본 연구는 불가리아어, 마케도니아어 후치정관사 문법화와 관련된 주요 사실들과 이론적 쟁점을 살펴본다. 첫째, 명사구 한정성의 문법화 기준에 대한 다양한 의견이 존재하는데, 그 기준을...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A109591413
정정원 (충북대학교)
2025
Korean
Bulgarian ; Macedonian ; Slavic ; Balkanism ; Sprachbund ; Definiteness ; Postpositional Definite Article ; Grammaticalization ; 불가리아어 ; 마케도니아어 ; 슬라브어 ; 발칸어 ; 언어연합 ; 한정성 ; 후치정관사 ; 문법화
KCI등재
학술저널
193-236(44쪽)
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
본 연구는 불가리아어, 마케도니아어 후치정관사 문법화와 관련된 주요 사실들과 이론적 쟁점을 살펴본다. 첫째, 명사구 한정성의 문법화 기준에 대한 다양한 의견이 존재하는데, 그 기준을...
본 연구는 불가리아어, 마케도니아어 후치정관사 문법화와 관련된 주요 사실들과 이론적 쟁점을 살펴본다. 첫째, 명사구 한정성의 문법화 기준에 대한 다양한 의견이 존재하는데, 그 기준을 모두 만족시키는 불가리아어, 마케도니아어 후치정관사는 매우 높은 수준으로 문법화되었다. 둘째, 불가리아어, 마케도니아어 후치정관사는 일원 체계 또는 삼원 체계인데, 둘 중 어떤 것이 더 근원적인가에 대한 논쟁이 있다. 셋째, 불가리아어, 마케도니아어 후치정관사가 독립적 단어인 접어인가, 단어의 일부인 접사인가에 대한 논쟁이 있다. 넷째, 불가리아어, 마케도니아어 후치정관사가 언제, 어디에서 시작된 것인가에 대한 다양한 가설이 존재한다. 다섯째, 불가리아어, 마케도니아어 후치정관사 발생과 격 표지 상실의 상관관계, 여섯째, 불가리아어, 마케도니아어 후치정관사와 동사 한정성의 상관관계에 대한 문제의식이 존재한다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This study examines some important facts and theoretical issues concerning grammaticalization of the Bulgarian and Macedonian postpositional definite articles. First, there are different opinions about perspectives on what qualifies a definite marker ...
This study examines some important facts and theoretical issues concerning grammaticalization of the Bulgarian and Macedonian postpositional definite articles. First, there are different opinions about perspectives on what qualifies a definite marker as an article. Meeting all the necessary criteria, the Bulgarian and Macedonian nominal definiteness markers are proven to be highly grammaticalized. Second, Bulgarian and Macedonian dialects feature either a monistic or a tripartite postpositional definite article system, and there is a debate about which system appeared first. Third, linguists argue over whether the Bulgarian and Macedonian postpositional articles are enclitics being an independent word or affixes as part of a word. Fourth, there are different hypotheses about when and from where the Bulgarian and Macedonian postpositional definite articles originate. Finally, there is a question about a correlation between the emergence of postpositional articles and the loss of nominal cases in Bulgarian and Macedonian, and a correlation between the definiteness of articles and the definiteness of past tense forms in these languages.
프랑스어 사전 속 아프리카니즘 : 프랑스 내 아프리카 문화의 확산 양상 분석
On the Pragmatic Marker Ni-ZhiDao-Ma ‘Do You Know?’ in Mandarin Chinese
아소린의 『의지』에 나타난 쇼펜하우어 사상의 문학적 형상화