Above all, ‘the traitorous subject of Kyushu area(九州亂臣)’ and ‘the people who fled to escape arrest(逋逃)’ have a political significance.
      These two terminologies indicated the troops of Seiseifu(征西府) which had invaded to the Korean Peninsula for plundering the provisions before the beginning of the battle of Chihu(千布)ㆍNinauchi(?打) in the suburb of Saga(佐賀) city Kyushu in 13th day January 1377 year.
      In other words, it was the truth of Waegu of late Koryo(高麗) dynasty that ‘the traitorous subject of Kyushu area’ had fled from Kyusyu mainland to the islands of Tsushima(對馬) and Iki(壹岐), and they had made it there own base to attack Korean peninsula.
      The mechanism of invasion of Waegu in early Chosun dynasty had not changed.
      As Syogun(將軍) Ashikaga yoshimitsu(足利義滿) dismissed the Kyusyu tandai(九州探題) Imakawa Ryousyun(今川了俊) in the year of 1395 and dispatched new one Shibukawa Mitsuyori(澁川滿賴), the rebellion come to the fore again. At the same time, the Waegu which had kept in the lull in the invasion, start to reborn.
      About these Waegu, 『The History of Koryo(高麗史)』 and the diplomatic documents between China(明) and Japan described ‘the people who fled to escape arrest by us(= Muromachi Bakuhu, 逋逃)’. And this was the official terminology(公式用語) of Muromachi Bakuhu(室町幕府). Koryo and Chosun dynasty and Ming dynasty called the Japanese pirates ‘Waegu’, which Muromachi Bakuhu explained the people who fled to escape arrest, so-called ‘podo(逋逃)’.
      And the ‘podo(逋逃)’ made base in two islands off the coast of Kyusyu, Tsushima(對馬) and Iki(壹岐).
      The Waegu from late Koryo to early Chosun dynasty has a two-sideness, which are the military force group taken on a political character and the pirates, it means ‘corsair’ of western history.
      Finally, the mechanism of the invasion of Waegu from late Koryo to early Chosun dynasty. which is ‘firstly the battle occurred in kyusyu mainland’ - secondly the traitorous subject were defeated - thirdly they fled to the islands of Tsushima and Iki - fourthly they invade Korea and China as a pirates(Waegu), has not changed.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 1. 서론
      • 2. 선행 연구의 검토
      • 3. 『고려사』의 ‘난신(亂臣)’과 ‘포도(逋逃)’
      • 4. 15세기 한ㆍ중ㆍ일 삼국 사료 속의 ‘포도’
      • 5. 여말~선초 왜구의 양면성
      • 1. 서론
      • 2. 선행 연구의 검토
      • 3. 『고려사』의 ‘난신(亂臣)’과 ‘포도(逋逃)’
      • 4. 15세기 한ㆍ중ㆍ일 삼국 사료 속의 ‘포도’
      • 5. 여말~선초 왜구의 양면성
      • 6. 결론
      • 《Abstract》
      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼