RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      스페인 고전문학과 서양문학 -문화강좌를 위한 효과적인 문학텍스트 활용을 위하여- = La literatura clásica española y la literatura europea

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104069572

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Aparte del Quijote, otras obras españolas casi totalmente son desconocidas a los lectores coreanos. Por consiguiente, al utilizar los textos literarios para la enseñanza de la cultura española, no es fácil atraer la atención debida de los estud...

      Aparte del Quijote, otras obras españolas casi totalmente son
      desconocidas a los lectores coreanos. Por consiguiente, al utilizar los
      textos literarios para la enseñanza de la cultura española, no es fácil
      atraer la atención debida de los estudiantes. Para el mejor
      entendimiento de estos textos clásicos, hay que explicarlos en el
      contexto con otras clásicas europeas más conocidas.
      El objeto fundamental de este estudio, pues, consiste en analizar las
      semejanzas y diferencias entre los textos españoles y los europeos
      para la enseñanza más eficaz de la cultura española. Para llevar a
      cabo el tema planteado, he adoptado cinco obras clásicas españolas
      con sus respectivas obras correspondientes de Europa: El Cantar de
      Mío Cid con Beowulf, Chanson de Roland y Das Nibelungenlied; El
      Conde Lucanor con Decameron y The Canterbury Tales; El laberinto
      de Fortuna con Commedia Divina; Cartas marruecas con Lettres
      persanes; La Regenta con Madame Bovary.
      A través del análisis de los textos adoptados, puedo llegar a las
      siguientes conclusiones: en primer lugar, con los hechos analizados,
      los lectores coreanos pueden darse cuenta de la universalidad de las
      obras clásicas españolas en el contexto del la literatura europea. En
      segundo lugar, este estudio puede contribuir en alguna medida a los
      investigadores de otros campos desde el punto de vista de la
      literatura comparativa.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 Montesquieu (Charles-Louis de Secondat), "페르시아인의 편지" 다른세상 2002

      2 Chaucer, Jeffery, "캔터베리 이야기" 책이있는마을 2000

      3 Norma, L. Goodrich, "중세의 신화" 현대지성사 1998

      4 안영옥, "엘시드의 노래" 서쪽나라 2004

      5 Dante, Alighieri, "신곡" 민음사 2007

      6 Juan Manuel, "선과 악을 다루는 35가지 방법" 자작나무 1997

      7 이동일, "베오울프" 문학과 지성사 1998

      8 Juan Manuel, "방랑자의 램프는 꺼지지 않는다" 내림기획 1992

      9 Flaubert, Gustave, "마담 보봐리" 민음사 2000

      10 송면, "롤랑의 노래" 한국출판사 1982

      1 Montesquieu (Charles-Louis de Secondat), "페르시아인의 편지" 다른세상 2002

      2 Chaucer, Jeffery, "캔터베리 이야기" 책이있는마을 2000

      3 Norma, L. Goodrich, "중세의 신화" 현대지성사 1998

      4 안영옥, "엘시드의 노래" 서쪽나라 2004

      5 Dante, Alighieri, "신곡" 민음사 2007

      6 Juan Manuel, "선과 악을 다루는 35가지 방법" 자작나무 1997

      7 이동일, "베오울프" 문학과 지성사 1998

      8 Juan Manuel, "방랑자의 램프는 꺼지지 않는다" 내림기획 1992

      9 Flaubert, Gustave, "마담 보봐리" 민음사 2000

      10 송면, "롤랑의 노래" 한국출판사 1982

      11 Boccaccio, Giovanni, "데카메론" 혜원출판사 1994

      12 허창운, "니벨룽겐의 노래" 범우사 1990

      13 백승욱, "『운명의 미로』(1444)의 서사구조에 대한 재고" 한국스페인어문학회 (23) : 2002

      14 Street, Florence, "The allegory of Fortune and the imitation of Dantein the Laberinto and Coronación of Juande Mena" 23 : 1-11, 1955

      15 Tamayo y Rubio, Juan, "Prólogo a la edición de Cartas Murruecas" Espasa-Calpe 1935

      16 Sobejano, Gonzalo, "Madame Bovary en La Regenta in: Los Cuadernos del Norte" en Los Cuadernos del Norte,añoII,núm 7,Oviedo 22-27, 1981

      17 Mena, Juande, "Laberinto de Fortuna, ed. Miguel Ángel Pérez Priego" Espasa-Calpe 1989

      18 Clarín, "La Regenta" Espasa-Calpe 1990

      19 Hughes, John B., "José Cadalso y las 《Cartas Marruecas》" Tecnos 1966

      20 Quintana, ManuelJosé, "Introducción a la poesía castellana del siglo XVIII" Gómez Fuentenebro 1807

      21 Baquero Goyanes, Mariano, "Introducción a La Regenta" Espasa-Calpe 1985

      22 Menéndez Pelayo, Marcelino, "Historia de las ideas estéticas en España" Edición Nacional 1940

      23 Clavería, Carlos, "Flauberty La Regentade Clarín" X : 116-125, 1942

      24 Juan Manuel, "El Conde Lucanor" Porrua 1973

      25 Pérez Priego, Miguel Ángel, "De Dante a Juan de Mena: sobre el género literario de comedia" 1 : 151-158, 1978

      26 Melón, Santiago, "Clarín y Bovarysmo" II : 69-88, 1952

      27 Cadalso, José, "Cartas marruecas" Cátedra 1984

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재 1차 FAIL (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2003-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2002-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2000-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.11 0.11 0.12
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.11 0.1 0.37 0.09
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼