RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI우수등재 SCOPUS

      The Elegant Inkstones and Artful Calligraphy in Modern Korea: The Catalogue of Three Inkstones Studio (三硯齋硯譜, Samyŏnjae yŏnbo)

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A109141723

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This study investigates The Catalogue of Three Inkstones Studio (三硯齋硯譜, Samyŏnjae yŏnbo), compiled by Pak Yŏngch’ŏl (朴榮喆, 1879~1939), a prominent Korean bureaucrat, businessman, and collector during the Japanese colonial period. The catalogue centers on three inkstones reputedly associated with notable Chinese and Korean scholars. Pak Yŏngch’ŏl, despite his modernist and enlightenment leanings, was deeply rooted in classical Chinese culture and used his collection to assert his cultural and intellectual identity.
      The study examines the cultural significance of inkstones, their role in forging social ties, and the strategic utilization of the past by modern intellectuals for self-fashioning. The first inkstone is notable for its inscriptions by Dong Qichang (董其昌), Weng Fanggang (翁方綱), and Kim Chŏnghŭi (金正喜), illustrating the cultural interconnectedness between Chinese and Korean scholars. The second inkstone, crafted by the eighteenth-century scholar Chŏng Ch’ŏlcho (鄭喆 祚), is explored in terms of the craftsmanship and social networking practices of the late Chosŏn era. The third inkstone features a poem by Shen Rujin (沈汝瑾) and showcases the transnational cultural exchanges between China, Korea, and Japan.
      Pak Yŏngch’ŏl’s collection practices and the subsequent compilation of the catalogue reflect his efforts to align himself with the cultural heritage of both China and Korea, while also embracing modernization under Japanese influence. The catalogue not only serves as a historical compendium but also as a reimagined past that aligns with the cultural aspirations of subsequent generations. Through a detailed analysis of the inkstones and their associated texts, the study provides a micro-historical perspective on East Asian intellectual history and material culture, revealing the intricate interplay between cultural memory, networks, and craftsmanship.
      번역하기

      This study investigates The Catalogue of Three Inkstones Studio (三硯齋硯譜, Samyŏnjae yŏnbo), compiled by Pak Yŏngch’ŏl (朴榮喆, 1879~1939), a prominent Korean bureaucrat, businessman, and collector during the Japanese colonial period. ...

      This study investigates The Catalogue of Three Inkstones Studio (三硯齋硯譜, Samyŏnjae yŏnbo), compiled by Pak Yŏngch’ŏl (朴榮喆, 1879~1939), a prominent Korean bureaucrat, businessman, and collector during the Japanese colonial period. The catalogue centers on three inkstones reputedly associated with notable Chinese and Korean scholars. Pak Yŏngch’ŏl, despite his modernist and enlightenment leanings, was deeply rooted in classical Chinese culture and used his collection to assert his cultural and intellectual identity.
      The study examines the cultural significance of inkstones, their role in forging social ties, and the strategic utilization of the past by modern intellectuals for self-fashioning. The first inkstone is notable for its inscriptions by Dong Qichang (董其昌), Weng Fanggang (翁方綱), and Kim Chŏnghŭi (金正喜), illustrating the cultural interconnectedness between Chinese and Korean scholars. The second inkstone, crafted by the eighteenth-century scholar Chŏng Ch’ŏlcho (鄭喆 祚), is explored in terms of the craftsmanship and social networking practices of the late Chosŏn era. The third inkstone features a poem by Shen Rujin (沈汝瑾) and showcases the transnational cultural exchanges between China, Korea, and Japan.
      Pak Yŏngch’ŏl’s collection practices and the subsequent compilation of the catalogue reflect his efforts to align himself with the cultural heritage of both China and Korea, while also embracing modernization under Japanese influence. The catalogue not only serves as a historical compendium but also as a reimagined past that aligns with the cultural aspirations of subsequent generations. Through a detailed analysis of the inkstones and their associated texts, the study provides a micro-historical perspective on East Asian intellectual history and material culture, revealing the intricate interplay between cultural memory, networks, and craftsmanship.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼