RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      `베르베르`의 다양성 -지중해성(性)과 아프리카성(性), 비영토성(性)에 관한 연구- = `Berber`s Variety` -a Study on the Characteristics of Mediterranean, African and Non-territorial-

      한글로보기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The term `berber` is a term that is excluded or tabooed in the logic of < centralism >. Centrism, it has been fixed for a long time by < Western centrism >. Due to < western centralism > we understood `berber` with an outward gaze rather than our vision. After simply the Aboriginal or Arab invasion, the term “Berber” was changed in vague terms as “Arab-Berber”. This view is a narrow view of the Maglev region, where Berber is the majority.
      It is Africa, but it has a common memory with the Mediterranean civilization, and it mixes with Berber culture which is an Islamic but indigenous culture. How should we accept the unique Islamic culture of this region? Perhaps we should escape from centrism and look at this area with our own open eyes. Even if you look at the Berber culture, which was a peripheral culture, its own cultural characteristics are different according to the way that is related with other cultures. This Maglev region allows Berber culture to become a rich culture of multifarious cultures.
      In this article we will look at the characteristics of the Berber culture in the Sahara-Sahel region, including Maghreb. And we will look how far the Berber culture is spreading today and continuing its multicultural identity. This is to confirm the cultural dynamics and transversal content of the region due to cultural pluralism and crossing of surrounding cultures. It is also an attempt to study Berberism as a postmodern discourse.
      번역하기

      The term `berber` is a term that is excluded or tabooed in the logic of < centralism >. Centrism, it has been fixed for a long time by < Western centrism >. Due to < western centralism > we understood `berber` with an outward gaze ra...

      The term `berber` is a term that is excluded or tabooed in the logic of < centralism >. Centrism, it has been fixed for a long time by < Western centrism >. Due to < western centralism > we understood `berber` with an outward gaze rather than our vision. After simply the Aboriginal or Arab invasion, the term “Berber” was changed in vague terms as “Arab-Berber”. This view is a narrow view of the Maglev region, where Berber is the majority.
      It is Africa, but it has a common memory with the Mediterranean civilization, and it mixes with Berber culture which is an Islamic but indigenous culture. How should we accept the unique Islamic culture of this region? Perhaps we should escape from centrism and look at this area with our own open eyes. Even if you look at the Berber culture, which was a peripheral culture, its own cultural characteristics are different according to the way that is related with other cultures. This Maglev region allows Berber culture to become a rich culture of multifarious cultures.
      In this article we will look at the characteristics of the Berber culture in the Sahara-Sahel region, including Maghreb. And we will look how far the Berber culture is spreading today and continuing its multicultural identity. This is to confirm the cultural dynamics and transversal content of the region due to cultural pluralism and crossing of surrounding cultures. It is also an attempt to study Berberism as a postmodern discourse.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 박단, "프랑스공화국과 이방인들" 서강대학교출판부 2005

      2 임기대, "프랑스 내 ‘ 베르베르인 ’ 의 이민 과정과 그 위상에 관한 연구" 비교문화연구소 42 : 131-163, 2016

      3 G.Deleuze, "천개의 고원" 새물결 2001

      4 박상진, "지중해학" 살림 2005

      5 조명진, "유로피안 판도라 : 유럽통합의 과거 현재 미래" 안티쿠스 2012

      6 김상훈, "외우지 않고 통으로 이해하는 통아프리카사" 다산에듀 2011

      7 임기대, "베르베르어의 언어학적 분석 작업을 위한 일반적인 기초 연구 : 카빌리와 카빌어를 중심으로" 아프리카연구소 37 (37): 139-174, 2015

      8 시오노 나나미, "로마 멸망 이후의 지중해 세계" 한길사 2009

      9 Hélène Claudot-Hawad, "“Éperonner le monde”: nomadisme, cosmos et politique chez les Touaregs" Edisud 2001

      10 임기대, "‘알무라비툰’을 통해 본 마그레브 테러 집단 간 대결 양상에 관한 연구" 지중해지역원 18 (18): 29-60, 2016

      1 박단, "프랑스공화국과 이방인들" 서강대학교출판부 2005

      2 임기대, "프랑스 내 ‘ 베르베르인 ’ 의 이민 과정과 그 위상에 관한 연구" 비교문화연구소 42 : 131-163, 2016

      3 G.Deleuze, "천개의 고원" 새물결 2001

      4 박상진, "지중해학" 살림 2005

      5 조명진, "유로피안 판도라 : 유럽통합의 과거 현재 미래" 안티쿠스 2012

      6 김상훈, "외우지 않고 통으로 이해하는 통아프리카사" 다산에듀 2011

      7 임기대, "베르베르어의 언어학적 분석 작업을 위한 일반적인 기초 연구 : 카빌리와 카빌어를 중심으로" 아프리카연구소 37 (37): 139-174, 2015

      8 시오노 나나미, "로마 멸망 이후의 지중해 세계" 한길사 2009

      9 Hélène Claudot-Hawad, "“Éperonner le monde”: nomadisme, cosmos et politique chez les Touaregs" Edisud 2001

      10 임기대, "‘알무라비툰’을 통해 본 마그레브 테러 집단 간 대결 양상에 관한 연구" 지중해지역원 18 (18): 29-60, 2016

      11 "https://fr.wikipedia.org/wiki/Kabyles"

      12 "https://fr.wikipedia.org/wiki/Hocine_A%C3%AFt_Ahmed"

      13 "http://www.cbf.fr/uploaded/PDF/immigration_berbere_en_France.pdf"

      14 "http://www.bibliomonde.com/livre/histoire-emigration-kabyle-france-au-xxe-siecle-4178.html"

      15 "http://www.amazighworld.org/studies/articles/forgotten_poeple.php"

      16 "http://www.alterafrica.com/le-peuple-touareg.htm"

      17 "http://www.afstudy.org/"

      18 "http://intht-tiziouzou.e-monsite.com"

      19 "http://encyclopedieberbere.revues.org/1428"

      20 Le Matin Algérie, "Une radion kabyle en France"

      21 David Assouline, "Un siècle d’immigration en France : 1945 à nos jours" Syros 1997

      22 Le Matin Algérie, "Tamazight langue nationale et officielle, dites-vous"

      23 Pierre Bourdieu, "Sociologie d’Algérie" PUF 1961

      24 KIM Kwangsu, "Research methodology for AfricanArea Studies –Francophone African Area Studies" 2017

      25 Maralasky, "Qui sont les Berbères de France?"

      26 Salem Chaker, "Pour une histoire sociale du berbère en France" 2004

      27 Rochdy Alili, "Maghreb, peuples et civilisations Sous la direction de Camille et Yves Lacoste" La Découverte 2004

      28 Jean-François Troin, "Le grand Maghreb : Algérie, Libye, Maroc, Mauritanie, Tunisie : mondialisation et construction des territoires" Armand Colin 2006

      29 Benmokhtar, Farid, "Le code switching en Kabylie: Analyse du phénomène de mélange de langues" L’Harmattan 2013

      30 Algérie-focus, "Le Berbère : deuxième langue parlée en France"

      31 Camille Risler, "La politique cult.urelle de la France en Algérie : Ls objectifs et les limites (1830-1962)" L’Harmattan 2004

      32 Le Monde, "Ka Kabylie est une terre de résistance à l’islamisme"

      33 Ibn Khaldoun, "Histoire des Berbères et les Dynasties Musulmanes de l’Afrique Septentrionale" Paul Geuthner 1969

      34 Benjamin Stora, "Histoire de l’Algérie coloniale (1830-1954)" La Découverte 2004

      35 Maché Alain, "Histoire de la grande Kabylie, XIXe-XXe siècle" Editions Bouchènes 2006

      36 Direche-Slimani. K, Kabylie, "Encyclopédie berbère" 4046-4050,

      37 El Watan, "Constitution : Tamazight langue nationale et officielle"

      38 "Algérie-Focus, France/Les Algériens, première communauté étrangère à Paris"

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2016-02-12 학술지명변경 외국어명 : 미등록 -> Journal of Mediterranean Area Studies KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-04-17 학회명변경 한글명 : 지중해연구소 -> 지중해지역원
      영문명 : Institute for Mediterranean Studies -> 상동
      KCI등재
      2006-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2005-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2003-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.47 0.47 0.48
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.39 0.37 0.935 0.16
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼