RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      조러육로통상장정(1888) 체결을 둘러싼 조·청·러 삼국의 협상과정 연구 = The Process of Negotiation for the “Joseon-Russian Agreement on Amity and Overland Commerce” in 1888, and the Positions of the Joseon, Qing and Russian Governments

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A60299316

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Examined in this article, is how the Joseon dynasty, the Chinese Qing dynasty and Russia viewed and responded to the negotiation process for the Joseon-Russian Agreement on Amity and Overland Commerce[“Overland Agreement” from now on]. The story b...

      Examined in this article, is how the Joseon dynasty, the Chinese Qing dynasty and Russia viewed and responded to the negotiation process for the Joseon-Russian Agreement on Amity and Overland Commerce[“Overland Agreement” from now on]. The story behind the negotiations and signing of the Agreement can show us what kind of interests were being pursued by Joseon, Qing and Russia, and what kind of differences existed inside the Joseon government as well.
      King Gojong wanted to use Russia in order to escape from Qing’s political pressure which had been escalating since the Im’o-year military revolt in 1882. King Gojong signed the Joseon-Russian Treaty of Amity and Commerce in 1884, and then intended to establish the above-mentioned ‘Overland Agreement,’ in order to reinforce the country’s relationship with Russia. But the negotiations were delayed, because Qing was concerned of the prospect of the Agreement, and the Joseon officials who led the actual negotiations had some ideas that were different from those of King Gojong.
      We can see the difference between Gojong’s view of Russia and how the officials at the diplomatic corps viewed the same country. This kind of difference in their perspectives was reflected in the negotiation process for the Agreement. The diplomatic officials, prior to their negotiation with Russia, discussed the first draft of the Agreement presented by Beber(the “Beber draft”), with Qing’s Yuan Shikai. The discussion itself shows us the level of understanding the diplomatic officials had regarding the modern treaty system. They wanted to finalize the treaty in a way that would be most beneficial to Joseon, by not only using the previous treaties established between Joseon and the Western world as templates, but also using the information regarding other treaties as well which were established between Russia and Qing. It was an improvement from their previous stance, which was to usually accept the Western world’s demands without a fight. But at the same time, they were still in consultation with Yuan Shikai, and were relying upon his advice. So, they were not entirely free from Qing’s influence.
      King Gojong wanted to break away from Qing’s interference using Russian intervention. Qing was worried that the Russians’ south-bound influences might further grow, and the officials who led the actual negotiation had their own reservations. We can see that all the clashing interests and agendas were behind the negotiation. Especially, there was a difference in opinion between King Gojong and the officials, signaling a schism in the Joseon government’s overall diplomatic policy. Qing’s intentions to colonize foreign countries were becoming more and more real, and Joseon had to establish modern treaties with the powerful Western states to deal with such situation. The reality of Joseon was forcing its leaders to have different opinions.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 머리말
      • 1. 조·러 간 육로통상장정 체결에 대한 조·청·러 삼국의 동향
      • 2. 조·러 간의 육로통상장정 교섭과 체결
      • 맺음말
      • 참고문헌
      • 머리말
      • 1. 조·러 간 육로통상장정 체결에 대한 조·청·러 삼국의 동향
      • 2. 조·러 간의 육로통상장정 교섭과 체결
      • 맺음말
      • 참고문헌
      • 〈Abstract〉
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 崔文衡, "列强의 동아시아정책" 일조각 1979

      2 박노벽, "한러경제관계 20년" 한울 1994

      3 崔文衡, "한국을 둘러싼 제국주의 열강의 각축" 지식산업사 2001

      4 한국근현대사회연구회, "한국근대 개화사상과 개화운동" 신서원 1998

      5 한동훈, "조러육로통상장정(1888) 체결과정 연구" 고려대학교 대학원 2010

      6 崔文衡, "제국주의시대의 열강과 한국" 민음사 1990

      7 홍웅호, "수교와 교섭의 시기 한러관계" 선인 2008

      8 A. 말로제모프, "러시아의 동아시아 정책" 지식산업사 2002

      9 崔文衡, "러시아의 남하와 일본의 한국침략" 지식산업사 2007

      10 민경현, "러시아와 한국" 서울 2010

      1 崔文衡, "列强의 동아시아정책" 일조각 1979

      2 박노벽, "한러경제관계 20년" 한울 1994

      3 崔文衡, "한국을 둘러싼 제국주의 열강의 각축" 지식산업사 2001

      4 한국근현대사회연구회, "한국근대 개화사상과 개화운동" 신서원 1998

      5 한동훈, "조러육로통상장정(1888) 체결과정 연구" 고려대학교 대학원 2010

      6 崔文衡, "제국주의시대의 열강과 한국" 민음사 1990

      7 홍웅호, "수교와 교섭의 시기 한러관계" 선인 2008

      8 A. 말로제모프, "러시아의 동아시아 정책" 지식산업사 2002

      9 崔文衡, "러시아의 남하와 일본의 한국침략" 지식산업사 2007

      10 민경현, "러시아와 한국" 서울 2010

      11 김현숙, "근대 한국의 서양인 고문관들" 한국연구원 2008

      12 하원호, "개항기의 재한 외국공관 연구" 동북아역사재단 2009

      13 최덕수, "개항과 朝日관계−상호인식과 정책−" 고려대학교출판부 2004

      14 韓國史硏究協議會, "韓露關係100年史" 韓國史硏究協議會 1984

      15 具仙姬, "韓國近代 對淸政策史 硏究" 혜안 1999

      16 林明德, "袁世凱與朝鮮" 中央硏究院近代史硏究所 1970

      17 신승권, "舊韓末 韓露關係의 眺望; 協商過程을 중심으로" 4 : 1989

      18 金景昌, "淸國의 宗主權强化와 韓露秘密協定事件始末" 7 : 1975

      19 金景昌, "東洋外交史" 集文堂 1982

      20 한승훈, "朝英條約(1883. 11)과 불평등조약체제의 재정립" 한국사연구회 (135) : 215-250, 2006

      21 Synn Seung-kwon, "The Russo-Japanese Rivaly Over Korea, 1876~1904" Yuk Phub Sa 1981

      22 高丞嬉, "19세기 후반 함경도 변경지역과 연해주의 교역 활동" 조선시대사학회 (28) : 159-189, 2004

      23 씸비르쩨바 따찌아나, "19세기 후반 조·러간 국교수립과정과 그 성격 : 러시아의 조선침략론에 대한 비판적 고찰" 서울大學校 大學院 1997

      24 민경현, "19세기 후반 러시아의 대조선 정책" 한국러시아문학회 (23) : 319-334, 2006

      25 朱鎭五, "19세기 후반 개화 개혁론의 구조와 전개 : 독립협회를 중심으로" 延世大學校 大學院 1995

      26 이근우, "19세기 동북아 4개국의 도서분쟁과 해양경계" 동북아역사재단 2008

      27 權赫秀, "19世紀末 韓中關係史 硏究" 백산자료원 2000

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2005-10-05 학술지명변경 한글명 : 역사와 현실 -> 역사와 현실
      외국어명 : 미등록 -> YŎKSA WA HYŎNSIL
      KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2001-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      1998-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.91 0.91 0.87
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.87 0.92 1.68 0.36
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼