- 1. 서론
- 2. 선행연구 분석
- 3. 연구 방법
- 4. 분석 결과
- 5. 논의 및 결론
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A107198771
2020
Korean
social media ; intepreters ; micro-celebrity ; YouTube ; content creators ; 소셜 미디어 ; 통역사 ; 마이크로 셀러브리티 ; 유튜브 ; 콘텐츠 크리에이터
800
KCI등재
학술저널
35-62(28쪽)
0
0
상세조회0
다운로드목차 (Table of Contents)
참고문헌 (Reference)
1 하숙례, "한국여자프로농구 통역사들의 삶에 대한 성찰" 한국여성체육학회 32 (32): 119-133, 2018
2 송혜윤, "하루를 영상으로 기록하는 브이로그(VLOG) 세대"
3 이지은, "통역사의 직업만족도 요인에 관한 연구 - 프리랜서와 인하우스 통역사 비교를 중심으로" 한국통역번역학회 19 (19): 85-109, 2017
4 홍설영, "주한외국대사관 통번역 인력의 고용 및직무에 관한 실태 및 인식조사" 한국번역학회 19 (19): 205-240, 2018
5 강지혜, "정치적 행위로서의 공동체 번역에 관한 시론적 연구: ‘사회 연결 모델’의 ‘책임’ 개념을 중심으로" 한국번역학회 20 (20): 7-32, 2019
6 박진우, "저널리스트 전문직에 대한 인식의 변화: 전문직 노동과 직업 전망에 대한 위기의식" 한국언론정보학회 57 (57): 49-68, 2012
7 이재찬, "자율감각쾌락반응(ASMR) 사운드 콘텐츠의 이완효과 분석" 대한전자공학회 56 (56): 139-145, 2019
8 임세인, "인하우스 통번역사의 직업지위 인식에 관한 질적연구-조직 내 직업지위를 중심으로" 한국통역번역학회 20 (20): 147-176, 2018
9 박지영, "인하우스 통번역사의 고용 현황과 직무 분석 —통번역 비전공자를 중심으로—" 한국번역학회 17 (17): 127-152, 2016
10 임명빈, "인터넷 개인방송 BJ의 셀프 브랜딩 실천과 친밀성의 구성" 사회과학연구소 29 (29): 105-130, 2018
1 하숙례, "한국여자프로농구 통역사들의 삶에 대한 성찰" 한국여성체육학회 32 (32): 119-133, 2018
2 송혜윤, "하루를 영상으로 기록하는 브이로그(VLOG) 세대"
3 이지은, "통역사의 직업만족도 요인에 관한 연구 - 프리랜서와 인하우스 통역사 비교를 중심으로" 한국통역번역학회 19 (19): 85-109, 2017
4 홍설영, "주한외국대사관 통번역 인력의 고용 및직무에 관한 실태 및 인식조사" 한국번역학회 19 (19): 205-240, 2018
5 강지혜, "정치적 행위로서의 공동체 번역에 관한 시론적 연구: ‘사회 연결 모델’의 ‘책임’ 개념을 중심으로" 한국번역학회 20 (20): 7-32, 2019
6 박진우, "저널리스트 전문직에 대한 인식의 변화: 전문직 노동과 직업 전망에 대한 위기의식" 한국언론정보학회 57 (57): 49-68, 2012
7 이재찬, "자율감각쾌락반응(ASMR) 사운드 콘텐츠의 이완효과 분석" 대한전자공학회 56 (56): 139-145, 2019
8 임세인, "인하우스 통번역사의 직업지위 인식에 관한 질적연구-조직 내 직업지위를 중심으로" 한국통역번역학회 20 (20): 147-176, 2018
9 박지영, "인하우스 통번역사의 고용 현황과 직무 분석 —통번역 비전공자를 중심으로—" 한국번역학회 17 (17): 127-152, 2016
10 임명빈, "인터넷 개인방송 BJ의 셀프 브랜딩 실천과 친밀성의 구성" 사회과학연구소 29 (29): 105-130, 2018
11 김해인, "인스타그램 이용자의 매개된 관음증이 구매 행동에 미치는 영향" 한국광고홍보학회 20 (20): 442-475, 2018
12 윤지영, "유튜브 브이로그 이용 동기 및 이용자 특성이 이용 만족 및 지속이용의도에 미치는 영향" 한국콘텐츠학회 20 (20): 189-201, 2020
13 권상미, "유튜브 댓글 토픽모델링 분석을 통한 봉준호의 통역사 샤론 최(Sharon Choi)에 대한 수용자의 인식 연구" 한국통역번역학회 22 (22): 1-28, 2020
14 이설희, "유동하는 청년들의 미디어 노동: 2 · 30대 미디어 생산자를 중심으로" 한국언론정보학회 101 : 113-152, 2020
15 박소영, "언론의 통역사 보도에 나타난 사회적 인식 변화에 관한 연구" 한국통역번역학회 22 (22): 79-104, 2020
16 강지혜, "언론보도에서 나타난 통역에 대한 인식 연구" 한국번역학회 11 (11): 7-39, 2010
17 곽순례, "아랍어 의료 통역사와 아랍 해외 환자 간의 갈등 연구" 한국아랍어아랍문학회 20 (20): 127-149, 2016
18 이주연, "신입 인하우스 통번역사들의 경험에 관한 사례연구" 통번역연구소 23 (23): 117-142, 2019
19 홍설영, "신입 인하우스 은행 통역사의 직업적응과정에 관한 내러티브 탐구" 한국통번역교육학회 18 (18): 213-243, 2020
20 유정화, "식민지하 법정통역사에 대한 일고찰" 한국번역학회 19 (19): 227-258, 2018
21 배소연, "소셜미디어 시대의 통역사 연구: 통역사의 인스타그램 이용 현황 분석을 중심으로" 통번역연구소 24 (24): 69-96, 2020
22 김정아, "소셜미디어 시대에서 의료전문직으로서의 품위 유지" 한국의료윤리학회 21 (21): 20-33, 2018
23 이소영, "부르디외의 문화이론과 재생산으로서의 교육에 대한 철학적 고찰" 한국교육철학학회 33 (33): 129-159, 2011
24 정철자, "법정통번역 국가전문자격제도 도입 방안 연구" 한국번역학회 21 (21): 285-309, 2020
25 강지혜, "번역학, 무엇을 연구하는가" 동국대학교 출판부 85-102, 2012
26 허만섭, "디지털시대 언론 전문직주의의 위기와 변화" 한국지역언론학회 19 (19): 254-290, 2019
27 박지영, "국내 통번역 자격 제도에 대한 비판적 검토" 한국번역학회 17 (17): 33-59, 2016
28 Boyd, Danah, "Youth, Identity and Digital Media" MIT Press 119-142, 2008
29 Buzelin, Helene, "Unexpected Allies: How Latour’s Network Theory Could Complement Bourdieusian Analyses in Translation Studies" 11 (11): 193-218, 2005
30 Turner, Graeme, "Understanding Celebrity" Sage Publications 2014
31 Marwick, Alice, "To see and be seen: Celebrity practice on Twitter" 17 (17): 139-158, 2011
32 Gamson, Joshua, "The unwatched life is not worth living: The elevation of the ordinary in celebrity culture’" 126 (126): 1061-1069, 2011
33 Simeoni, Daniel, "The Pivotal Status of the Translator’s Habitus" 10 (10): 1-39, 1998
34 Chesterman, Andrew, "The Name and Nature of Translator Studies" 42 : 13-22, 2009
35 Braudy, Leo, "The Frenzy of Renown: Fame and its History" Oxford UP 1986
36 Hou, Mingyi, "Social media celebrity and the institutionalization of YouTube" 25 (25): 534-553, 2019
37 Chesterman, Andrew, "Questions in the Sociology of Translation" 68 : 9-, 2006
38 Lange, Patricia G, "Publicly private and privately public: Social networking on YouTube’" 13 (13): 361-380, 2007
39 Turner, Graeme, "Ordinary People and the Media: The Demotic Turn" Sage Publications 2010
40 Su, Pin Ju, "Mediated voyeurism on social networking sites: The possible social needs and potential motivations of the voyeurs on Facebook" Rochester Institute of Technology 2012
41 Baruh, Lemi, "Mediated voyeurism and the guilty pleasure of consuming reality television’" 13 (13): 201-221, 2010
42 Gal, Noam, "It Gets Better”: Internet memes and the construction of collective identity’" 18 (18): 1698-1714, 2016
43 Bourdieu, Pierre, "Critique sociale du jugement" de Minuit 1979
44 Jenkins, Henry, "Convergence Culture: Where Old and New Media Collide" New York UP 2006
45 Senft, Theresa M, "Camgirls: Celebrity and Community in the Age of Social Networks" Peter Lang 2008
46 Strauss, Anselm, "Basics of qualitative research" Sage publications 1990
47 김대엽, "4차 산업혁명 시대의 핵심 ICT 기술: 빅데이터, 인공지능, 클라우드 기술 동향" 26 (26): 7-17, 2019
48 케빈, "2020년을 뒤흔들 9개의 유튜브 트렌드"
함축의 미학적 번역에 관한 연구 — 데보라 스미스의 Human Act를 중심으로
마샬 필(Marshall R. Pihl)의 번역 자가교정(self-revision)을 통해 살펴본 한국문학 번역의 방향
피의자신문 통역 담화분석을 통해 본 비전문 통역인의 자기발화수정 양상: 러시아어 사례를 중심으로
중한 전문분야 통역 준비를 위한 코퍼스 기반 용어집 구축에 관한 예비 연구: 연설문에 등장한 경제 및 금융 용어를 중심으로
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | |
2019-03-13 | 학회명변경 | 영문명 : The Korean Association Of Translation Studies -> The Korean Association for Translation Studies | |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2013-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2010-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2007-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | |
2006-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2004-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.82 | 0.82 | 0.86 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.79 | 0.81 | 1.06 | 0.27 |