RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      타오르는 극장 - 불온성과 화재의 아날로지 = The Burning Theatre - An Analogy of Rebelliousness and Fire Accidents-

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A109691889

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      식민지기 극장은 제국의 비가시적 헤게모니 전략이 다방면으로 중첩되어 있던 장소였다. 극장에서 빈번했던 화재사고는 ‘안전’의 가치를 공동선의 차원에서 사유하도록 유도했으며, ‘사회적 참사’에 대한 트라우마는 국가의 역할을 필연적으로 요청한 계기가 되었다. 그러나 제국은 근원적 해법을 모색하기보다 개인에게 책임을 전가하며 관객들의 불만을 외려 부추겨 왔다. 안전과 쾌적함이 극장문화의 수준을 판가름하기 위한 기준으로 부상함에 따라 조선인 극장들은 하류 극장에 불과한 곳으로 인식되었다. 더 나아가 남촌의 일본인 극장가에 대형극장이 연이어 건설된 이후부터 식민지 조선의 흥행시장에는 규모의 경제가 본격적으로 작동하기 시작했다. 또한 연소자 관람 통제는 철저히 전시체제의 프로파간다를 위한 방책이었지만, 제국은 이를 영화의 악영향으로부터 ‘미래세대’를 보호해야 한다는 도덕의 문제로 포장할 따름이었다. 모방범죄의 시청각자료로 낙인찍힌 영화는 ‘통제’의 대상으로 전락했고, 극장의 종족공간적 성격은 위험하고 낙후된 극장문화로 치부되면서 국가적 개입의 꼬투리를 제공했다. 그런 의미에서 조선극장 방화사건과 이를 매개로 한 ‘틀짓기 작업’은 「조선영화령」으로 나아가기 위한 교두보와도 같았다.
      번역하기

      식민지기 극장은 제국의 비가시적 헤게모니 전략이 다방면으로 중첩되어 있던 장소였다. 극장에서 빈번했던 화재사고는 ‘안전’의 가치를 공동선의 차원에서 사유하도록 유도했으며, ‘...

      식민지기 극장은 제국의 비가시적 헤게모니 전략이 다방면으로 중첩되어 있던 장소였다. 극장에서 빈번했던 화재사고는 ‘안전’의 가치를 공동선의 차원에서 사유하도록 유도했으며, ‘사회적 참사’에 대한 트라우마는 국가의 역할을 필연적으로 요청한 계기가 되었다. 그러나 제국은 근원적 해법을 모색하기보다 개인에게 책임을 전가하며 관객들의 불만을 외려 부추겨 왔다. 안전과 쾌적함이 극장문화의 수준을 판가름하기 위한 기준으로 부상함에 따라 조선인 극장들은 하류 극장에 불과한 곳으로 인식되었다. 더 나아가 남촌의 일본인 극장가에 대형극장이 연이어 건설된 이후부터 식민지 조선의 흥행시장에는 규모의 경제가 본격적으로 작동하기 시작했다. 또한 연소자 관람 통제는 철저히 전시체제의 프로파간다를 위한 방책이었지만, 제국은 이를 영화의 악영향으로부터 ‘미래세대’를 보호해야 한다는 도덕의 문제로 포장할 따름이었다. 모방범죄의 시청각자료로 낙인찍힌 영화는 ‘통제’의 대상으로 전락했고, 극장의 종족공간적 성격은 위험하고 낙후된 극장문화로 치부되면서 국가적 개입의 꼬투리를 제공했다. 그런 의미에서 조선극장 방화사건과 이를 매개로 한 ‘틀짓기 작업’은 「조선영화령」으로 나아가기 위한 교두보와도 같았다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The colonial theater was a place where the empire’s invisible hegemony strategy was overlapped in many ways. Frequent fire accidents in theaters prompted people to think about the value of ‘safety’ at the level of the common good, and the trauma of ‘social disaster’ was an inevitable request for the role of the state. However, rather than seeking a fundamental solution, the empire has been encouraging the audience’s dissatisfaction by shifting responsibility to individuals. As safety and comfort emerged as criteria for determining the level of theater culture, Korean theaters began to be recognized as nothing more than low-quality theaters. Furthermore, after the construction of a large theater in the Japanese theater district of southern village, economies of scale began to operate in the box office market of colonial Joseon. In addition, the control of young people’s viewing was a thorough measure for the propaganda of the wartime mobilization system, but the empire only disguised it as a moral issue of protecting ‘future generations’ from the evil effects of the film. As such, Films branded as audiovisual materials for copycat crimes were recognized as objects of ‘control’, and the ethnic spatial nature of the theater was regarded as dangerous and outdated theater culture, providing a justification for national intervention. In that sense, the Joseon Theater arson incident and the “frame work” through it were like a bridgehead to move toward the “Joseon Film Ordinance.”
      번역하기

      The colonial theater was a place where the empire’s invisible hegemony strategy was overlapped in many ways. Frequent fire accidents in theaters prompted people to think about the value of ‘safety’ at the level of the common good, and the trauma...

      The colonial theater was a place where the empire’s invisible hegemony strategy was overlapped in many ways. Frequent fire accidents in theaters prompted people to think about the value of ‘safety’ at the level of the common good, and the trauma of ‘social disaster’ was an inevitable request for the role of the state. However, rather than seeking a fundamental solution, the empire has been encouraging the audience’s dissatisfaction by shifting responsibility to individuals. As safety and comfort emerged as criteria for determining the level of theater culture, Korean theaters began to be recognized as nothing more than low-quality theaters. Furthermore, after the construction of a large theater in the Japanese theater district of southern village, economies of scale began to operate in the box office market of colonial Joseon. In addition, the control of young people’s viewing was a thorough measure for the propaganda of the wartime mobilization system, but the empire only disguised it as a moral issue of protecting ‘future generations’ from the evil effects of the film. As such, Films branded as audiovisual materials for copycat crimes were recognized as objects of ‘control’, and the ethnic spatial nature of the theater was regarded as dangerous and outdated theater culture, providing a justification for national intervention. In that sense, the Joseon Theater arson incident and the “frame work” through it were like a bridgehead to move toward the “Joseon Film Ordinance.”

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼