For Japanese and Korean learners of English as a second language (ESL), the substitution of [š] (the palatalized [s]) for /s/, is a well-documented error pattern, in which a phonological rule of the learnerʹs native language (L1) is transfer...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A102059277
2016
-
701
KCI등재
학술저널
1-22(22쪽)
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
For Japanese and Korean learners of English as a second language (ESL), the substitution of [š] (the palatalized [s]) for /s/, is a well-documented error pattern, in which a phonological rule of the learnerʹs native language (L1) is transfer...
For Japanese and Korean learners of English as a second language (ESL), the substitution of [š] (the palatalized [s]) for /s/, is a well-documented error pattern, in which a phonological rule of the learnerʹs native language (L1) is transferred to the production of the target language (L2). A necessary task for learners to achieve target-appropriate production of L2 sounds is to overcome such rules of L1 phonology. Motivated by anecdotal observations, this work investigates any potential relations between the pronunciation accuracy of the target English /s/ and some social factors of Korean and Japanese ESL learners: L1, gender, academic major, LOR, and attitude. Two sets of production data, spontaneous speech and isolated words reading, were collected from sixteen Japanese and thirteen Korean learners of English. Then, a series of impressionistic analyses of the data was conducted. The findings indicate that the level of target-appropriate L2 production is, to an extent, related to the learnerʹs personal and social factors.
목차 (Table of Contents)
Laughter in Contexts of Interactional Troubles in Writing Tutoring Sessions
A Form of Wh-Questions Indexing Incongruent Knowledge Claims
A Corpus-Based Comparison of Would/ d Like To and Should Like To