RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      일반논문 : 한국어교재의 비언어 표현과 문화교육 = Nonverbal Expression and Cultural Education in Korean Textbooks

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A100728034

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      외국인 학습자를 대상으로 하는 언어교육에서는 서로 다른 문화적 배경을 지닌 대화 참여자들의 성공적인 의사소통이 교육 목표이며 이때 요구되는 것은 문화 간 의사소통능력이다. 의사소...

      외국인 학습자를 대상으로 하는 언어교육에서는 서로 다른 문화적 배경을 지닌 대화 참여자들의 성공적인 의사소통이 교육 목표이며 이때 요구되는 것은 문화 간 의사소통능력이다. 의사소통은 언어와 비언어 표현으로 이루어지며 이때 비언어는 문화를 반영하므로 한국어학습자들은 자국의 비언어와 목표어인 한국어의 비언어 표현의 차이로 의사소통에 어려움을 겪을 수 있다. 본 연구에서는 문화를 반영하는 비언어표현의 유형과 비언어 표현의 의사소통 유형을 알아보고 의사소통능력 배양을 위해 문화교육의 필요성을 두고 제작한 교재에 비언어표현이 교육내용으로 어떻게 제시되어 있는지 분석한다. 그리고 문화 감지도구 방법을 활용하여 교육현장에서 적용할 수 있는 비언어 표현 교육 방안을 제시한다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      In language education for non-native Korean speakers, the educational purpose is successful communication between parties of different cultural backgrounds. Here the crucial point is the ability to communicate between cultures. Communication is made u...

      In language education for non-native Korean speakers, the educational purpose is successful communication between parties of different cultural backgrounds. Here the crucial point is the ability to communicate between cultures. Communication is made up of verbal and nonverbal expressions. Nonverbal expressions reflect culture. Therefore, non-native Korean speakers can face difficulty in communicating in Korean due to the differences in the nonverbal expressions of Koreans and their native language. However, up to this point, most language education centers have offered only educational systems that focus on verbal expression, with barely any education on culture and nonverbal expression. This research looks into the types of nonverbal expression that reflect culture and examines Korean nonverbal expression to show how it differs from that of cultures of non-native Korean speakers. Using this information, whether these differences between such nonverbal expressions are included in Korean language textbooks as part of the syllabus is analyzed. Furthermore, a syllabus including the differences between the nonverbal expressions of non-native Korean speakers and Koreans are planned and suggested.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼