RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      새로운 주체로서의 통번역 콘텐츠 크리에이터에 관한 고찰: 유튜브를 중심으로

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A107198771

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      목차 (Table of Contents)

      • 1. 서론
      • 2. 선행연구 분석
      • 3. 연구 방법
      • 4. 분석 결과
      • 5. 논의 및 결론
      • 1. 서론
      • 2. 선행연구 분석
      • 3. 연구 방법
      • 4. 분석 결과
      • 5. 논의 및 결론
      • 참고문헌
      • Abstract
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 하숙례, "한국여자프로농구 통역사들의 삶에 대한 성찰" 한국여성체육학회 32 (32): 119-133, 2018

      2 송혜윤, "하루를 영상으로 기록하는 브이로그(VLOG) 세대"

      3 이지은, "통역사의 직업만족도 요인에 관한 연구 - 프리랜서와 인하우스 통역사 비교를 중심으로" 한국통역번역학회 19 (19): 85-109, 2017

      4 홍설영, "주한외국대사관 통번역 인력의 고용 및직무에 관한 실태 및 인식조사" 한국번역학회 19 (19): 205-240, 2018

      5 강지혜, "정치적 행위로서의 공동체 번역에 관한 시론적 연구: ‘사회 연결 모델’의 ‘책임’ 개념을 중심으로" 한국번역학회 20 (20): 7-32, 2019

      6 박진우, "저널리스트 전문직에 대한 인식의 변화: 전문직 노동과 직업 전망에 대한 위기의식" 한국언론정보학회 57 (57): 49-68, 2012

      7 이재찬, "자율감각쾌락반응(ASMR) 사운드 콘텐츠의 이완효과 분석" 대한전자공학회 56 (56): 139-145, 2019

      8 임세인, "인하우스 통번역사의 직업지위 인식에 관한 질적연구-조직 내 직업지위를 중심으로" 한국통역번역학회 20 (20): 147-176, 2018

      9 박지영, "인하우스 통번역사의 고용 현황과 직무 분석 —통번역 비전공자를 중심으로—" 한국번역학회 17 (17): 127-152, 2016

      10 임명빈, "인터넷 개인방송 BJ의 셀프 브랜딩 실천과 친밀성의 구성" 사회과학연구소 29 (29): 105-130, 2018

      1 하숙례, "한국여자프로농구 통역사들의 삶에 대한 성찰" 한국여성체육학회 32 (32): 119-133, 2018

      2 송혜윤, "하루를 영상으로 기록하는 브이로그(VLOG) 세대"

      3 이지은, "통역사의 직업만족도 요인에 관한 연구 - 프리랜서와 인하우스 통역사 비교를 중심으로" 한국통역번역학회 19 (19): 85-109, 2017

      4 홍설영, "주한외국대사관 통번역 인력의 고용 및직무에 관한 실태 및 인식조사" 한국번역학회 19 (19): 205-240, 2018

      5 강지혜, "정치적 행위로서의 공동체 번역에 관한 시론적 연구: ‘사회 연결 모델’의 ‘책임’ 개념을 중심으로" 한국번역학회 20 (20): 7-32, 2019

      6 박진우, "저널리스트 전문직에 대한 인식의 변화: 전문직 노동과 직업 전망에 대한 위기의식" 한국언론정보학회 57 (57): 49-68, 2012

      7 이재찬, "자율감각쾌락반응(ASMR) 사운드 콘텐츠의 이완효과 분석" 대한전자공학회 56 (56): 139-145, 2019

      8 임세인, "인하우스 통번역사의 직업지위 인식에 관한 질적연구-조직 내 직업지위를 중심으로" 한국통역번역학회 20 (20): 147-176, 2018

      9 박지영, "인하우스 통번역사의 고용 현황과 직무 분석 —통번역 비전공자를 중심으로—" 한국번역학회 17 (17): 127-152, 2016

      10 임명빈, "인터넷 개인방송 BJ의 셀프 브랜딩 실천과 친밀성의 구성" 사회과학연구소 29 (29): 105-130, 2018

      11 김해인, "인스타그램 이용자의 매개된 관음증이 구매 행동에 미치는 영향" 한국광고홍보학회 20 (20): 442-475, 2018

      12 윤지영, "유튜브 브이로그 이용 동기 및 이용자 특성이 이용 만족 및 지속이용의도에 미치는 영향" 한국콘텐츠학회 20 (20): 189-201, 2020

      13 권상미, "유튜브 댓글 토픽모델링 분석을 통한 봉준호의 통역사 샤론 최(Sharon Choi)에 대한 수용자의 인식 연구" 한국통역번역학회 22 (22): 1-28, 2020

      14 이설희, "유동하는 청년들의 미디어 노동: 2 · 30대 미디어 생산자를 중심으로" 한국언론정보학회 101 : 113-152, 2020

      15 박소영, "언론의 통역사 보도에 나타난 사회적 인식 변화에 관한 연구" 한국통역번역학회 22 (22): 79-104, 2020

      16 강지혜, "언론보도에서 나타난 통역에 대한 인식 연구" 한국번역학회 11 (11): 7-39, 2010

      17 곽순례, "아랍어 의료 통역사와 아랍 해외 환자 간의 갈등 연구" 한국아랍어아랍문학회 20 (20): 127-149, 2016

      18 이주연, "신입 인하우스 통번역사들의 경험에 관한 사례연구" 통번역연구소 23 (23): 117-142, 2019

      19 홍설영, "신입 인하우스 은행 통역사의 직업적응과정에 관한 내러티브 탐구" 한국통번역교육학회 18 (18): 213-243, 2020

      20 유정화, "식민지하 법정통역사에 대한 일고찰" 한국번역학회 19 (19): 227-258, 2018

      21 배소연, "소셜미디어 시대의 통역사 연구: 통역사의 인스타그램 이용 현황 분석을 중심으로" 통번역연구소 24 (24): 69-96, 2020

      22 김정아, "소셜미디어 시대에서 의료전문직으로서의 품위 유지" 한국의료윤리학회 21 (21): 20-33, 2018

      23 이소영, "부르디외의 문화이론과 재생산으로서의 교육에 대한 철학적 고찰" 한국교육철학학회 33 (33): 129-159, 2011

      24 정철자, "법정통번역 국가전문자격제도 도입 방안 연구" 한국번역학회 21 (21): 285-309, 2020

      25 강지혜, "번역학, 무엇을 연구하는가" 동국대학교 출판부 85-102, 2012

      26 허만섭, "디지털시대 언론 전문직주의의 위기와 변화" 한국지역언론학회 19 (19): 254-290, 2019

      27 박지영, "국내 통번역 자격 제도에 대한 비판적 검토" 한국번역학회 17 (17): 33-59, 2016

      28 Boyd, Danah, "Youth, Identity and Digital Media" MIT Press 119-142, 2008

      29 Buzelin, Helene, "Unexpected Allies: How Latour’s Network Theory Could Complement Bourdieusian Analyses in Translation Studies" 11 (11): 193-218, 2005

      30 Turner, Graeme, "Understanding Celebrity" Sage Publications 2014

      31 Marwick, Alice, "To see and be seen: Celebrity practice on Twitter" 17 (17): 139-158, 2011

      32 Gamson, Joshua, "The unwatched life is not worth living: The elevation of the ordinary in celebrity culture’" 126 (126): 1061-1069, 2011

      33 Simeoni, Daniel, "The Pivotal Status of the Translator’s Habitus" 10 (10): 1-39, 1998

      34 Chesterman, Andrew, "The Name and Nature of Translator Studies" 42 : 13-22, 2009

      35 Braudy, Leo, "The Frenzy of Renown: Fame and its History" Oxford UP 1986

      36 Hou, Mingyi, "Social media celebrity and the institutionalization of YouTube" 25 (25): 534-553, 2019

      37 Chesterman, Andrew, "Questions in the Sociology of Translation" 68 : 9-, 2006

      38 Lange, Patricia G, "Publicly private and privately public: Social networking on YouTube’" 13 (13): 361-380, 2007

      39 Turner, Graeme, "Ordinary People and the Media: The Demotic Turn" Sage Publications 2010

      40 Su, Pin Ju, "Mediated voyeurism on social networking sites: The possible social needs and potential motivations of the voyeurs on Facebook" Rochester Institute of Technology 2012

      41 Baruh, Lemi, "Mediated voyeurism and the guilty pleasure of consuming reality television’" 13 (13): 201-221, 2010

      42 Gal, Noam, "It Gets Better”: Internet memes and the construction of collective identity’" 18 (18): 1698-1714, 2016

      43 Bourdieu, Pierre, "Critique sociale du jugement" de Minuit 1979

      44 Jenkins, Henry, "Convergence Culture: Where Old and New Media Collide" New York UP 2006

      45 Senft, Theresa M, "Camgirls: Celebrity and Community in the Age of Social Networks" Peter Lang 2008

      46 Strauss, Anselm, "Basics of qualitative research" Sage publications 1990

      47 김대엽, "4차 산업혁명 시대의 핵심 ICT 기술: 빅데이터, 인공지능, 클라우드 기술 동향" 26 (26): 7-17, 2019

      48 케빈, "2020년을 뒤흔들 9개의 유튜브 트렌드"

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2019-03-13 학회명변경 영문명 : The Korean Association Of Translation Studies -> The Korean Association for Translation Studies KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2004-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.82 0.82 0.86
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.79 0.81 1.06 0.27
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼