AS the time drew near when my ten years' service with the Egyptian Army would expire, and I should have to leave the Soudanese battalion, which, as second in command in 1888, I had helped to raise, and which I had commanded for the last four year...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=O113495443
1896년
eng
0010-891X
학술저널
PHP / Historical Periodicals / Feature
30-40 [※수록면이 p5 이하이면, Review, Columns, Editor's Note, Abstract 등일 경우가 있습니다.]
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
AS the time drew near when my ten years' service with the Egyptian Army would expire, and I should have to leave the Soudanese battalion, which, as second in command in 1888, I had helped to raise, and which I had commanded for the last four year...
AS the time drew near when my ten years' service with the Egyptian Army would expire, and I should have to leave the Soudanese battalion, which, as second in command in 1888, I had helped to raise, and which I had commanded for the last four years, it occurred to me that it might be interesting to some who have served with the blacks, and who have possibly become as much attached to them as I have myself, to read such an account as I might be able to work together of the life of one who is a type of