1 睦宗均, "韓国語版 日本語文型辞典" くろしお出版 2011
2 白峰子, "韓国語文法辞典" 三修社 2006
3 任瑚彬, "韓国語文法" 延世大学出版部 2007
4 村松賢, "韓国語急がば回れ―知的“韓流”のネタ本" 白帝社 2007
5 許秦豪, "韓国語完全対訳シナリオ 四月の雪" ワニブックス 2005
6 李昌烈, "韓国語上達の近道" 白帝社 2006
7 李允希, "韓国語マラソン" テキスト1~6アルク 2002
8 韓美卿, "韓国語の敬語入門―テレビドラマで学ぶ日韓の敬語比較" 大修館書店 2009
9 松田雄一, "韓国人日本語学習者に見られるプラグマティックトランスファー―依頼場面における韓国語の請誘形「~자」の影響について―" 5 : 2007
10 油谷幸利, "間違いやすい韓国語表現100 中級編" 白帝社 2007
1 睦宗均, "韓国語版 日本語文型辞典" くろしお出版 2011
2 白峰子, "韓国語文法辞典" 三修社 2006
3 任瑚彬, "韓国語文法" 延世大学出版部 2007
4 村松賢, "韓国語急がば回れ―知的“韓流”のネタ本" 白帝社 2007
5 許秦豪, "韓国語完全対訳シナリオ 四月の雪" ワニブックス 2005
6 李昌烈, "韓国語上達の近道" 白帝社 2006
7 李允希, "韓国語マラソン" テキスト1~6アルク 2002
8 韓美卿, "韓国語の敬語入門―テレビドラマで学ぶ日韓の敬語比較" 大修館書店 2009
9 松田雄一, "韓国人日本語学習者に見られるプラグマティックトランスファー―依頼場面における韓国語の請誘形「~자」の影響について―" 5 : 2007
10 油谷幸利, "間違いやすい韓国語表現100 中級編" 白帝社 2007
11 津田早苗, "談話分析と文化比較" リーベル出版 1999
12 河村光雅, "言語一般日本語教師養成シリーズ②" 東京法令出版 2009
13 岡本真一郎, "言語の社会心理学 伝えたいことは伝わるのか" 中公新書 2013
14 石黒圭, "言語" 岩波新書 2013
15 小寺弘子, "要求表現についての一考察" 2 (2): 1995
16 任英哲, "箸とチョッカラㇰ 言葉と文化の日韓比較" 大修館書店 2004
17 森勇太, "申し出表現の歴史的変遷―謙譲語と与益表現の相互関係の視点から―" 7 (7): 2011
18 油谷幸利, "朝鮮語辞典" 韓国金星出版社 2004
19 菅野裕臣監修, "朝鮮語を学ぼう" 三修社 1996
20 油谷幸利, "日韓対照言語学入門" 白帝社 2005
21 洪珉杓, "日韓の言語文化の理解" 風間書房 2007
22 小林幸江, "日本語教師養成通信講座 日本語の文法2" アルク 1999
23 奥山令織奈, "日本語学習者の電子メールにおける依頼表現の諸問題" 14 (14): 2007
24 和田由里恵, "日本語学習者の依頼におけるポライトネスストラテジー" 3 : 2008
25 岡田英夫, "日本語協力能力試験に合格するための基礎知識50" アルク 2011
26 金田一春彦, "日本語を反省してみませんか" 角川書店 2002
27 金谷武洋, "日本語には敬語があって主語がない" 光文社新書 2010
28 河村光雅, "日朝両言語における依頼表現の違い" 25 : 1999
29 蒲谷宏, "敬語表現" 大修館書店 2002
30 李承禧, "待遇表現における意志・希望表現―韓国人日本語学習者の失礼な表現とそれを回避する方法―" 4 : 2004
31 尾崎善光, "対人行動の日韓対照研究 言語行動の基底にあるもの" 141-196, 2008
32 庵功雄, "初級を教える人のための日本語文法ハンドブック" スリーエーネットワーク 2000
33 郭在容, "僕の彼女を紹介します" アーティストハウス 2004
34 金裕鴻, "使える・話せる・韓国語単語『金裕鴻韓国語勉強会編 語研張銀英』シャドウイングで学ぶ韓国語短文会話500" スリーエーネットワーク 2002
35 韓惠景, "会話で学ぶ韓国語文末表現" アルク 2008
36 庵功雄, "中級を教える人のための日本語文法ハンドブック" スリーエーネットワーク 2011
37 金田一春彦, "ホンモノの日本語を話していますか" 角川書店 2001
38 金東漢, "アンコールハングル講座 パートⅡ" 日本放送出版協会 2008
39 金東漢, "アンコールハングル講座 パートⅠ" 日本放送出版協会 2008
40 木内明, "アンコールまいにちハングル講座 パートⅠ" 日本放送出版協会 2009
41 笹川洋子, "アジア社会における依頼のポライトネス(for you or for me)について―日本語・韓国語・中国語・タイ語・インドネシア語の比較" 34 : 1999
42 山田敏弘, "その一言が余計です―日本語の「正しさ」を問う" ちくま書房 2013
43 生越直樹, "『韓国語教育論講座』2" 2012
44 関根和枝, "『~てください』の機能について―『~てください』は依頼か―" 2 : 2007