RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      감각어의 의미 확장 양상과 특성 = The Aspects and Properties of the Semantic Extension of Sense Words

      한글로보기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The purpose of this paper is to explore the aspects and properties of semantic extension of sense words on the basis of embodiment. The results are as follows.
      First, sense words encompass sight, hearing, touch, taste and smell as basic channels of human cognition. They consist of sense verbs and adjectives relating to body part nouns of sense organs such as ‘eye, ear, skin, tongue, and nose’.
      Second, the prototypical meaning of sense words is a verb or an adjective used primarily as an expression about the five senses. Extended meanings are subjective, metaphorical, psychological, and abstractive, related to the worlds of sentiment, mind, thought and judgment. In this case, semantic extension is based on embodiment, and its main mechanism is conceptual metaphor.
      Third, the activation degree of sense verbs and adjectives with extended meanings is ‘sight〉hearing〉touch〉taste〉smell’. This is motivated by the importance and sensitiveness of sense organs. In particular, the sight verb ‘boda’ has superiority in that its frequency is highest among the sense verbs, as is the number of its kinds of semantic extension.
      Fourth, in the polysemous use of sense words, the frequency of the prototypical meaning is highest in ‘boda’, ‘matda’, ‘balgda’, ‘huida’, ‘geomda’, ‘bulgda’, ‘pureuda’, ‘sikkeureobda’, ‘ttatteushada’, ‘dalda’, ‘sseuda’, ‘jjada’, etc. The frequency of the extended meaning is highest in ‘deutta’, ‘neukkida’, etc. This reveals that the frequency of the prototypical meaning is not always higher than that of the extended meaning.
      번역하기

      The purpose of this paper is to explore the aspects and properties of semantic extension of sense words on the basis of embodiment. The results are as follows. First, sense words encompass sight, hearing, touch, taste and smell as basic channels of...

      The purpose of this paper is to explore the aspects and properties of semantic extension of sense words on the basis of embodiment. The results are as follows.
      First, sense words encompass sight, hearing, touch, taste and smell as basic channels of human cognition. They consist of sense verbs and adjectives relating to body part nouns of sense organs such as ‘eye, ear, skin, tongue, and nose’.
      Second, the prototypical meaning of sense words is a verb or an adjective used primarily as an expression about the five senses. Extended meanings are subjective, metaphorical, psychological, and abstractive, related to the worlds of sentiment, mind, thought and judgment. In this case, semantic extension is based on embodiment, and its main mechanism is conceptual metaphor.
      Third, the activation degree of sense verbs and adjectives with extended meanings is ‘sight〉hearing〉touch〉taste〉smell’. This is motivated by the importance and sensitiveness of sense organs. In particular, the sight verb ‘boda’ has superiority in that its frequency is highest among the sense verbs, as is the number of its kinds of semantic extension.
      Fourth, in the polysemous use of sense words, the frequency of the prototypical meaning is highest in ‘boda’, ‘matda’, ‘balgda’, ‘huida’, ‘geomda’, ‘bulgda’, ‘pureuda’, ‘sikkeureobda’, ‘ttatteushada’, ‘dalda’, ‘sseuda’, ‘jjada’, etc. The frequency of the extended meaning is highest in ‘deutta’, ‘neukkida’, etc. This reveals that the frequency of the prototypical meaning is not always higher than that of the extended meaning.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 1. 들머리
      • 2. 감각 동사의 의미 확장
      • 3. 감각 형용사의 의미 확장
      • 4. 마무리
      • 참고문헌
      • 1. 들머리
      • 2. 감각 동사의 의미 확장
      • 3. 감각 형용사의 의미 확장
      • 4. 마무리
      • 참고문헌
      • Abstract
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 국립국어원, "현대 국어 사용 빈도 조사"

      2 이경수, "한국어 미각 형용사의 의미와 개념화" 상명대학교 대학원 2012

      3 문화관광부 한국어 세계화 추진 위원회, "한국어 교육 기초 어휘 의미 빈도 사전의 개발" 2000

      4 정병철, "지각 동사 ‘보다’의 의미망" 문학과 언어학회 28 : 23-44, 2006

      5 이재선, "우리 문학은 어디에서 왔는가: 원천 지속 변화의 문학적 주제론" 소설문학사 1986

      6 송효빈, "동사 '보다'의 인지적 연구" 한국언어문학회 (49) : 585-601, 2002

      7 정수진, "국어 공간어의 의미 확장 연구" 경북대학교 대학원 2010

      8 정수진, "국어 감각명사의 의미 확장에 대한 인지언어학적 접근 국어 감각명사의 의미 확장에 대한 인지언어학적 접근" 한민족어문학회 (60) : 271-290, 2012

      9 정수진, "국어 ‘단맛’ 표현의 인지적 의미 해석" 언어과학회 24 : 303-320, 2003

      10 임지룡, "감각 동사의 의미 확장 양상 연구" 담화·인지언어학회 19 (19): 155-179, 2012

      1 국립국어원, "현대 국어 사용 빈도 조사"

      2 이경수, "한국어 미각 형용사의 의미와 개념화" 상명대학교 대학원 2012

      3 문화관광부 한국어 세계화 추진 위원회, "한국어 교육 기초 어휘 의미 빈도 사전의 개발" 2000

      4 정병철, "지각 동사 ‘보다’의 의미망" 문학과 언어학회 28 : 23-44, 2006

      5 이재선, "우리 문학은 어디에서 왔는가: 원천 지속 변화의 문학적 주제론" 소설문학사 1986

      6 송효빈, "동사 '보다'의 인지적 연구" 한국언어문학회 (49) : 585-601, 2002

      7 정수진, "국어 공간어의 의미 확장 연구" 경북대학교 대학원 2010

      8 정수진, "국어 감각명사의 의미 확장에 대한 인지언어학적 접근 국어 감각명사의 의미 확장에 대한 인지언어학적 접근" 한민족어문학회 (60) : 271-290, 2012

      9 정수진, "국어 ‘단맛’ 표현의 인지적 의미 해석" 언어과학회 24 : 303-320, 2003

      10 임지룡, "감각 동사의 의미 확장 양상 연구" 담화·인지언어학회 19 (19): 155-179, 2012

      11 山梨正明, "認和言語學原理" くろしお 出版 2000

      12 Sweetser, E, "From Etymology to Pragmatics: Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure" Cambridge University Press 1990

      13 Viberg, Ǻ, "Explanations for Language Universals" Mouton 123-162, 1984

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2007-06-12 학회명변경 영문명 : 미등록 -> The Society Of Korean Language And Literature Education KCI등재후보
      2007-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.69 0.69 0.63
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.61 0.64 1.149 0.17
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼