MESSRS. EDITORS:--If the following extract is worth publishing, you are at liberty. I came across it yesterday at the house of a friend, and not rememberin...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=O130526434
1839년
eng
학술저널
PHP / Magazines / Correspondence
129 [※수록면이 p5 이하이면, Review, Columns, Editor's Note, Abstract 등일 경우가 있습니다.]
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
MESSRS. EDITORS:--If the following extract is worth publishing, you are at liberty. I came across it yesterday at the house of a friend, and not rememberin...
MESSRS. EDITORS:--If the following extract is worth publishing, you are at liberty. I came across it yesterday at the house of a friend, and not remembering that I ever saw it published before, I thought I would send it to you, with some additional remarks. The extract is taken from the "Rose of the Valley," Vol. 1, No. 8, p.