本文先簡要介紹了唐宋禪宗語錄的主要文獻及其語言上的特色, 再討論了中國(含臺灣地區). 日本及韓國的禪宗語錄語言硏究現況及若干問題. 比較三國的硏究水平, 韓國算剛起步, 其水平還不...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A107264747
2000
-
학술저널
33-80(48쪽)
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
本文先簡要介紹了唐宋禪宗語錄的主要文獻及其語言上的特色, 再討論了中國(含臺灣地區). 日本及韓國的禪宗語錄語言硏究現況及若干問題. 比較三國的硏究水平, 韓國算剛起步, 其水平還不...
本文先簡要介紹了唐宋禪宗語錄的主要文獻及其語言上的特色, 再討論了中國(含臺灣地區). 日本及韓國的禪宗語錄語言硏究現況及若干問題. 比較三國的硏究水平, 韓國算剛起步, 其水平還不如中國·日本. 故本文先提出幾個觀點, 以便普及禪學;再提出一些看法, 以提高禪宗語錄語言硏究水平.
『종경록(宗鏡錄)』의 문헌적 성격과 인용된 승조(僧肇)저술의 분석
공에서 중도·화쟁으로의 변증적 사유 방식 - 원효의 『금강삼매경론(金剛三昧經論)』을 중심으로 -