RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      韓国人日本語学習者の語尾上げ現象に関する考察 -北関東方言との相似と相違を中心に- = A study of Korean Learners’ UPTALK in Japanese education -Examining similarities and differences between Korean learners’ performances and Northern Kanto dialect speakers

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104170626

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      It is necessary for Korean learners of Japanese to acquire natural intonation and accents. However, owing to limitations in actual educational settings, researchers have been unable to ascertain firm conclusions concerning the sources of Korean native-speakers’ Japanese language “UPTALK” performances existing at the end of their words. Although some researches have shown that their UPTALK is not a conscious language behavior and simply influenced by their mother language, it also appears that Korean learners imitate native Japanese speakers’ UPTALK behavior.
      In order to clarify that which influences Korean learners’ UPTALK, this study examines similarities and differences between Korean learners’ Japanese language performances and Northern-Kanto dialect speakers. In comparing language behaviors between these two groups of Japanese language speakers, in particular the post-positional particles, the results show clear differences providing evidence that Korean learners’ UPTALK is a language behavior influenced by their mother language but not a conscious language behavior. Focusing the comparison of language behaviors on the co-occurrence of the post-positional particles, the results show clear differences. Korean learners show UPTALKs at the case-marking particles and Japanese native speakers show UPTALKs at the conjunctive particles. Because the UPTALKs at the conjunctive particles have more conscious meaning, such differences provide evidence that Korean learners’ UPTALK is a language behavior influenced by their mother language but not a conscious language behavior. If their UPTALK is in imitation of Japanese speakers, it is not a serious problem because they can control their language behavior, but if their UPTALK is not conscious language behavior but from mother tongue language interference, the issue shouldbe addressed by teachers in educational settings. In addition to examining influences of UPTALK, this study also examines Japanese language teachers’ perceptions of learners’ UPTALK through blind listening tests.
      번역하기

      It is necessary for Korean learners of Japanese to acquire natural intonation and accents. However, owing to limitations in actual educational settings, researchers have been unable to ascertain firm conclusions concerning the sources of Korean native...

      It is necessary for Korean learners of Japanese to acquire natural intonation and accents. However, owing to limitations in actual educational settings, researchers have been unable to ascertain firm conclusions concerning the sources of Korean native-speakers’ Japanese language “UPTALK” performances existing at the end of their words. Although some researches have shown that their UPTALK is not a conscious language behavior and simply influenced by their mother language, it also appears that Korean learners imitate native Japanese speakers’ UPTALK behavior.
      In order to clarify that which influences Korean learners’ UPTALK, this study examines similarities and differences between Korean learners’ Japanese language performances and Northern-Kanto dialect speakers. In comparing language behaviors between these two groups of Japanese language speakers, in particular the post-positional particles, the results show clear differences providing evidence that Korean learners’ UPTALK is a language behavior influenced by their mother language but not a conscious language behavior. Focusing the comparison of language behaviors on the co-occurrence of the post-positional particles, the results show clear differences. Korean learners show UPTALKs at the case-marking particles and Japanese native speakers show UPTALKs at the conjunctive particles. Because the UPTALKs at the conjunctive particles have more conscious meaning, such differences provide evidence that Korean learners’ UPTALK is a language behavior influenced by their mother language but not a conscious language behavior. If their UPTALK is in imitation of Japanese speakers, it is not a serious problem because they can control their language behavior, but if their UPTALK is not conscious language behavior but from mother tongue language interference, the issue shouldbe addressed by teachers in educational settings. In addition to examining influences of UPTALK, this study also examines Japanese language teachers’ perceptions of learners’ UPTALK through blind listening tests.

      더보기

      국문 초록 (Abstract)

      일본어를 학습하는데 있어서 정통의 일본어와 같은 자연스러운 인토네이션이나 악센트의 습득은 불가결하지만, 현실적으로 교육의 장 안에서는 여러가지제약으로 인해 충분히 발음 지도를 하고 있다고는 말하기 어려운 것이 사실이다. 특히 한국인 학습자는 어미의 상승 인토네이션 이른바 어미 상승 현상이생기기 쉽다는 것이 선행 연구에 의해서 지적되고 있다. 기존 연구는 그 원인을모어로 하는 무악센트 언어인 서울방언의 강한 영향이라고 지적 하지만일본어 모어를 말하는 사람의 말투를 모방하고 있다고 할 가능성도 생각할 수있다. 그러한 요인을 명확하게 하기 위해 같은 무악센트 언어인 북관동지방 방언과의 비교를 실시하여 어미 상승 현상이 출현하는 품사, 그 중에서도 조사의종류에 주목하고 검증을 실시했다. 그 결과, 일본어 모어화자는 접속조사와의공기가 빈번히 관찰되는 것과는 대조적으로 한국어 모어화자는 격조사와의공기가 많았다. 이처럼 양자의 출현경향에는 명확한 차이가 보여 한국인 학습자의 어미상승은 일본어 모어화자의 모방에 의한 의식적인 언어 행동이 아닌 모어의 영향을 강하게 받은 무의식적 현상의 발현인 것이 분명해졌다. 또한 이 결과를 토대로, 일본어를 모어로 하는 일본어교육 종사자와 한국어를 모어로 하는일본어교육 종사자 사이에 어미상승현상의 지각인식에 어떠한 차이가 있는지에 대한 조사를 진행하였다. 그 결과, 양측의 지각인식에는 큰 차이는 없었지만어미상승현상을 교정해야 하는 문제점으로 인식하고 있는지에 대해서는 서로다른 양상을 확인할 수 있었다.
      번역하기

      일본어를 학습하는데 있어서 정통의 일본어와 같은 자연스러운 인토네이션이나 악센트의 습득은 불가결하지만, 현실적으로 교육의 장 안에서는 여러가지제약으로 인해 충분히 발음 지도를...

      일본어를 학습하는데 있어서 정통의 일본어와 같은 자연스러운 인토네이션이나 악센트의 습득은 불가결하지만, 현실적으로 교육의 장 안에서는 여러가지제약으로 인해 충분히 발음 지도를 하고 있다고는 말하기 어려운 것이 사실이다. 특히 한국인 학습자는 어미의 상승 인토네이션 이른바 어미 상승 현상이생기기 쉽다는 것이 선행 연구에 의해서 지적되고 있다. 기존 연구는 그 원인을모어로 하는 무악센트 언어인 서울방언의 강한 영향이라고 지적 하지만일본어 모어를 말하는 사람의 말투를 모방하고 있다고 할 가능성도 생각할 수있다. 그러한 요인을 명확하게 하기 위해 같은 무악센트 언어인 북관동지방 방언과의 비교를 실시하여 어미 상승 현상이 출현하는 품사, 그 중에서도 조사의종류에 주목하고 검증을 실시했다. 그 결과, 일본어 모어화자는 접속조사와의공기가 빈번히 관찰되는 것과는 대조적으로 한국어 모어화자는 격조사와의공기가 많았다. 이처럼 양자의 출현경향에는 명확한 차이가 보여 한국인 학습자의 어미상승은 일본어 모어화자의 모방에 의한 의식적인 언어 행동이 아닌 모어의 영향을 강하게 받은 무의식적 현상의 발현인 것이 분명해졌다. 또한 이 결과를 토대로, 일본어를 모어로 하는 일본어교육 종사자와 한국어를 모어로 하는일본어교육 종사자 사이에 어미상승현상의 지각인식에 어떠한 차이가 있는지에 대한 조사를 진행하였다. 그 결과, 양측의 지각인식에는 큰 차이는 없었지만어미상승현상을 교정해야 하는 문제점으로 인식하고 있는지에 대해서는 서로다른 양상을 확인할 수 있었다.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 이혜경, "서울방언화자의 일본어악센트습득과 학습효과‒평판형을 중심으로‒" 한국일어일문학회 88 (88): 75-94, 2014

      2 권경애, "韓日母語話者におけるアクセントの誤謬分析-日本語の頭高型語を中心に-" 일본연구소 (29) : 343-362, 2006

      3 土岐哲他, "韓国語話者による日本語倒置疑問文のイントネーション- 上昇の形式とその習得パタンをめぐって" 9 : 17-29, 1997

      4 伊藤かんな, "韓国語を母語とする学習者に対する発音指導-評価札を用いて-" 73-80, 2001

      5 鄭樹渼, "韓国大邸方言話者の発話に見られる日本語アクセント特徴" (45) : 68-86, 2010

      6 伊藤博文, "韓国人日本語学習者が発話する日本語アクセントの傾向" (831 (1)~(6)) : 1-4, 2010

      7 고혜정, "韓国人における日本語アクセントのピッチ実現と知覚に関する実験研究" 한국일본언어문화학회 (16) : 25-45, 2010

      8 上野田鶴子, "講座日本語と日本語教育2日本語の音声·音韻(上)" 明治書院 298-315, 1990

      9 窪薗晴夫, "語形成と音韻構造" くろしお出版 43-47, 1995

      10 中川千恵子他, "視覚的補助による韻律指導法の紹介と提案" (13) : 5-15, 2010

      1 이혜경, "서울방언화자의 일본어악센트습득과 학습효과‒평판형을 중심으로‒" 한국일어일문학회 88 (88): 75-94, 2014

      2 권경애, "韓日母語話者におけるアクセントの誤謬分析-日本語の頭高型語を中心に-" 일본연구소 (29) : 343-362, 2006

      3 土岐哲他, "韓国語話者による日本語倒置疑問文のイントネーション- 上昇の形式とその習得パタンをめぐって" 9 : 17-29, 1997

      4 伊藤かんな, "韓国語を母語とする学習者に対する発音指導-評価札を用いて-" 73-80, 2001

      5 鄭樹渼, "韓国大邸方言話者の発話に見られる日本語アクセント特徴" (45) : 68-86, 2010

      6 伊藤博文, "韓国人日本語学習者が発話する日本語アクセントの傾向" (831 (1)~(6)) : 1-4, 2010

      7 고혜정, "韓国人における日本語アクセントのピッチ実現と知覚に関する実験研究" 한국일본언어문화학회 (16) : 25-45, 2010

      8 上野田鶴子, "講座日本語と日本語教育2日本語の音声·音韻(上)" 明治書院 298-315, 1990

      9 窪薗晴夫, "語形成と音韻構造" くろしお出版 43-47, 1995

      10 中川千恵子他, "視覚的補助による韻律指導法の紹介と提案" (13) : 5-15, 2010

      11 窪薗晴夫, "現代言語学入門日本語の音声" 岩波書店 205-208, 1999

      12 高丸圭一, "無アクセント方言の尻上がり調の聴取における地域差"

      13 松崎寛, "日本語音声教育におけるプロソディーの表示法とその学習効果" 5 : 85-96, 1995

      14 金田一春彦, "日本語音声の研究" 東京堂出版 78-110, 1967

      15 NAFL Institute, "日本語教師養成通信講座日本語の音声I、II" 株式会社アルク 64-71, 1998

      16 井上史雄, "日本語ウォッチング" 岩波文庫 186-194, 1998

      17 손재현, "日·韓両言語のアクセント体系" 한국일어일문학회 69 (69): 227-242, 2009

      18 蒲谷宏, "敬語表現ハンドブック" 大修館書店 6-, 2009

      19 蒲谷宏他, "敬語コミュニケーション" 朝倉書店 147-151, 2010

      20 鮎澤孝子他, "国際教養大学専門職大学院日本教育実践領域実習報告論文集" 94-100, 2001

      21 高丸圭一他, "北関東無アクセント地域におけるアクセントとイントネーションの分析"

      22 이혜련, "ソウル方言話者の日本語発話に対する日本語母語話者の評価" 한국일어일문학회 48 (48): 1-20, 2004

      23 鮎沢孝子他, "ソウル出身日本語学習者の東京語アクセントの知覚" (38) : 87-98-87, 1997

      24 望月通子, "シャドーイング法の日本語教育への応用を探る-学習者の日本語 能力とシャドーイングの効果に対する学習者評価との関連性を中心に" (29) : 37-53, 2006

      25 小此木啓吾, "ケータイネット人間の精神分析" 飛鳥新書 263-265, 2000

      26 中川千恵子, "「へ」の字型イントネーションに注目したプロソディー指導の試み" 日本語教育学会 (110) : 140-149, 2001

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2003-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2002-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      2000-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.47 0.47 0.41
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.36 0.33 0.596 0.15
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼