RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      「우리」は日本語でいかに現れるか - そのあり方及び条件

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A100257892

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      本稿は 우리 の韓日対応におけるあり方と条件に関して考察している。 韓国語では通常相手や特定の対象との関係から連帯感を重要視して1人称 複ă...

      本稿は 우리 の韓日対応におけるあり方と条件に関して考察している。
      韓国語では通常相手や特定の対象との関係から連帯感を重要視して1人称
      複数形 우리 が頻繁に用いられ、文脈的にもあまり制約がなくて幅広く現
      れる。これに対して日本語は、1人称複数形は多種多様であるが韓国語ほ
      ど頻繁に用いられてはいない故、時にはこれらの様相が韓国人学習者の誤
      用へつながることも少なくない。韓国語での 우리 は、個人よりは集団内
      の利益を大事にする韓国人の民族意識の言語的発露という点と無縁ではな
      い。 우리 の日本語への対応は大きく三分類されるが、1人称語の対応、1
      人称語以外の対応、無対応である。1人称語の対応は日本語の多様さに
      よって韓日対応にさらなる使い分けが必要とされ、丁重度や話し手の性別
      が関ってくる。1人称語以外の対応では話し手の感情等との関連性が深
      く、無対応は場面上動作の主体が分る時現れる。
      キーワード:우리、韓日対応、1人称語対応、1人称以外の対応、無対応

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 1.はじめに
      • 2. 우리 と日本語の1人称語の意味
      • 3.先行研究
      • 4.韓国語における 우리 の頻用と原因
      • 5.韓日対応
      • 1.はじめに
      • 2. 우리 と日本語の1人称語の意味
      • 3.先行研究
      • 4.韓国語における 우리 の頻用と原因
      • 5.韓日対応
      • 6.対応上のまとめ
      • 7.おわりに
      • 参考資料
      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼