森鷗の最後の歷史小說の中で-つになつた高瀨舟は「歷史離わ」の作品である.鷗外のこの時期は歷史の中で自然を求める歷史小說から人間の中で自然を求める史傳で移つて行く時であ...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
森鷗の最後の歷史小說の中で-つになつた高瀨舟は「歷史離わ」の作品である.鷗外のこの時期は歷史の中で自然を求める歷史小說から人間の中で自然を求める史傳で移つて行く時であ...
森鷗の最後の歷史小說の中で-つになつた高瀨舟は「歷史離わ」の作品である.鷗外のこの時期は歷史の中で自然を求める歷史小說から人間の中で自然を求める史傳で移つて行く時である.この過渡期の作品高瀨舟は「綠起」によると,二つの大きな問題,すたわち財産というものの觀念と安樂死の問題である.
同心庄兵衛はいつも不滿足な生活をしているが,非人喜助は二百女の鳥目も大變な財産で,自分の身の程を知つて滿足している.庄兵衛は喜助から毫光を見たのである.こわは人間の慾望の限界を自分自身がよく分つている喜助に人間が取らなければならない姿勢を見たのである.
しかし喜助は自學できない本能的人間で,「知足」の境遇に至つているのは德を積つて達したことがくて,いままでの環境でこんな生活態度を取つたのである.
もう-つの問題安樂死は人間がこの世にあるかきり,死の苦しみがあるかぎり必然的でむずかしい問題である.この作品でも苦んでいる人間からの苦痛をなくしてくわようとするのが罪になろうか.
庄兵衛のこんな疑問も結局, 「オオトリテエに從うほかないと判斷をにこし, すべてを讀者にまかせてしまつているはどである.
목차 (Table of Contents)
사용자중심(User friendly) 제품디자인에 대한 연구
日·韓語 連結語尾 {~て}와 {~고}의 構文論的 意味特質에 對하여
形容詞의 名詞化 接尾語 「-さ」「-み」「-げ」「-め」에 관한 考察
最終使用者 電算環境下에서 情報技術 擴散過程에 關한 硏究