RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      외국어로서의 한국어와 프랑스어 교재의 분석 및 비교 연구

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T14163128

      • 저자
      • 발행사항

        대전: 충남대학교 교육대학원, 2016

      • 학위논문사항
      • 발행연도

        2016

      • 작성언어

        한국어

      • DDC

        495.7 판사항(22)

      • 발행국(도시)

        대전

      • 기타서명

        (A) Study on the Comparative Analysis of Korean and French Textbooks as Foreign Languages

      • 형태사항

        iii, 88 p.; 26 cm.

      • 일반주기명

        충남대학교 논문은 저작권에 의해 보호받습니다.
        지도교수: 김진수
        참고문헌 : p. 82-86

      • 소장기관
        • 국립중앙도서관 국립중앙도서관 우편복사 서비스
        • 충남대학교 도서관 소장기관정보
      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This study aims to find a better method on vocabulary, grammar and culture education by contrasting five Korean textbooks for foreigners with the most used French textbook in Korea. The chosen French textbook for foreigners is considered one of the best models to show how to combine the actual use of language with the cultural aspects of language. In Korean education as a foreign language, the main focus is on attaining communicative proficiency. However, the aspects of culture in the textbooks have been neglected and it still has a lot of improvements to make, the attention on the cultural aspects of foreign languages has been gaining popularity in recent days though.
      This study has compared five Korean textbooks and one French textbook as a foreign language focusing on the cultural aspects to suggest improvements in the methods of vocabulary, grammar and culture education. Particularly, it has concentrated on the search of the ways to utilize the cultural principles in Korean education as a foreign language. Most students in foreign language class need to learn the cultural aspects of Korean language which are related to their daily life and useful in authentic situations, but their needs are not fully reflected in most korean textbooks. Even though korean textbooks try to show the culture-related contents, they are lack of specific situations or examples and authentic materials like video clips or visual aids. On the other hand, the French textbook has successfully reflected their cultural principles and language usage focusing on students’needs. In this regards, this paper tries to review the problems of the cultural aspects in Korean textbooks and find a better vocabulary, grammar and culture education method which utilizes the cultural principles in Korean education as a foreign language. This paper also suggested the concrete lesson plans to be useful and helpful for korean teachers on actual class.
      번역하기

      This study aims to find a better method on vocabulary, grammar and culture education by contrasting five Korean textbooks for foreigners with the most used French textbook in Korea. The chosen French textbook for foreigners is considered one of the be...

      This study aims to find a better method on vocabulary, grammar and culture education by contrasting five Korean textbooks for foreigners with the most used French textbook in Korea. The chosen French textbook for foreigners is considered one of the best models to show how to combine the actual use of language with the cultural aspects of language. In Korean education as a foreign language, the main focus is on attaining communicative proficiency. However, the aspects of culture in the textbooks have been neglected and it still has a lot of improvements to make, the attention on the cultural aspects of foreign languages has been gaining popularity in recent days though.
      This study has compared five Korean textbooks and one French textbook as a foreign language focusing on the cultural aspects to suggest improvements in the methods of vocabulary, grammar and culture education. Particularly, it has concentrated on the search of the ways to utilize the cultural principles in Korean education as a foreign language. Most students in foreign language class need to learn the cultural aspects of Korean language which are related to their daily life and useful in authentic situations, but their needs are not fully reflected in most korean textbooks. Even though korean textbooks try to show the culture-related contents, they are lack of specific situations or examples and authentic materials like video clips or visual aids. On the other hand, the French textbook has successfully reflected their cultural principles and language usage focusing on students’needs. In this regards, this paper tries to review the problems of the cultural aspects in Korean textbooks and find a better vocabulary, grammar and culture education method which utilizes the cultural principles in Korean education as a foreign language. This paper also suggested the concrete lesson plans to be useful and helpful for korean teachers on actual class.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 1. 서론 1
      • 1.1. 연구의 필요성 및 목적 1
      • 1.2. 연구의 범위 및 대상 3
      • 1.3. 연구사 개관 5
      • 2. 이론적 배경 12
      • 1. 서론 1
      • 1.1. 연구의 필요성 및 목적 1
      • 1.2. 연구의 범위 및 대상 3
      • 1.3. 연구사 개관 5
      • 2. 이론적 배경 12
      • 2.1. 문법 교육의 중요성 12
      • 2.2. 어휘 교육의 중요성 13
      • 2.3. 문화 교육의 중요성 16
      • 3. 한국어와 프랑스어 초급 교재 비교 분석 20
      • 3.1. 문법 항목 비교 20
      • 3.2. 어휘 항목 비교 25
      • 3.3. 문화 항목 비교 44
      • 4. 교육 지도안 구성 55
      • 4.1. 문법 항목 지도안 작성 55
      • 4.2. 어휘 항목 지도안 작성 66
      • 4.3. 문화 항목 지도안 작성 70
      • 5. 결론 79
      • 참고 문헌 82
      • ABSTRACT 87
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼