식민지기 극장은 제국의 비가시적 헤게모니 전략이 다방면으로 중첩되어 있던 장소였다. 극장에서 빈번했던 화재사고는 ‘안전’의 가치를 공동선의 차원에서 사유하도록 유도했으며, ‘...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A109691889
이광욱 (건국대학교)
2025
Korean
극장 ; 사회적 참사 ; 화재사고 ; 규모의 경제 ; 헤게모니 ; 연령 통제 ; 조선영화령 ; heater ; Social Disaster ; Fire Accidents ; Economies of Scale ; Hegemony ; Control of Young People’s Viewing ; Joseon Film Ordinance
KCI등재
학술저널
119-170(52쪽)
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
식민지기 극장은 제국의 비가시적 헤게모니 전략이 다방면으로 중첩되어 있던 장소였다. 극장에서 빈번했던 화재사고는 ‘안전’의 가치를 공동선의 차원에서 사유하도록 유도했으며, ‘...
식민지기 극장은 제국의 비가시적 헤게모니 전략이 다방면으로 중첩되어 있던 장소였다. 극장에서 빈번했던 화재사고는 ‘안전’의 가치를 공동선의 차원에서 사유하도록 유도했으며, ‘사회적 참사’에 대한 트라우마는 국가의 역할을 필연적으로 요청한 계기가 되었다. 그러나 제국은 근원적 해법을 모색하기보다 개인에게 책임을 전가하며 관객들의 불만을 외려 부추겨 왔다. 안전과 쾌적함이 극장문화의 수준을 판가름하기 위한 기준으로 부상함에 따라 조선인 극장들은 하류 극장에 불과한 곳으로 인식되었다. 더 나아가 남촌의 일본인 극장가에 대형극장이 연이어 건설된 이후부터 식민지 조선의 흥행시장에는 규모의 경제가 본격적으로 작동하기 시작했다. 또한 연소자 관람 통제는 철저히 전시체제의 프로파간다를 위한 방책이었지만, 제국은 이를 영화의 악영향으로부터 ‘미래세대’를 보호해야 한다는 도덕의 문제로 포장할 따름이었다. 모방범죄의 시청각자료로 낙인찍힌 영화는 ‘통제’의 대상으로 전락했고, 극장의 종족공간적 성격은 위험하고 낙후된 극장문화로 치부되면서 국가적 개입의 꼬투리를 제공했다. 그런 의미에서 조선극장 방화사건과 이를 매개로 한 ‘틀짓기 작업’은 「조선영화령」으로 나아가기 위한 교두보와도 같았다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
The colonial theater was a place where the empire’s invisible hegemony strategy was overlapped in many ways. Frequent fire accidents in theaters prompted people to think about the value of ‘safety’ at the level of the common good, and the trauma...
The colonial theater was a place where the empire’s invisible hegemony strategy was overlapped in many ways. Frequent fire accidents in theaters prompted people to think about the value of ‘safety’ at the level of the common good, and the trauma of ‘social disaster’ was an inevitable request for the role of the state. However, rather than seeking a fundamental solution, the empire has been encouraging the audience’s dissatisfaction by shifting responsibility to individuals. As safety and comfort emerged as criteria for determining the level of theater culture, Korean theaters began to be recognized as nothing more than low-quality theaters. Furthermore, after the construction of a large theater in the Japanese theater district of southern village, economies of scale began to operate in the box office market of colonial Joseon. In addition, the control of young people’s viewing was a thorough measure for the propaganda of the wartime mobilization system, but the empire only disguised it as a moral issue of protecting ‘future generations’ from the evil effects of the film. As such, Films branded as audiovisual materials for copycat crimes were recognized as objects of ‘control’, and the ethnic spatial nature of the theater was regarded as dangerous and outdated theater culture, providing a justification for national intervention. In that sense, the Joseon Theater arson incident and the “frame work” through it were like a bridgehead to move toward the “Joseon Film Ordinance.”
‘싸늘한 방관자’, 개성(開城) 사람으로 서울에서 문학 하기 - 박완서 대하소설『미망(未忘)』을 중심으로
월남민의 정동과 ‘난민-되기’의 기획 - 박순녀의 1960~70년대 소설을 중심으로
주간지의 시대, 규범 바깥의 문학적 실험 - 김승옥의 「60년대식」과 박태순의 「낮에 나온 반달」을 중심으로