- 1. 서론
- 2. 이론적 배경
- 3. 연구방법
- 4. 연구결과 및 논의
- 5. 맺음말
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A82500302
2010
Korean
705
KCI등재,SCOPUS
학술저널
839-863(25쪽)
1
0
상세조회0
다운로드목차 (Table of Contents)
참고문헌 (Reference)
1 Hill, B., "Universals of Linguistic Politeness" 10 : 347-371, 1986
2 Gudykunst, W. B., "Uncertainty and Anxiety in : Theories in Intercultural Communication" Sage 123-156, 1988
3 Giles, H., "Towards a Theory of Interpersonal Accommodation Through Language: Some Canadian Data" 2 : 177-192, 1973
4 Hall, E. T., "The Silent Language" Doubleday 1959
5 Beaver, B., "The Adjustment of Overseas Students at a Tertiary Institution in New Zealand" 33 : 169-179, 1998
6 Ferris, D. R., "Teaching ESL Composition: Purpose, Process and Practice (2nd ed)" Lawrence Erlbaum 2005
7 Haltgraves, T., "Styles of Language Use: Individual and Cultural Variability in Conversational Indirectness" 73 : 624-637, 1997
8 Giles, H., "Speech Styles and Social Evaluation" Academic Press 1975
9 Giles, H., "Speech Accommodation Theory: the First Decade and Beyond" 10 : 13-48, 1987
10 Turner, J. C., "Social Influence" Open University Press 1991
1 Hill, B., "Universals of Linguistic Politeness" 10 : 347-371, 1986
2 Gudykunst, W. B., "Uncertainty and Anxiety in : Theories in Intercultural Communication" Sage 123-156, 1988
3 Giles, H., "Towards a Theory of Interpersonal Accommodation Through Language: Some Canadian Data" 2 : 177-192, 1973
4 Hall, E. T., "The Silent Language" Doubleday 1959
5 Beaver, B., "The Adjustment of Overseas Students at a Tertiary Institution in New Zealand" 33 : 169-179, 1998
6 Ferris, D. R., "Teaching ESL Composition: Purpose, Process and Practice (2nd ed)" Lawrence Erlbaum 2005
7 Haltgraves, T., "Styles of Language Use: Individual and Cultural Variability in Conversational Indirectness" 73 : 624-637, 1997
8 Giles, H., "Speech Styles and Social Evaluation" Academic Press 1975
9 Giles, H., "Speech Accommodation Theory: the First Decade and Beyond" 10 : 13-48, 1987
10 Turner, J. C., "Social Influence" Open University Press 1991
11 Trompennaars, F., "Riding the Waves of Culture: Understanding Diversity in Global Business" McGraw Hills 1997
12 Turner, J. C., "Rediscovering the Social Group: A Self-categorization theory" Basil Blackwell 1987
13 Brown, P., "Politeness: Some Universals in Language Usage" Cambridge University Press 1987
14 Wei, X., "On Negative Cultural Transfer in Communication Between Chinese and Americans" 21 : 2009
15 Holmes, P., "Negotiating Differences in Learning and Intercultural Communication Ethnic Chinese Students in a New Zealand University" 67 (67): 294-307, 2004
16 Grice, J. P., "Logic and Conversation" 3 : 41-58, 1975
17 Giles, H., "Language and Social Psychology" Basil Blackwell 1979
18 Kim Y. Y., "Intercultural Transformation: A Systems Theory" Sage 299-321, 1988
19 Kolpf, D. W., "Intercultural Communication Encounters" Pearson 2007
20 Gumperz, J. J., "Individual and Social Differences in Language Use in : Individual Differences in Language Ability and Language Behavior" Academic Press 305-325, 1979
21 Blum-Kulka, S., "Indirectness and Politeness in Requests: Same or Different?" 11 : 131-146, 1987
22 Andrade, M. S., "Increasing Accountability: Faculty Perspectives on the English Language Competence of Nonnative English Speakers" 14 : 221-239, 2010
23 유경애, "Impact of Culture in Communication: Different Verbal Styles and Miscommunications" 한국사회언어학회 14 (14): 25-50, 2006
24 Tajfel, H., "Differentiation between Social Groups: Studies in the Social Psychology of Intergroup Relations" Academic Press 1978
25 유경애, "Culture-Specific Concepts of Politeness: The Korean Concept of gongsonhada is different from the American English Concept of polite and from the Japanese Concept of teineina" 한국응용언어학회 18 (18): 3-60, 2002
26 Hofstede, G., "Culture and Organizations: Software of the Mind" McGraw Hills 1980
27 Gudykunst, W. B., "Culture and Interpersonal Communication" Sage 1988
28 Wierzbicka, A., "Cross-cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction" Mouton de Gruyter 1991
29 Merkin, R. S., "Cross-cultural Communication Patterns -- Korean and American Communication" 20 : 2009
30 Kim, Y. Y., "Communication and Cross-cultural Adaptation: An Integrative Theory" Multilingual Matters 1988
31 Gao, G., "Communicating Effectively with the Chinese" Sage 1998
32 Hall, E. T., "Beyond Culture" Anchor Press 1976
33 Giles, H., "Accommodation Theory: Optimal Levels of Convergence" Basil Blackwell 45-65, 1979
34 Giles, H., "Accommodation Theory: Communication, Context, and Consequence. Contexts of Accommodation: Developments in Applied Sociolinguistics" Cambridge University Press 1-68, 1991
면담조사를 통한 사이버 영어강의의 상호작용 활성화방안 연구
The Compilation of a Maritime English Corpus for ESP Learners
로맨틱 코미디 영화를 통한 화행 지도 효과 : 사회언어학 연구의 영어 교육적 의미
The Effects of Synchronous Text-chatting on Productive Skills
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2024 | 평가예정 | 계속평가 신청대상 (등재유지) | |
2019-01-01 | 평가 | 우수등재학술지 선정 (계속평가) | |
2016-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | |
2014-09-29 | 학회명변경 | 영문명 : 미등록 -> The Korean Association for the Study of English Language and Linguistics | |
2013-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2010-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2007-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | |
2006-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2005-10-16 | 학술지명변경 | 한글명 : 영어학(Korean Journal of English Language and Linguistics) -> 영어학 | |
2004-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.65 | 0.65 | 0.55 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.53 | 0.5 | 1.12 | 0.08 |